La Bible du Semeur

Ézéchiel 35

Edom et Israël

1L’Eternel m’adressa la parole en ces termes[a]:

Fils d’homme,
dirige ton regard en direction du mont Séir[b]
et prophétise contre lui,
et dis-lui: Le Seigneur, l’Eternel, dit ceci:
Je vais m’en prendre à toi, montagne de Séir,
je vais étendre ma main contre toi,
te transformer en une terre dévastée et désolée.
Je mettrai tes villes en ruine,
tu seras dévasté
et tu reconnaîtras que je suis l’Eternel.

Puisque tu as sans cesse nourri de la haine contre les Israélites et que tu les as livrés à l’épée au temps de leur détresse, au jour où leur péché a été puni, à cause de cela, aussi vrai que je vis, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Je te mettrai en sang, le sang te poursuivra. Puisque tu n’as pas eu horreur de répandre le sang, le sang te poursuivra. Je ferai du mont de Séir un désert dévasté et j’y supprimerai tout allant et venant. Je remplirai ses monts de morts; sur tes collines, dans tes vallées et dans le lit de tes torrents, tomberont les victimes qui périront par l’épée. Je te transformerai pour toujours en désert; jamais plus, tes villes ne seront habitées, et tu reconnaîtras que je suis l’Eternel. 10 Parce que tu as dit: «Ces deux peuples, Israël et Juda, de même que leurs deux pays, seront à moi, et j’en prendrai possession bien que l’Eternel y réside», 11 à cause de cela, aussi vrai que je vis, c’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: J’agirai envers toi conformément à ta colère, et à ta passion, qui t’ont fait agir contre eux avec haine: je me ferai connaître à eux quand je te jugerai. 12 Et tu sauras que moi, moi, l’Eternel, j’ai entendu tous les outrages que tu as proférés au sujet des montagnes d’Israël. Tu as dit, en effet: «Les voilà dévastées, elles me sont livrées comme une proie à dévorer.» 13 Tu as tenu contre moi des propos orgueilleux et tu as multiplié tes discours contre moi[c]. Et je les ai bien entendus. 14 Voici donc ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Lorsque toute la terre sera dans l’allégresse, je te dévasterai. 15 Puisque tu t’es réjoui de la dévastation du patrimoine d’Israël, je te ferai de même: tu seras dévastée, montagne de Séir, ainsi qu’Edom tout entier. Et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.

Notas al pie

  1. 35.1 Pour le chapitre 35, voir 25.12-14.
  2. 35.2 Séir : voir 32.29 et note.
  3. 35.13 Autre traduction: tu m’as importuné par tes discours.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以西结书 35

预言以东受惩罚

1耶和华对我说: “人子啊,你要面向西珥山,发预言斥责它, 告诉它,主耶和华这样说,‘西珥山啊,我要与你为敌,伸手攻击你,使你荒凉不堪。 我要使你的城邑沦为废墟,一片荒凉,这样你就知道我是耶和华。 因为你永怀仇恨,在以色列人遭遇危难、因罪恶受尽刑罚的时候,把他们交在刀下。 所以主耶和华说,我凭我的永恒起誓,你既然不憎恨杀人流血之事,杀人流血之事必临到你。 我要使西珥山荒凉不堪,消灭一切来往此地的人, 我要使丧身刀下的人遍布你的高山、丘陵、山谷和溪流。 我要使你永远荒废,你的城邑杳无人迹,这样你就知道我是耶和华。

10 “‘因为你曾说,犹大和以色列必归我,即使上帝在那里,我们也要吞并他们。 11 所以主耶和华说,我凭我的永恒起誓,你憎恨他们,满腹怒气和嫉妒,我也必这样对待你。我审判你的时候,以色列人就会认识我。 12 那时,你必知道我耶和华听见了你毁谤以色列山岭的一切话,你说,这些山岭荒废了,归我们所有了。 13 你妄自尊大,肆意毁谤我,我都听见了。 14 主耶和华这样说,普天下欢乐的时候,我要使你荒凉。 15 你既因以色列的荒凉而幸灾乐祸,我要让你遭受同样的下场。西珥山啊,你和以东都要荒凉。这样,你们就知道我是耶和华。’