La Bible du Semeur

1 Samuel 13:1-23

Israël se révolte contre les Philistins

1Saül était âgé de [trente] ans à son avènement et il régna [quarante-]deux ans sur Israël13.1 Les mots entre crochets manquent dans le texte hébreu traditionnel. Trente est rajouté d’après certains manuscrits de l’ancienne version grecque, et quarante d’après Ac 13.21. On pourrait aussi comprendre : quand il eut régné deux ans, 2 il sélectionna …. 2Il sélectionna trois mille soldats d’Israël, deux mille pour rester avec lui à Mikmas13.2 Située à 12 kilomètres au nord de Jérusalem, sur une chaîne de collines s’étendant au nord-ouest jusqu’à Béthel, ce qui explique la suite du verset. Guibéa se trouvait au sud-ouest. et dans la région montagneuse de Béthel, et mille qu’il plaça sous les ordres de son fils Jonathan à Guibéa de Benjamin. Les autres soldats furent renvoyés dans leurs foyers.

3Jonathan abattit la stèle dressée par les Philistins à Guéba13.3 L’ancienne version grecque a : Guibéa.. Alors se répandit rapidement parmi les Philistins la nouvelle que les Hébreux s’étaient révoltés. Saül fit annoncer la chose au son du cor dans tout le pays : Que les Hébreux le sachent !

4Tout Israël apprit que Saül avait abattu la stèle des Philistins, et qu’Israël s’était ainsi rendu odieux aux Philistins.

Tout le peuple se rassembla donc à Guilgal13.4 Lieu de rassemblement convenu avec Samuel (10.8). Voir Jos 9.6 et note 1 S 10.8. pour aller combattre avec Saül.

5Les Philistins mobilisèrent leurs troupes pour combattre Israël. Ils avaient trois mille chars13.5 D’après certains manuscrits de l’ancienne version grecque et la version syriaque. Le texte hébreu traditionnel a : trente mille chars. de guerre et six mille soldats sur char, ainsi qu’une multitude de fantassins, nombreux comme les grains de sable des mers. Ils allèrent prendre position à Mikmas à l’est de Beth-Aven. 6Les hommes d’Israël virent qu’ils étaient dans une situation extrêmement critique, car ils étaient serrés de près par l’ennemi. Ils se cachèrent dans les grottes, les buissons, les cavernes, les souterrains et les citernes. 7Certains Hébreux franchirent le Jourdain et se réfugièrent dans le territoire de Gad et de Galaad. Pendant ce temps, Saül était toujours à Guilgal, au milieu de son armée qui tremblait d’épouvante. 8Il attendit sept jours le rendez-vous fixé par Samuel13.8 Voir 10.8.. Celui-ci n’arrivant pas, les soldats commencèrent à abandonner Saül et à se disperser.

La faute de Saül

9Alors Saül dit : Amenez-moi les bêtes de l’holocauste et des sacrifices de communion.

Et il offrit lui-même l’holocauste. 10Au moment où il achevait de l’offrir, Samuel arriva. Saül alla à sa rencontre pour le saluer. 11Samuel lui demanda : Qu’as-tu fait ?

Saül répondit : Quand j’ai vu que mes soldats se dispersaient loin de moi, que tu n’arrivais pas au rendez-vous fixé et que les Philistins étaient concentrés à Mikmas, 12je me suis dit : « Les Philistins vont tomber sur moi à Guilgal avant que j’aie pu implorer l’Eternel. » Alors je me suis fait violence et j’ai offert l’holocauste.

13Samuel dit à Saül : Tu as agi comme un insensé. Tu n’as pas obéi au commandement que l’Eternel ton Dieu t’avait donné. Si tu l’avais fait, l’Eternel aurait affermi ton autorité royale sur Israël et il aurait fait en sorte que tes descendants y gardent pour toujours la royauté. 14Mais puisque tu as désobéi aux ordres de l’Eternel, ta royauté ne subsistera pas. L’Eternel a décidé de se chercher un homme qui corresponde à ses désirs et de l’établir chef de son peuple13.14 Voir Ac 13.22..

15Puis Samuel le quitta et monta de Guilgal à Guibéa de Benjamin. Saül dénombra la troupe qui se trouvait avec lui : il lui restait environ six cents hommes13.15 L’ancienne version grecque et deux manuscrits de l’ancienne version latine ont : Samuel s’en alla de Guilgal. Le reste du peuple quitta Guilgal et suivit Saül pour aller rejoindre l’armée, à Guibéa de Benjamin..

