2 Samuel 5 – BDS & LCB

La Bible du Semeur

2 Samuel 5:1-25

David devient roi de tout Israël

(1 Ch 11.1-3)

1Des représentants de toutes les tribus d’Israël vinrent auprès de David à Hébron et lui dirent : Nous voici ! Nous sommes de ta race et de ton sang. 2Autrefois déjà, du temps où Saül était notre roi, c’est toi qui dirigeais les expéditions militaires d’Israël. Or l’Eternel t’a promis que tu serais le berger d’Israël son peuple et que tu en deviendrais le chef.

3Ainsi tous les responsables d’Israël vinrent trouver le roi à Hébron. Là, le roi David conclut une alliance avec eux devant l’Eternel, et ils lui conférèrent l’onction pour le faire roi d’Israël5.3 Troisième onction (1 S 16.13 ; 2 S 2.4) qui fait de lui le roi de tout Israël..

4David était âgé de trente ans à son avènement, et son règne dura quarante ans. 5Il régna sept ans et six mois sur Juda à Hébron, et il régna trente-trois ans sur tout Israël et Juda à Jérusalem5.5 Voir 1 R 2.11 ; 1 Ch 3.4 ; 29.27..

La conquête de Jérusalem

(1 Ch 11.4-9)

6Le roi marcha avec ses hommes sur Jérusalem pour combattre les Yebousiens5.6 Voir Jos 15.63 ; Jg 1.21. qui habitaient la région. Ceux-ci déclarèrent à David : Tu n’entreras pas ici ! Même des aveugles et des boiteux te repousseraient.

C’était une manière de dire : David n’entrera pas dans la ville. 7Mais David s’empara de la forteresse de Sion, qu’on appelle la Cité de David. 8Ce jour-là, David avait déclaré à ses hommes : Celui qui veut battre les Yebousiens n’a qu’à grimper par le canal souterrain pour les atteindre. Quant à ces boiteux et ces aveugles, je les déteste. C’est de là que vient le dicton : Les aveugles et les boiteux n’entreront pas dans ma maison5.8 Autre traduction : dans le Temple..

9David s’installa dans la forteresse qu’il appela la Cité de David. Il fit des constructions tout autour, depuis les terrasses aménagées pour les cultures jusque vers l’intérieur. 10David devenait de plus en plus puissant, et l’Eternel, le Dieu des armées célestes, était avec lui.

La délégation d’Hiram, roi de Tyr

(1 Ch 14.1-2)

11Hiram, le roi de Tyr, envoya une délégation à David, en lui faisant livrer du bois de cèdre et en lui envoyant des charpentiers et des tailleurs de pierre qui lui construisirent un palais. 12David reconnut alors que l’Eternel le confirmait comme roi sur Israël et qu’il donnait de l’éclat à son règne à cause d’Israël, son peuple.

Les fils de David nés à Jérusalem

(1 Ch 3.5-9 ; 14.3-7)

13Après son départ d’Hébron et son installation à Jérusalem, David épousa encore d’autres femmes de premier et de second rang, dont il eut des fils et des filles.

14Voici le nom de ses enfants nés à Jérusalem : Shammoua, Shobab, Nathan, Salomon5.14 Tous fils de Bath-Shéba (voir 1 Ch 3.5)., 15Yibhar, Elishoua, Népheg, Yaphia, 16Elishama, Elyada et Eliphéleth.

David défait les Philistins

(1 Ch 14.8-16)

17Lorsque les Philistins apprirent que David avait été établi roi d’Israël par l’onction, ils se mirent tous en campagne à sa recherche. David en fut informé et se retira dans le refuge fortifié5.17 Probablement le refuge d’Adoullam près de Bethléhem (voir 1 S 22.1 ; 2 S 23.14).. 18Les Philistins arrivèrent et se déployèrent dans la vallée des Rephaïm5.18 Au sud-ouest de Jérusalem (Jos 15.8 ; 18.16).. 19David consulta l’Eternel et lui demanda : Dois-je attaquer les Philistins ? Me donneras-tu la victoire sur eux ?

