La Bible du Semeur

Ézéchiel 18

La responsabilité individuelle

1L’Eternel m’adressa la parole et me dit[a]:

Qu’avez-vous à répéter ce proverbe dans le pays d’Israël: «Les pères ont mangé des raisins verts, mais ce sont les dents des enfants qui en sont agacées»? Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, vous n’aurez plus lieu de répéter ce proverbe en Israël. Voici: toute personne m’appartient, les fils comme les pères m’appartiennent. Eh bien, c’est la personne qui pèche qui mourra.

Soit un homme qui est juste et qui agit avec droiture et selon la justice. Il ne participe pas aux repas de sacrifice sur les montagnes et ne tourne pas les regards vers les idoles de la communauté d’Israël, il ne déshonore pas la femme d’autrui et n’a pas de relations avec une femme quand elle est indisposée[b]. Il n’exploite personne, il restitue son gage à celui qui lui a emprunté de l’argent, il ne commet pas de vol, il donne son pain à celui qui a faim et des vêtements à celui qui n’en a pas. Il ne prête pas à un taux usuraire et ne retient pas d’intérêts[c], il évite de commettre l’injustice et, s’il doit arbitrer entre un homme et un autre, il rend un jugement selon la vérité. Il vit en accord avec mes lois et obéit à mes commandements pour agir loyalement. Un tel homme est juste et il vivra, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.

10 Mais si cet homme a un fils qui est un brigand, un criminel, et qui est coupable de l’un de ces actes, 11 alors que son père n’en a commis aucun: il participe aux repas sacrificiels sur les montagnes, ou il déshonore la femme d’autrui, 12 ou il exploite les pauvres et les démunis, il commet des vols, ne rend pas les gages reçus, ou il porte les regards sur les idoles et prend part à des rites abominables. 13 Ou encore, il prête à un taux usuraire et retient des intérêts. Ce fils-là vivrait-il? Non, vous dis-je, il ne vivra pas. Puisqu’il a commis toutes ces choses abominables, il mourra et il sera seul responsable de sa mort.

14 Si maintenant cet homme a un fils qui est témoin de toutes les fautes commises par son père. Bien qu’il ait vu ces fautes, ce fils ne les a pas imitées. 15 Il ne participe pas aux repas de sacrifice sur les montagnes, il ne porte pas ses regards sur les idoles de la communauté d’Israël, il ne déshonore pas la femme d’autrui. 16 Il n’exploite personne, ne retient pas de gage, ne commet pas de vol, mais il donne son pain à celui qui a faim et des vêtements à celui qui n’en a pas. 17 Il ne fait pas de tort au pauvre[d], ne prête pas à un taux usuraire, ni ne retient des intérêts. Il applique mes lois et vit selon mes commandements. Eh bien, ce fils-là ne mourra pas pour les fautes de son père: il vivra. 18 C’est son père, qui a opprimé autrui, qui a volé son prochain et n’a pas bien agi au milieu de son peuple, c’est lui qui mourra pour ses propres fautes.

19 Vous demandez: Pourquoi le fils ne paie-t-il pas pour les fautes de son père? Eh bien: Parce que le fils a agi avec droiture et selon la justice, parce qu’il a obéi à tous mes commandements et les a appliqués, il vivra. 20 C’est la personne qui pèche qui mourra et le fils ne sera pas tenu pour responsable de la faute de son père, ni le père tenu pour responsable de la faute de son fils. A celui qui est juste, sa droiture sera portée à son compte, et l’on portera au compte du méchant sa méchanceté.

21 Si le méchant se détourne de toutes les fautes qu’il a commises, s’il obéit à tous mes commandements et agit avec droiture et selon la justice, il ne mourra pas, il vivra. 22 Parce qu’il mène à présent une vie juste, on ne tiendra plus compte de tous les péchés qu’il a commis, et il vivra. 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir à voir mourir le méchant? demande le Seigneur, l’Eternel. Mon désir n’est-il pas plutôt qu’il abandonne sa mauvaise conduite et qu’il vive? 24 Mais si le juste abandonne sa droiture et se met à faire le mal, en imitant toutes les pratiques abominables du méchant, pensez-vous qu’il vivra? On ne tiendra plus compte de tous les actes justes qu’il a accomplis par le passé et il mourra à cause de ses transgressions et de ses fautes.

25 Vous prétendez: «La manière d’agir du Seigneur n’est pas équitable.» Ecoutez donc, gens d’Israël, est-ce ma manière d’agir qui n’est pas équitable? N’est-ce pas plutôt la vôtre? 26 Si le juste abandonne la droiture et se met à faire le mal et s’il meurt pour cela, c’est bien à cause du mal qu’il a commis qu’il perd la vie. 27 Et si le méchant renonce à la méchanceté avec laquelle il a agi pour vivre désormais dans la droiture et selon la justice, il sauvera sa vie. 28 S’il considère tous les péchés qu’il a commis et s’en détourne, il vivra, il ne mourra pas. 29 Et pourtant, les gens d’Israël prétendent que la manière d’agir du Seigneur n’est pas équitable. Est-ce vraiment ma manière d’agir qui n’est pas équitable, gens d’Israël? N’est-ce pas plutôt la vôtre?

