La Bible du Semeur

Ézéchiel 23

Amours coupables

1L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:

Fils d’homme, il y avait deux femmes nées d’une même mère[a]. Elles se sont prostituées en Egypte. Oui, là, dès leur jeunesse, elles se sont prostituées; on leur a caressé les seins, et l’on a saisi leurs seins de jeunes filles. L’aînée c’est: Ohola, et sa sœur, c’est Oholiba[b]. Puis elles m’appartinrent et elles m’ont donné des fils et des filles. Or, le nom d’Ohola, c’est Samarie, celui d’Oholiba, Jérusalem.

Ohola était mienne, mais elle s’est prostituée. Ce fut avec passion qu’elle aima ses amants les Assyriens, guerriers[c] vêtus d’habits de pourpre, gouverneurs et seigneurs, tous jeunes hommes séduisants, cavaliers à cheval. Elle prodigua ses faveurs à l’élite des Assyriens, elle brûlait pour eux d’un désir passionnel, et elle s’est rendue impure en servant leurs idoles. Elle n’a pas délaissé ses prostitutions du passé dans le pays d’Egypte: là-bas, les Egyptiens avaient couché avec elle, dans sa jeunesse. Ils avaient saisi ses seins de jeune fille et l’avaient submergée de leurs prostitutions. Aussi je l’ai livrée à ses amants, les Assyriens pour qui elle brûlait d’un désir passionnel. 10 Eux, ils la mirent à nu. Ils se sont emparés de ses fils et de ses filles, puis ils l’ont tuée par l’épée et elle est devenue pour les femmes un exemple parce qu’on a exécuté la sentence sur elle[d].

11 Sa sœur Oholiba a bien vu tout cela, mais dans ses désirs passionnels, elle s’est corrompue plus qu’elle, et ses prostitutions ont été encore pires que celles de sa sœur. 12 Elle a brûlé d’un désir passionnel pour les Assyriens, gouverneurs et seigneurs, guerriers élégamment vêtus, cavaliers à cheval, tous jeunes hommes séduisants. 13 Et j’ai vu qu’elle aussi se rendait impure: toutes deux avaient suivi un chemin identique. 14 Mais Oholiba alla plus loin encore dans la prostitution: elle vit sur le mur des hommes dessinés, des représentations de Chaldéens dessinés, peints en rouge, 15 portant, serrés aux reins, des ceinturons, et la tête couverte de turbans luxueux. Tous avaient l’apparence de nobles capitaines; tels étaient les portraits des fils de Babylone qui sont nés en Chaldée. 16 En les voyant, elle s’est enflammée pour eux d’un désir passionnel, et elle a dépêché des messagers vers eux en Chaldée[e]. 17 Et les Babyloniens se sont rendus chez elle pour partager son lit et pour la rendre impure par leurs prostitutions. Après s’être rendue impure avec eux, elle les a pris en dégoût. 18 Elle a manifesté au grand jour ses prostitutions et a exposé sa nudité; alors je l’ai prise en dégoût comme j’avais déjà pris sa sœur en dégoût. 19 Elle a multiplié le nombre de ses prostitutions pour rappeler le souvenir de sa jeunesse où elle se prostituait en Egypte. 20 Elle s’est enflammée d’un désir passionnel pour leurs hommes débauchés ayant des membres d’âne et qui ont l’ardeur d’étalons. 21 Tu as voulu revivre les débauches de ta jeunesse, lorsque les Egyptiens te saisissaient les seins et caressaient tes seins de jeune fille.

Le châtiment de la jeune sœur

22 C’est pourquoi, le Seigneur, l’Eternel, te déclare: Ecoute, Oholiba, je vais dresser tes amants contre toi, ceux que tu as pris en dégoût, je les ferai venir de partout contre toi: 23 les Babyloniens et tous les Chaldéens, gens de Peqod, de Shoa, de Qoa, et tous les Assyriens, séduisants jeunes hommes, gouverneurs et seigneurs, tous nobles capitaines, hauts dignitaires, tous montés à cheval. 24 Des peuples assemblés contre toi s’avancent avec leurs armes[f], leurs chars de guerre et tous leurs attelages, munis de petits et de grands boucliers et de casques. Ils prendront position tout autour de toi. Je leur remettrai le pouvoir de te juger, et ils te jugeront selon leurs propres lois. 25 Je répandrai sur toi le poids de ma vive indignation. Ils exerceront leur fureur contre toi, et ils te couperont le nez et les oreilles. Ce qui restera tombera par l’épée; ils prendront tes fils et tes filles, et ceux qui subsisteront seront livrés au feu. 26 Ils te dépouilleront de tous tes vêtements et ils t’arracheront les bijoux dont tu te pares. 27 Ainsi je mettrai fin à tes prostitutions et à tes mœurs infâmes qui ont commencé en Egypte, et tu ne lèveras plus les yeux vers ces gens, tu ne te souviendras plus jamais de l’Egypte.

