1 Chroniques 13 – BDS & NTLR

La Bible du Semeur

1 Chroniques 13:1-14

David veut faire transporter le coffre de l’alliance à Jérusalem

(2 S 6.1-11)

1David tint conseil avec les chefs commandant les « milliers » et les « centaines », ainsi qu’avec les autres notables. 2Puis il s’adressa à toute l’assemblée d’Israël et leur dit : Si vous le jugez bon, et si cela est dans le plan de l’Eternel notre Dieu, envoyons des messages à tous nos compatriotes qui restent encore dans toutes les régions d’Israël, ainsi qu’aux prêtres et aux lévites dans leurs villes de résidence, pour qu’ils nous rejoignent. 3Puis nous ramènerons auprès de nous le coffre de notre Dieu, car nous ne nous sommes pas préoccupés d’aller le chercher sous le règne de Saül.

4Toute l’assemblée trouva cette proposition judicieuse, et l’on déclara qu’il fallait la suivre. 5David rassembla donc tout Israël, depuis le torrent d’Egypte13.5 Le torrent du Shihor, terme égyptien qui signifie « la mare de Horus », divinité égyptienne, sans doute l’un des canaux du Nil (voir Jos 13.3 ; Es 23.3 ; Jr 2.18). jusqu’à Lebo-Hamath13.5 Non identifiée, mais au nord du pays. Autre traduction : jusqu’aux abords de Hamath., pour faire venir le coffre de Dieu de Qiryath-Yearim13.5 A quelque 13 kilomètres au nord-ouest de Jérusalem. Voir 1 S 6.21..

6David, avec tout Israël, se rendit à Baala13.6 Nom cananéen de Qiryath-Yearim (voir note 2 S 6.2)., à Qiryath-Yearim, dans le territoire de Juda, pour en ramener le coffre de Dieu, l’Eternel qui siège entre les chérubins13.6 Voir Ex 25.22. et sur lequel le Nom par excellence a été invoqué. 7On chargea le coffre de Dieu sur un chariot neuf après l’avoir pris de la maison d’Abinadab. Ouzza et Ahyo conduisaient le chariot13.7 Fils ou descendant d’Abinadab.. 8David et tout Israël exprimaient leur joie devant Dieu en chantant de toutes leurs forces et en jouant sur des lyres, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes. 9Lorsqu’ils furent arrivés près de l’aire de Kidôn, les bœufs firent un écart et Ouzza tendit la main pour saisir le coffre de Dieu. 10Alors l’Eternel se mit en colère contre Ouzza et l’Eternel le frappa parce qu’il avait touché le coffre de sa main. Ouzza mourut là devant Dieu13.10 Le coffre aurait dû être transporté sur les épaules des lévites (Ex 25.12-15) et jamais touché, sous peine de mort (Nb 4.15). Ces prescriptions furent observées par la suite (15.1-15)..

11David s’irrita parce que l’Eternel avait ouvert une brèche en frappant Ouzza, et il appela ce lieu Pérets-Ouzza (Brèche d’Ouzza), nom qu’il porte encore aujourd’hui. 12Ce jour-là, David prit peur de Dieu et il se demanda : Comment oserais-je faire venir le coffre de Dieu chez moi ?

13Il ne transporta donc pas le coffre chez lui, dans la Cité de David, mais il le fit déposer dans la maison d’Obed-Edom, un homme originaire de Gath. 14Le coffre y resta trois mois, et l’Eternel bénit la famille d’Obed-Edom et tous ses biens.

Nouă Traducere În Limba Română

1 Cronici 13:1-14

David dorește să aducă Chivotul la Ierusalim

(2 Sam. 6:1-11)

1David s‑a sfătuit cu căpeteniile peste mii și peste sute, cu fiecare conducător. 2David a zis întregii adunări a lui Israel: „Dacă credeți că este bine și dacă lucrul acesta vine de la Domnul, Dumnezeul nostru, să ne împărțim și să dăm de știre fraților noștri care au rămas în toate regiunile lui Israel, chiar și preoților și leviților din cetățile care au pășuni, ca să se strângă la noi 3și să aducem Chivotul Dumnezeului nostru la noi, căci în zilele lui Saul nu am căutat să aflăm despre el.“ 4Toată adunarea a fost de acord să se facă astfel, căci lucrul acesta a fost drept în ochii întregului popor. 5David a strâns tot Israelul, de la râul Șihor5 Un alt nume pentru Râul (uedul) Egiptului, fiind vorba fie de modernul Wadi el‑Arish, în NE Sinaiului, fie chiar de brațul răsăritean al Deltei Nilului. din Egipt și până la Lebo-Hamat5 Sau: intrarea în Hamat., ca să aducă Chivotul lui Dumnezeu din Chiriat-Iearim.

6David s‑a suit împreună cu tot Israelul spre Baala (adică Chiriat-Iearim), care este a lui Iuda, ca să aducă de acolo Chivotul lui Dumnezeu, înaintea căruia este chemat Numele Domnului, Cel Care șade deasupra heruvimilor. 7Au așezat Chivotul lui Dumnezeu într‑un car nou și astfel l‑au luat din casa lui Abinadab. Uza și Ahio conduceau carul. 8David și tot Israelul sărbătoreau înaintea lui Dumnezeu cu toată puterea, cu cântece, cu lire, cu harfe, cu tamburine, cu chimvale și cu trâmbițe. 9Când au ajuns la aria lui Chidon, Uza și‑a întins mâna să apuce Chivotul, deoarece boii erau să‑l răstoarne. 10Atunci mânia Domnului s‑a aprins împotriva lui Uza și l‑a lovit pentru că pusese mâna pe Chivot. Uza a murit acolo, înaintea lui Dumnezeu.10 Chivotul nu trebuia purtat într‑un car (vezi Ex. 25:12-15) și nu trebuia atins (vezi Num. 4:15).

11David s‑a mâniat pentru că Domnul izbucnise împotriva lui Uza, și a numit acel loc Pereț‑Uza11 Pereț‑Uza înseamnă Izbucnirea împotriva lui Uza., nume care i‑a rămas până în ziua aceasta. 12David s‑a temut de Dumnezeu în acea zi și a zis: „Cum să aduc la mine Chivotul lui Dumnezeu?“ 13Și David nu a mai adus Chivotul la el, în Cetatea lui David, ci l‑a dus în casa lui Obed-Edom, ghititul. 14Chivotul lui Dumnezeu a rămas cu familia lui Obed-Edom, în casa lui, timp de trei luni, iar Domnul a binecuvântat familia lui Obed-Edom și tot ce era al lui.