Les armées prennent position

16Saül et son fils Jonathan avaient pris position à Guéba de Benjamin avec les gens qui leur restaient, tandis que les Philistins campaient à Mikmas. 17Une troupe de destructeurs sortit des camps des Philistins et se divisa en trois compagnies ; l’une d’elles prit la direction d’Ophra dans le pays de Shoual13.17 A l’est de Béthel, donc du côté de Mikmas., 18la deuxième se dirigea vers Beth-Horôn13.18 A l’ouest de Mikmas (voir Jos 16.3, 5). et la troisième monta sur les hauteurs par le chemin de la frontière qui domine la vallée de Tseboïm13.18 Au sud-est de Mikmas. du côté du désert.

19A cette époque, il n’y avait pas de forgeron dans tout le pays d’Israël, car les Philistins avaient voulu empêcher que les Hébreux fabriquent des épées et des lances. 20Tous les Israélites devaient donc se rendre chez les Philistins pour faire affûter leurs socs de charrue, leurs pioches, leurs haches, leurs bêches 21lorsque leurs bêches, leurs pioches, leurs tridents et leurs haches étaient émoussés, ainsi que pour redresser leurs aiguillons. 22C’est pourquoi, le jour de la bataille, les hommes qui étaient avec Saül et Jonathan n’avaient ni épée ni lance ; seuls Saül et son fils Jonathan en possédaient13.22 Les Israélites combattaient avec des arcs, des flèches et des frondes.. 23Un avant-poste philistin vint prendre position au défilé de Mikmas13.23 Un défilé étroit au nord de Guibéa où se trouvaient les rochers escarpés mentionnés en 14.4-5 qui formaient des observatoires naturels..

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

撒母耳记上 13:1-23

扫罗犯罪

1扫罗四十岁13:1 希伯来文无“四十岁”,一些七十士希腊文译本有此数字。登基。他在统治以色列的第二年, 2以色列人中选出三千人,亲自带领其中的两千人到密抹伯特利山,另外一千人和约拿单留在便雅悯境内的基比亚。他把其余的人遣散回家。 3约拿单攻打迦巴非利士驻军,非利士人听到了这消息。于是,扫罗在各地吹响号角,通告希伯来人。 4以色列众人听说扫罗攻打非利士人的驻军,并听说非利士人对以色列人恨之入骨,便响应扫罗的号召,聚集在吉甲5非利士人调兵遣将,要攻打以色列。他们有三万辆战车和六千骑兵,步兵多如海边的沙。大军来到伯·亚文以东的密抹,驻扎在那里。 6以色列人看见敌军压境,情势危急,纷纷躲进山洞、丛林、石穴、地洞和坑里。 7有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得基列。但扫罗仍然留在吉甲,跟随他的人都害怕得发抖。

8扫罗按着撒母耳所定的日期在吉甲等了七天,可是撒母耳还没有来。扫罗的军兵开始溜走。 9于是,扫罗说:“你们把燔祭和平安祭带到我这里来”。他就献上了燔祭。 10扫罗刚把燔祭献完,撒母耳就来了,扫罗出去迎接他,向他问安。 11撒母耳扫罗说:“你做的是什么事?”扫罗答道:“我看见手下的人不断离我而去,你到了约定的时候还没有来,而且非利士人就聚集在密抹12我想非利士人就要到吉甲来攻打我们了,但我们还没有向耶和华求助,我迫不得已,就献上燔祭了。” 13撒母耳说:“你真糊涂!你违背了你的上帝耶和华的命令。祂本来要使你的王位在以色列永远坚立, 14但现在你的王位不能长久了,耶和华已经找到一个合祂心意的人,要立他做百姓的君王。因为你没有遵守耶和华的命令。” 15撒母耳离开吉甲便雅悯境内的基比亚扫罗数了一下跟随他的人,约有六百人。

16扫罗及其儿子约拿单和随从留在便雅悯境内的迦巴非利士人则在密抹扎营。 17非利士人分成三队施行突袭,一队前往书亚境内的俄弗拉18一队前往伯·和仑,一队前往边境地区,那里可以俯瞰旷野附近的洗波音谷。

19那时,以色列全境找不到一个铁匠,这是因为非利士人的禁令,以免希伯来人制造刀枪。 20以色列人都要到非利士的铁匠那里去磨锄、犁、斧和铲。 21磨锄或犁要花八克银子,磨三齿叉、斧头或赶畜棒要花四克银子。 22所以在交战的日子,除了扫罗约拿单外,其他以色列人手上都没有刀枪。 23当时非利士的一队防兵前往密抹的隘口驻守。