28 Car voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Je vais t’abandonner à ceux que tu détestes, ceux que tu as pris en dégoût. 29 Ils agiront contre toi avec haine et ils emporteront le fruit de ton travail. Ils t’abandonneront toute nue, dépouillée, en exposant ainsi la honte de ton immoralité, ton impudicité et tes prostitutions. 30 Ce qui te vaut cela, c’est de t’être prostituée à ces peuples païens et de t’être rendue impure avec leurs idoles. 31 Tu as marché sur les traces de ta sœur, c’est pourquoi je te mettrai dans la main la coupe[g] qu’elle a bue.

32 Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel:
La coupe que ta sœur a bue, tu la boiras aussi,
coupe large et profonde,
qui donnera à rire, à se moquer,
tant elle est pleine.
33 Tu seras rassasiée d’ivresse et d’affliction.
C’est une coupe de dévastation et d’effroi,
la coupe de ta sœur, de Samarie.
34 Tu boiras cette coupe et tu la videras,
tu la briseras en morceaux
et, avec ses tessons, tu te lacéreras les seins,
car, c’est moi qui le dis.
C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.

35 C’est pourquoi, le Seigneur, l’Eternel, te déclare: Puisque tu m’as mis en oubli, que tu m’as rejeté en me tournant le dos, tu paieras toi aussi, pour tes débauches et ta prostitution.

Un sérieux avertissement

36 Puis l’Eternel me dit: Fils d’homme, prononce un jugement contre Ohola et contre Oholiba et dénonce leurs abominations! 37 Car elles ont été toutes deux adultères et les mains de chacune sont couvertes de sang. C’est avec leurs idoles qu’elles ont commis adultère et elles leur ont sacrifié les fils qu’elles m’avaient enfantés pour que celles-ci les dévorent. 38 Et elles m’ont fait plus encore en ce jour-là: toutes deux ont rendu impur mon sanctuaire et ont profané mes jours de sabbat. 39 Quand elles immolaient leurs fils à leurs idoles, elles sont entrées ce jour même dans mon sanctuaire pour le profaner, oui voilà ce qu’elles ont fait au milieu de mon temple.

40 Elles ont envoyé chercher au loin des hommes. Sitôt qu’ils ont reçu les messagers qui leur ont été envoyés, ils sont venus. Pour eux, tu t’es baignée, tu t’es fardé les yeux, tu as mis tes bijoux 41 et tu t’es assise là sur un lit d’apparat devant lequel on a disposé une table et tu y as posé mon encens et mon huile. 42 On entendait la voix d’une multitude insouciante. Parmi les hommes de la populace, on a fait venir du désert des ivrognes[h] qui ont passé des bracelets aux mains de ces deux sœurs et ils ont posé des couronnes splendides sur leurs têtes. 43 Alors je me suis interrogé sur cette femme flétrie par l’adultère: Va-t-elle se livrer encore à ses prostitutions[i]? 44 On est venu vers elle tout comme on va trouver une prostituée. Oui, c’est ainsi qu’ils sont venus vers Ohola et vers Oholiba, ces femmes débauchées.

45 Mais des hommes justes les jugeront selon le droit qui s’applique aux femmes adultères et aux femmes qui répandent le sang, car elles sont bien adultères et ont du sang sur les mains. 46 Car voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel: Que l’on fasse venir contre elles une grande coalition et je les livrerai à la terreur et au pillage! 47 Cette coalition les lapidera et les taillera en pièces à coups d’épée. Ces gens tueront leurs fils et leurs filles et brûleront leurs maisons. 48 Ainsi je mettrai fin aux débauches dans le pays; toutes les autres femmes apprendront par cela à ne pas imiter votre impudicité. 49 Ils feront retomber sur vous votre débauche, vous paierez ainsi pour vos péchés d’idolâtrie; et vous reconnaîtrez que je suis le Seigneur, l’Eternel.

