2 Chroniques 21 – BDS & CCB

La Bible du Semeur

2 Chroniques 21:1-20

1Josaphat rejoignit ses ancêtres décédés, et il fut enseveli auprès d’eux dans la Cité de David, et son fils Yoram lui succéda sur le trône.

Yoram, roi de Juda

2Yoram avait plusieurs frères : Azaria, Yehiel, Zacharie, Azaria, Michaël et Shephatia, tous fils de Josaphat, roi d’Israël. 3Leur père leur avait fait de nombreux cadeaux, de l’argent, de l’or et des objets précieux ; de plus, il leur avait confié le gouvernement de plusieurs villes fortifiées en Juda ; mais c’est à Yoram qu’il avait conféré la royauté parce qu’il était l’aîné.

4Dès que Yoram fut en possession du royaume de son père et qu’il eut affermi son pouvoir, il fit assassiner tous ses frères ainsi que des dirigeants d’Israël.

(2 R 8.16-24)

5Yoram avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem21.5 De 848 à 841 av. J.-C. (voir note 2 R 8.17).. 6Il suivit l’exemple des rois d’Israël21.6 C’est-à-dire du royaume du Nord, en particulier leur idolâtrie (voir 1 R 12.28-33 ; 16.31-32)., agissant comme la dynastie d’Achab, car il avait épousé une fille d’Achab21.6 Athalie (voir 22.2).. Il fit ce que l’Eternel considère comme mal. 7Pourtant, l’Eternel ne voulut pas détruire la dynastie de David, à cause de l’alliance qu’il avait conclue avec David à qui il avait promis que ses descendants régneraient pour toujours21.7 Voir 1 Ch 17.10-14 ; 2 Ch 6.16 ; 7.18 ; 1 R 11.36..

8Sous le règne de Yoram, les Edomites se révoltèrent contre la domination de Juda et se donnèrent un roi21.8 Voir Gn 27.40.. 9Alors Yoram partit avec ses officiers et tous ses chars de guerre. En pleine nuit, il tomba sur les Edomites qui l’avaient déjà encerclé et il les battit, ainsi que les chefs des chars. 10Depuis lors, Edom fut en révolte contre Juda, et l’est toujours. A la même époque, Libna se révolta également contre la domination de Yoram parce qu’il avait abandonné l’Eternel, le Dieu de ses ancêtres.

11Il construisit même des hauts lieux sur les montagnes de Juda : il incita les habitants de Jérusalem à l’idolâtrie et entraîna les Judéens au mal. 12C’est alors qu’une lettre du prophète Elie lui parvint. Elle disait : Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu de David, ton ancêtre : « Tu n’as pas suivi l’exemple de ton père Josaphat, et celui d’Asa, roi de Juda. 13Au contraire, tu as imité la conduite des rois d’Israël ; tu as incité les Judéens et les habitants de Jérusalem à l’idolâtrie, suivant l’exemple d’idolâtrie de la maison d’Achab. Tu es même allé jusqu’à assassiner tes frères, membres de ta famille, qui étaient meilleurs que toi. 14C’est pourquoi l’Eternel frappera d’un terrible fléau ton peuple, tes fils, tes femmes et tous tes biens. 15Quant à toi, tu seras atteint de maladies graves, et en particulier d’une maladie au ventre qui empirera de jour en jour au point de faire sortir tes intestins hors de ton ventre. »

16L’Eternel excita contre Yoram l’hostilité des Philistins et des Arabes voisins des Ethiopiens. 17Ils attaquèrent Juda, envahirent le pays, emportèrent toutes les richesses accumulées dans le palais du roi et emmenèrent ses fils et ses femmes en captivité, de sorte qu’il ne lui resta plus qu’un fils, Yoahaz, le cadet.

18Après tout cela, l’Eternel frappa Yoram d’une maladie intestinale incurable. 19Elle empira de jour en jour, et vers la fin de la seconde année, le mal fit sortir ses intestins de son ventre, de sorte qu’il mourut dans d’atroces souffrances. Le peuple n’alluma pas de brasier en son honneur comme il l’avait fait pour ses ancêtres21.19 Voir 2 Ch 16.14..

20Yoram avait trente-deux ans à son avènement et il régna huit ans à Jérusalem21.20 Voir note 21.5.. Il partit sans être regretté par personne. On l’enterra dans la Cité de David, mais pas dans les tombeaux des rois.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志下 21:1-20

1约沙法与祖先同眠后,葬在大卫城他的祖坟里。他儿子约兰继位。

犹大王约兰

2亚撒利雅耶歇撒迦利雅亚撒列夫米迦勒示法提雅约兰的兄弟、犹大约沙法的儿子。 3他们的父亲赐给他们许多金银、财宝和犹大境内的坚城,但将王位赐给了约兰,因为他是长子。 4约兰登基,巩固了王位后,就用刀杀了他所有的兄弟和一些以色列首领。 5约兰三十二岁登基,在耶路撒冷执政八年。 6他与亚哈家一样步以色列诸王的后尘,因为他娶了亚哈的女儿为妻,做耶和华视为恶的事。 7但耶和华不愿毁灭大卫家,因为祂曾与大卫立约,应许让大卫和他的子孙永远做王。

8约兰执政期间,以东人反叛犹大,自己立王。 9约兰率将领及所有战车前去讨伐,结果被以东人包围。但他们乘夜突出重围。 10以东人至今仍脱离犹大的统治,立拿人也在那时候叛变了,因为约兰背弃了他祖先的上帝耶和华。 11约兰犹大的山上修建丘坛,引诱耶路撒冷的居民和犹大人与假神苟合。

12以利亚先知写信给约兰说:“你祖先大卫的上帝耶和华这样说,‘因为你没有效法你父亲约沙法,也没有效法犹大亚撒13而是重蹈以色列诸王的覆辙,与亚哈家一样,引诱犹大人和耶路撒冷的居民与假神苟合,还杀了比你好的兄弟。 14因此,耶和华要降大灾祸给你的人民、儿女、妻妾及一切所有。 15你必患严重的肠病,并且日益加重,直到你的肠子掉出来。’”

16耶和华驱使非利士人和古实附近的阿拉伯人攻打约兰17他们起兵攻打犹大,侵入境内,掳走了王宫里的所有财物以及约兰的儿子和妻妾,只留下他最小的儿子约哈斯

18这事以后,耶和华使约兰患了无法医治的肠病, 19日益加重,两年后肠子掉了出来,他痛苦地死去了。他的百姓没有像对待他祖先那样向他焚火致哀。 20约兰三十二岁登基,在耶路撒冷执政八年。他死后无人向他致哀。他葬在大卫城,但没有葬在王陵里。