1 Chroniques 13 – BDS & CARSA

La Bible du Semeur

1 Chroniques 13:1-14

David veut faire transporter le coffre de l’alliance à Jérusalem

(2 S 6.1-11)

1David tint conseil avec les chefs commandant les « milliers » et les « centaines », ainsi qu’avec les autres notables. 2Puis il s’adressa à toute l’assemblée d’Israël et leur dit : Si vous le jugez bon, et si cela est dans le plan de l’Eternel notre Dieu, envoyons des messages à tous nos compatriotes qui restent encore dans toutes les régions d’Israël, ainsi qu’aux prêtres et aux lévites dans leurs villes de résidence, pour qu’ils nous rejoignent. 3Puis nous ramènerons auprès de nous le coffre de notre Dieu, car nous ne nous sommes pas préoccupés d’aller le chercher sous le règne de Saül.

4Toute l’assemblée trouva cette proposition judicieuse, et l’on déclara qu’il fallait la suivre. 5David rassembla donc tout Israël, depuis le torrent d’Egypte13.5 Le torrent du Shihor, terme égyptien qui signifie « la mare de Horus », divinité égyptienne, sans doute l’un des canaux du Nil (voir Jos 13.3 ; Es 23.3 ; Jr 2.18). jusqu’à Lebo-Hamath13.5 Non identifiée, mais au nord du pays. Autre traduction : jusqu’aux abords de Hamath., pour faire venir le coffre de Dieu de Qiryath-Yearim13.5 A quelque 13 kilomètres au nord-ouest de Jérusalem. Voir 1 S 6.21..

6David, avec tout Israël, se rendit à Baala13.6 Nom cananéen de Qiryath-Yearim (voir note 2 S 6.2)., à Qiryath-Yearim, dans le territoire de Juda, pour en ramener le coffre de Dieu, l’Eternel qui siège entre les chérubins13.6 Voir Ex 25.22. et sur lequel le Nom par excellence a été invoqué. 7On chargea le coffre de Dieu sur un chariot neuf après l’avoir pris de la maison d’Abinadab. Ouzza et Ahyo conduisaient le chariot13.7 Fils ou descendant d’Abinadab.. 8David et tout Israël exprimaient leur joie devant Dieu en chantant de toutes leurs forces et en jouant sur des lyres, des luths, des tambourins, des cymbales et des trompettes. 9Lorsqu’ils furent arrivés près de l’aire de Kidôn, les bœufs firent un écart et Ouzza tendit la main pour saisir le coffre de Dieu. 10Alors l’Eternel se mit en colère contre Ouzza et l’Eternel le frappa parce qu’il avait touché le coffre de sa main. Ouzza mourut là devant Dieu13.10 Le coffre aurait dû être transporté sur les épaules des lévites (Ex 25.12-15) et jamais touché, sous peine de mort (Nb 4.15). Ces prescriptions furent observées par la suite (15.1-15)..

11David s’irrita parce que l’Eternel avait ouvert une brèche en frappant Ouzza, et il appela ce lieu Pérets-Ouzza (Brèche d’Ouzza), nom qu’il porte encore aujourd’hui. 12Ce jour-là, David prit peur de Dieu et il se demanda : Comment oserais-je faire venir le coffre de Dieu chez moi ?

13Il ne transporta donc pas le coffre chez lui, dans la Cité de David, mais il le fit déposer dans la maison d’Obed-Edom, un homme originaire de Gath. 14Le coffre y resta trois mois, et l’Eternel bénit la famille d’Obed-Edom et tous ses biens.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

1 Летопись 13:1-14

Перенесение сундука соглашения

(2 Цар. 6:1-11)

1Давуд посоветовался со всеми своими полководцами, тысячниками и сотниками, 2и сказал всему собранию исраильтян:

– Если это угодно вам и если есть на то воля Вечного, нашего Бога, то давайте пошлём повсюду известить остальных наших братьев во всех землях Исраила, а ещё к священнослужителям и левитам в города с окрестными пастбищами, чтобы они отправились в путь и присоединились к нам. 3Перенесём к себе сундук нашего Бога, ведь пока правил Шаул мы не пользовались им, чтобы узнавать волю Аллаха.

4И всё собрание решило сделать так, потому что это показалось правильным всему народу. 5Тогда Давуд собрал всех исраильтян от реки Шихор в Египте на юге до Лево-Хамата13:5 Или: «до перевала в Хамат». на севере, чтобы перенести сундук Аллаха из Кириат-Иеарима. 6Давуд со всеми исраильтянами отправился в Баалу Иудейскую (то есть в Кириат-Иеарим), чтобы перенести оттуда сундук Аллаха, на котором наречено имя Вечного, восседающего на херувимах13:6 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь..

7Они вывезли сундук Аллаха из дома Авинадава на новой повозке, которую вели Узза и Ахио. 8Давуд и все исраильтяне изо всех сил веселились перед Аллахом, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, тарелках и трубах. 9Когда они дошли до гумна Нахона13:9 Букв.: «Кидон»; во 2 Цар. 6:6 он назван Нахоном., Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук, потому что волы споткнулись. 10И гнев Вечного воспылал против Уззы и поразил его, потому что тот протянул руку к сундуку, и Узза умер там же перед Аллахом.

11Давуд опечалился из-за того, что гнев Вечного прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

12В тот день Давуд устрашился Аллаха и сказал:

– Как же я перенесу к себе сундук Аллаха?

13Он не повёз сундук к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 14Сундук Аллаха оставался в доме Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его домашних и всё его хозяйство.