Notas al pie

  1. 23.2 Voir 16.3, 44-46; Jr 3.6-12.
  2. 23.4 Ohola, nom qui signifie: sa propre tente; c’est sans doute là une allusion aux sanctuaires illégitimes érigés dans le royaume du Nord. Oholiba signifie: ma tente en elle; sans doute une allusion au temple de Jérusalem.
  3. 23.5 Allusion ici et dans les versets qui suivent aux alliances avec des nations étrangères.
  4. 23.10 Voir Os 2.5; 2 R 17.6.
  5. 23.16 Allusion aux relations diplomatiques entre les rois de Juda et de Babylone, par exemple entre Ezéchias et Merodak-Baladân (voir 2 R 20.12-19; 24.1; Es 39).
  6. 23.24 avec leurs armes : terme hébreu de sens incertain. L’ancienne version grecque a: du nord.
  7. 23.31 Voir Es 51.17, 22; Jr 25.15ss
  8. 23.42 des ivrognes : selon le texte hébreu traditionnel tel qu’il est écrit. Une ancienne tradition de scribe y indique qu’il faut lire, en supprimant une lettre, des Sabéens.
  9. 23.43 Va-t-elle … prostitutions : hébreu pas clair.

O Livro

Ezequiel 23

As duas irmãs de má conduta

1Veio a mim novamente a palavra do Senhor: 2/3 Homem mortal, houve duas irmãs que, em novas, se tornaram prostitutas no Egipto. 4/5 A mais velha chamava-se Aolá, e a outra, Aolibá. Correspondem, a primeira a Samaria e a segunda a Jerusalém! Casei com elas e deram-me filhos e filhas. Mas depois Aolá voltou-se para falsos deuses e deixou-me; deu o seu amor aos assírios, seus vizinhos.

6/8 Eram todos eles gente atraente, jovens comandantes militares e magistrados, vestidos de um vistoso azul, pavoneando-se nos seus cavalos. E assim ela pecou com eles, que eram todos a fina flor da Assíria — adorou os ídolos deles, depravou-se inteiramente. Porque quando deixou o Egipto, não abandonou a sua inclinação para a prostituição, antes se manteve tão licenciosa como em jovem, quando os egípcios a cobriam de toda a sua lascívia e a corrompiam moralmente.

9/10 Por isso a entreguei nas garras perversas dos assírios, cujos deuses ela tanto amou. Então despiram-na, mataram-na e levaram-lhe os filhos como escravos. O nome dela ficou conhecido por todas as mulheres da terra como o de uma pecadora que recebeu a justa recompensa do seu pecado.

11/13 Mas Aolibá, apesar de ter visto o que aconteceu à irmã, continua a viver da mesmíssima maneira, e até pecou ainda mais do que ela. Também aliciou os seus vizinhos assírios, os tais jovens elegantes, vestidos a primor, oficiais do exército e magistrados, nos seus belos uniformes, tudo gente atraente. Vi então o caminho que ela seguia, indo precisamente atrás daquilo que perdeu a irmã.

14/17 Na verdade esta foi até mais impudica do que Samaria; chegou a ficar apaixonada por imagens que viu pintadas nas paredes! Pinturas de oficiais do exército babilónico, muito aprumados nos seus uniformes vermelhos, apertados nos seus cinturões, cobertos com belos bonés militares. Quando viu aquelas figuras não teve outra ideia senão entregar-se completamente àqueles homens; e assim mandou mensageiros à Caldeia para os convidar a virem ter com ela. Os homens vieram e adulteraram com ela na sua cama de amores e a contaminaram com a sua impudicícia. Mas depois disso ela passou a odiá-los e cortou todas as relações com eles.

18/20 Assim abandonei-a tal como tinha já abandonado a irmã, por terem andado atrás daquela gente, entregando-se às luxúrias deles. Mas parece que isso não a aborreceu: lançou-se em prostituições ainda maiores, pecando com homens devassos, de quem ainda se lembrava quando na sua juventude se prostituía no Egipto. 21 E assim comemoraste esses dias passados em que, ainda uma rapariga, deste a tua virgindade a essa gente do Egipto.