30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens d’Israël, selon sa conduite, le Seigneur, l’Eternel, le déclare. Changez donc d’attitude et détournez-vous de tous vos péchés, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les péchés que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cœur nouveau et un état d’esprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens d’Israël? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir à voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, l’Eternel, le déclare. Convertissez-vous et vivez!

  1. 18.1 Pour les v. 1-20, voir14.12-20; Jr 31.29-30 et Dt 7.10; 24.16.
  2. 18.6 Voir Lv 18.19.
  3. 18.8 Voir Lv 25.36-37.
  4. 18.17 D’après le texte hébreu traditionnel. L’ancienne version grecque a: il ne commet pas d’injustice.

New International Reader's Version

Ezekiel 18

People Will Die Because of Their Own Sins

1A message from the Lord came to me. The Lord said, “You people have a proverb about the land of Israel. What do you mean by it? It says,

“ ‘The parents eat sour grapes.
    But the children have a bitter taste in their mouths.’

“You will not use that proverb in Israel anymore,” announces the Lord and King. “And that is just as sure as I am alive. Everyone belongs to me. Parents and children alike belong to me. A person will die because of their own sins.

“Suppose there is a godly man
    who does what is fair and right.
And he does not eat at the mountain temples.
    He does not worship the statues of Israel’s gods.
He does not sleep with another man’s wife.
    He does not have sex with his own wife
    during her monthly period.
He does not treat anyone badly.
    Instead, he always returns things he takes
    to make sure loans are paid back.
He does not steal.
    Instead, he gives his food to hungry people.
    He provides clothes for those who are naked.
He does not charge interest when he lends money to them.
    He does not make money from them.
    He keeps himself from doing what is wrong.
    He judges cases fairly.
He obeys my rules.
    He is faithful in keeping my laws.
He always does what is right.
    You can be sure he will live,”
    announces the Lord and King.

10 “But suppose he has a mean son who harms other people. The son commits murder. Or he does some other things that are wrong. 11 Suppose he does these things even though his father never did.

“Suppose the son eats at the mountain temples.
    And he sleeps with another man’s wife.
12 He treats poor and needy people badly.
    He steals.
He does not pay back what he owes.
    He worships statues of gods.
He does other things I hate.
13     He charges interest when he lends money to poor people. He makes money from them.

Will a man like that live? He will not! He must be put to death. And what happens to him will be his own fault. He did many things I hate.

14 “But suppose this son has a son of his own. And the son sees all the sins his father commits. He sees them, but he does not do them.

15 “Suppose he does not eat at the mountain temples.
    And he does not worship the statues of Israel’s gods.
    He does not sleep with another man’s wife.
16 He does not treat anyone badly.
    He does not make people give him something
    to prove they will pay back what they owe him.
He does not steal.
    Instead, he gives his food to hungry people.
    He provides clothes for those who are naked.
17 He keeps himself from committing sins.
    He does not charge interest when he lends money to poor people.
    He does not make money from them.
    He keeps my laws and obeys my rules.

He will not die because of his father’s sin. You can be sure he will live. 18 But his father will die because of his own sin. He got rich by cheating others. He robbed his relatives. He also did what was wrong among his people.

19 “But you still ask, ‘Is the son guilty along with his father?’ No! The son did what was fair and right. He was careful to obey all my rules. So you can be sure he will live. 20 A person will die because of their own sins. A child will not be guilty because of what their parent did. And a parent will not be guilty because of what their child did. The right things a godly person does will be added to their account. The wrong things a sinful person does will be charged against them.

21 “But suppose a sinful person turns away from all the sins they have committed. And they obey all my rules. They do what is fair and right. Then you can be sure they will live. They will not die. 22 None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live. 23 When sinful people die, it does not give me any joy,” announces the Lord and King. “But when they turn away from their sins and live, that makes me very happy.

24 “Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. They do the same evil things a sinful person does. They do things I hate. Then they will not live. I will not remember any of the right things they have done. They have not been faithful to me. They have also committed many other sins. So they are guilty. They will die.

25 “But you say, ‘What the Lord does isn’t fair.’ Listen to me, you Israelites. What I do is always fair. What you do is not. 26 Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. Then they will die because of it. They will die because of the sin they have committed. 27 But suppose a sinful person turns away from the evil things they have done. And they do what is fair and right. Then they will save their life. 28 They think about all the evil things they have done. And they turn away from them. So you can be sure they will live. They will not die. 29 But the Israelites still say, ‘What the Lord does isn’t fair.’ People of Israel, what I do is always fair. What you do is not.

30 “So I will judge you Israelites. I will judge each of you in keeping with what you have done,” announces the Lord and King. “Turn away from your sins! Turn away from all the evil things you have done. Then sin will not bring you down. 31 Get rid of all the evil things you have done. Let me give you a new heart and a new spirit. Then you will be faithful to me. Why should you die, people of Israel? 32 When anyone dies, it does not give me any joy,” announces the Lord and King. “So turn away from your sins. Then you will live!