L’Eternel répondit à David : Attaque-les ! Car je t’assure que je te donnerai la victoire sur les Philistins.

20David se rendit donc jusqu’à Baal-Peratsim et les battit là. Puis il déclara : Comme les eaux rompent une digue, l’Eternel a fait une brèche devant moi dans les rangs de mes ennemis.

C’est pourquoi on a donné à ce lieu le nom de Baal-Peratsim (le Maître des brèches5.20 Victoire mentionnée en Es 28.21.). 21Les Philistins abandonnèrent leurs idoles sur place, et David et ses gens les emportèrent.

22Les Philistins revinrent à l’attaque et se déployèrent de nouveau dans la vallée des Rephaïm. 23David consulta l’Eternel qui lui répondit : N’y va pas directement ! Contourne-les par leurs arrières, puis reviens sur eux en face de la forêt des mûriers. 24Quand tu entendras un bruissement de pas dans les cimes des mûriers, alors hâte-toi, car je me serai mis en campagne devant toi pour battre l’armée des Philistins.

25David fit ce que l’Eternel lui avait ordonné, et il battit les Philistins en les poursuivant depuis Guéba5.25 L’ancienne version grecque, comme 1 Ch 14.16, a : Gabaon. jusqu’à l’entrée de Guézer.

Luganda Contemporary Bible

2 Samwiri 5:1-25

Dawudi Afuuka Kabaka wa Isirayiri

15:1 a 2Sa 19:43 b 1By 11:1Ebika byonna ebya Isirayiri ne bigenda eri Dawudi e Kebbulooni, ne boogera nti, “Laba, tuli mubiri gwo era musaayi gwo. 25:2 a 1Sa 18:5, 13, 16 b 1Sa 16:1; 2Sa 7:7 c 1Sa 25:30Mu biro eby’edda, Sawulo nga ye kabaka waffe, gwe wakulemberanga Isirayiri mu ntalo. Era Mukama yakwogerako nti, ‘Olirunda abantu bange Isirayiri, era oliba mukulembeze waabwe.’ ” 35:3 a 2Sa 3:21 b 2Sa 2:4Awo abakadde bonna aba Isirayiri bwe bajja eri kabaka e Kebbulooni, n’akola nabo endagaano e Kebbulooni mu maaso ga Mukama Katonda, era ne bafuka amafuta ku Dawudi okuba kabaka wa Isirayiri5:3 Guno gwali mulundi gwa kusatu Dawudi okufukibwako amafuta, okukakasa nti ye kabaka wa Isirayiri..

45:4 a Luk 3:23 b 1Bk 2:11; 1By 3:4 c 1By 26:31; 29:27Dawudi we yatanulira okuba kabaka yalina emyaka amakumi asatu; n’afugira emyaka amakumi ana. 55:5 2Sa 2:11; 1By 3:4Mu Kebbulooni n’afugirayo Yuda emyaka musanvu n’ekitundu, ate mu Yerusaalemi n’afugiramu Isirayiri yenna ne Yuda emyaka asatu mu esatu.

Dawudi Awamba Yerusaalemi

65:6 a Bal 1:8 b Yos 15:8Kabaka n’abasajja be ne boolekera Yerusaalemi okulwana n’Abayebusi abaabeeranga eyo. Abayebusi ne bagamba Dawudi nti, “Toliyingira muno, kubanga abazibe b’amaaso n’abalema balikulwanyisa ne bakulemesa;” nga balowooza nti Dawudi tayinza kukiyingira. 75:7 2Sa 6:12, 16; 1Bk 2:10Naye Dawudi n’awamba ekigo kya Sayuuni, ky’ekibuga kya Dawudi.