22/26 E agora o Senhor Deus diz que levantará contra ti, Aolibá (Jerusalém), essas mesmas nações de quem depois te desgostaste. Na verdade os babilónios hão-de vir, assim como todos os caldeus, de Pecode, de Soa, de Coa, e todos os filhos da Assíria com eles, mancebos atraentes de alta estirpe, montados garbosamente nos seus cavalos. Virão contra ti do lado do norte com carros de combate e um grande exército, completamente apetrechados para o combate. Cercar-te-ão por todos os lados com os seus soldados, e deixarei que façam contigo o que bem entenderem. Tens contra ti a minha indignação e tratar-te-ei sem tolerância. Hão-de deformar-te o corpo. Os que sobreviverem dessa matança acabarão por morrer com os outros. Os teus filhos serão cativos para escravos. Tudo será destruído pelas chamas. Despojar-te-ão das tuas belas roupas e jóias.

27 Porei enfim uma travagem à lascívia e prostituição que trouxeste do Egipto; não mais terás saudades do Egipto e dos seus deuses. 28 Porque o Senhor Deus diz: Certamente te entregarei aos teus inimigos, àqueles que detestaste. 29 Tratar-te-ão com raiva, roubar-te-ão tudo o que tens e ficarás sem nada e nua. As vergonhas das tuas prostituições serão do conhecimento de todo o mundo.

30/31 Tudo isto trouxeste tu própria sobre ti, por causa de te teres posto a adorar deuses de outras nações, corrompendo-te com todos os seus ídolos. Seguiste precisamente as pisadas da tua irmã, por isso te castigarei com as mesmas calamidades que a destruíram. 32/35 Sim, as tragédias que cairam sobre ela também desabarão sobre ti — e essa taça que ela foi obrigada a beber era funda e estava cheia. O mundo inteiro se rirá de ti por causa dos teus males. Cambalearás como se estivesses embriagada sob tremendos golpes de amargura e de espanto, tal como aconteceu com tua irmã Samaria. Numa profunda angústia beberás até à última gota a taça de terror, e rasgarás os teus próprios seios. Sou eu próprio quem o anuncia. Visto que vocês se esqueceram de mim e me voltaram as costas, por isso terão de suportar as consequências inteiras do vosso pecado.

36/39 Homem mortal, terás de acusar Jerusalém e Samaria de tudo o que de abominável praticaram. Cometeram adultérios e assassínios; adoraram ídolos e mataram os meus filhos, que elas me tinham gerado, sacrificando-os nos seus altares. Ao mesmo tempo profanaram o meu templo e ignoraram os meus sábados; porque quando sacrificaram os seus filhos perante os ídolos, nessas mesmas ocasiões iam ao meu templo para o profanarem! É esse o respeito que têm por mim!

40/43 Chegaram a mandar chamar de terras distantes sacerdotes que viessem com os seus deuses para lhes prestarem culto; eles vieram e foram muito bem recebidos! Para essa ocasião te preparaste com toda a atenção, desde um banho cuidadoso, passando pelos cosméticos para te realçarem o rosto e os olhos e até às finas jóias com que te adornaste. Sentaste-te numa cama luxuosa e perfumaste o quarto, pondo do meu incenso e do meu óleo sobre uma mesa. Para quem estava do lado de fora, ouvia-se sair do teu quarto a barulheira de grande festança — gente licenciosa e devassa, que vinha lá do deserto, que te adornavam com os enfeites que tinham trazido, pulseiras, lindos diademas, etc. Irão eles prostituir-se com ela?

44/45 Foram mesmo. Tomaram-nas — a Samaria e a Jerusalém, essas prostitutas desavergonhadas — com o à-vontade dos homens devassos que visitam qualquer mulher infame. As pessoas rectas, em toda a parte, julgá-las-ão como aquilo que realmente são — adúlteras e assassinas. Serão sentenciadas nos termos exactos da lei que transgrediram.

46/49 Diz o Senhor Deus: Trarei contra elas um exército que as pilharão e esmagarão. Os seus inimigos as apedrejarão e matarão à espada; os seus filhos e filhas serão cruelmente degolados e suas habitações feitas em cinza. Será assim que hei-de pôr um fim da toda a devassidão e idolatria desta terra. Essa minha sentença ficará sendo uma lição para toda a gente contra tudo o que for idolatria. Serão castigados justamente por essa grande idolatria, por esse culto desbragado aos ídolos. Receberão o castigo, sem a menor tolerância. E saberão que só eu sou Deus.