8Ku lunaku olwo Dawudi n’alagira nti, “Abanaagenda okutta Abayebusi, bayitire ku lusalosalo batte abazibe b’amaaso n’abalema, emmeeme ya Dawudi b’ekyawa.” Kyekyava kigambibwa nti, “Abazibe b’amaaso n’abalema tebaliyingira mu lubiri.” 95:9 nny 7; 1Bk 9:15, 24Dawudi n’abeera mu kigo, n’akituuma Ekibuga kya Dawudi. N’azimba ekibuga okukyetooloola, n’akiteekako ne bbugwe. 105:10 2Sa 3:1Dawudi ne yeeyongeranga okuba ow’amaanyi kubanga Mukama Katonda ow’Eggye yali wamu naye.

115:11 1Bk 5:1, 18; 1By 14:1Awo kabaka Kiramu ow’e Ttuulo n’atuma ababaka ne batwala emivule, ne bagenda, n’abazimbi b’amayinja, n’ababazzi eri Dawudi okumuzimbira olubiri. 12Dawudi n’ategeera nga Mukama yali amunywezezza okuba kabaka wa Isirayiri, era ng’agulumizizza obwakabaka bwe olw’abantu ba Mukama Isirayiri.

135:13 Ma 17:17; 1By 3:9Dawudi bwe yava e Kebbulooni n’awasa abakyala abalala mu Yerusaalemi, abaana aboobulenzi n’aboobuwala ne bamuzaalirwa. 145:14 1By 3:5Amannya g’abo abaamuzaalirwa mu Yerusaalemi gaali Sammuwa, ne Sobabu, ne Nasani, ne Sulemaani, 15ne Ibukali, ne Eriswa, ne Nefegi, ne Yafiya, 16ne Erisaama, ne Eriyada ne Erifereti.

Dawudi Awangula Abafirisuuti

175:17 2Sa 23:14; 1By 11:16Awo Abafirisuuti bwe baawulira nga Dawudi afukiddwako amafuta okuba kabaka wa Isirayiri, bonna ne bambuka okumunoonya, naye Dawudi n’akiwulira n’aserengeta mu kigo kye. 185:18 Yos 15:8; 17:15; 18:16Abafirisuuti baali bazze nga basaasaanye mu kiwonvu Lefayimu. 195:19 1Sa 23:2; 2Sa 2:1Dawudi ne yeebuuza ku Mukama nti, “Ŋŋende nnumbe Abafirisuuti? Onoobagabula mu mukono gwange?” Mukama n’amuddamu nti, “Genda, kubanga nnaabagabula mu mukono gwo.”

205:20 Is 28:21Awo Dawudi n’agenda e Baaluperazimu, era n’abawangula. N’ayogera nti, “Mukama abonerezza abalabe bange mu maaso gange, ng’embuyaga ez’amazzi bwe zita ne zikulukuta n’amaanyi.” Era ekifo ekyo kyekyava kituumibwa Baaluperazimu. 215:21 Ma 7:5; 1By 14:12; Is 46:2Abafirisuuti ne baleka eyo balubaale baabwe be beekolera, Dawudi n’abasajja be ne babatwala.

22Abafirisuuti ne badda, ne basaasaana mu kiwonvu kya Lefayimu. 23Awo Dawudi bwe yeebuuza ku Mukama, n’amuddamu nti, “Tobatabaalirawo, naye beetooloole, obalumbe ng’obafuluma mu maaso g’emitugunda. 245:24 a 2Bk 7:6 b Bal 4:14Awo olunaatuuka bw’onoowulira abakumba ku masanso g’emitugunda, oyanguwe okulumba, kubanga ekyo kinaategeeza nti Mukama akukulembedde okuzikiriza eggye ly’Abafirisuuti.” 255:25 a Is 28:21 b 1By 14:16Awo Dawudi n’akola nga Mukama bwe yamulagira, n’azikiriza Abafirisuuti okuva e Geba okutuuka e Gezeri.