La Bible du Semeur

Ézéchiel 12

Les causes de la ruine qui vient

Le mime de l’exilé

1L’Eternel m’adressa la parole en ces termes:

Fils d’homme, tu habites au milieu d’une communauté rebelle: ils ont des yeux pour voir, mais ils ne voient pas; ils ont des oreilles pour entendre, mais ils n’entendent pas, car ce sont des rebelles[a]. Fils d’homme, fais tes bagages comme pour partir en déportation, puis pars comme en déportation en plein jour sous leurs yeux. Que tout le monde te voie partir en exil de l’endroit où tu habites vers un autre lieu. Peut-être comprendront-ils qu’ils sont une communauté rebelle. Dépose ton baluchon d’exilé dehors, en plein jour, pour que tout le monde le voie. Le soir, tu sortiras sous leurs yeux, comme pour un départ en exil. Sous leurs yeux, tu creuseras un trou dans la muraille de la ville, et tu feras passer ton ballot par là. Sous leurs yeux, tu le chargeras sur ton épaule et tu l’emporteras dans la nuit noire; tu te cacheras le visage en sorte que tu ne puisses pas voir le pays. Car je fais de toi un signe pour la communauté d’Israël.

Je fis ce qui m’avait été ordonné: je sortis en plein jour mes affaires arrangées comme un bagage d’exilé; et le soir, je creusai, à la main, un trou dans le mur, puis, dans la nuit noire, je les fis passer par là et je les chargeai sur l’épaule sous leurs yeux.

Le lendemain matin, l’Eternel m’adressa la parole en ces termes:

Fils d’homme, les Israélites, ces gens rebelles, ne t’ont-ils pas demandé: «Que fais-tu?» 10 Réponds-leur: «Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Ce message concerne le prince qui est à Jérusalem et toute la communauté israélite qui se trouve à l’intérieur de cette ville.»

11 Dis-leur: «Je suis pour vous un signe», car il leur sera fait selon ce que j’ai fait: ils iront en déportation, ils iront en exil. 12 Le prince qui se trouve au milieu d’eux mettra son baluchon, en pleine nuit, sur son épaule et quittera la ville par un trou dans le mur que l’on aura percé pour le faire sortir. Il se cachera le visage pour qu’il ne voie pas le pays. 13 J’étendrai mon filet sur lui et il sera pris dans mon piège, je le ferai partir pour Babylone dans le pays des Chaldéens, qu’il ne verra pas de ses yeux, et c’est là qu’il mourra[b]. 14 Je disperserai à tout vent tous les gens de son entourage, son personnel et tous ses bataillons, et je les poursuivrai avec l’épée. 15 Et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel quand je les aurai dispersés au milieu de peuples étrangers, quand je les aurai répandus dans différents pays. 16 Mais je conserverai un petit nombre d’entre eux qui échapperont à l’épée, à la famine et à la peste, pour qu’ils racontent toutes leurs abominations au milieu des peuples chez qui ils iront. Et l’on reconnaîtra que je suis l’Eternel.

17 L’Eternel m’adressa la parole et me dit:

18 Fils d’homme, tu mangeras ton pain en tremblant, et tu boiras ton eau au milieu de l’angoisse et de l’agitation. 19 Tu diras au peuple du pays: «Habitants de Jérusalem, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel, contre le pays d’Israël: Ils mangeront leur pain au milieu de l’angoisse, et ils boiront leur eau dans la désolation, parce que le pays va être dévasté, privé de tous ses biens, à cause des actes de violence de tous ceux qui l’habitent. 20 Les villes peuplées seront détruites, le pays sera dévasté, et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel.»

Vraie et fausse prophétie

21 L’Eternel m’adressa la parole et me dit:

22 Fils d’homme, quel est donc le dicton qui a cours parmi vous au sujet du pays d’Israël: «Le temps se fait bien long et aucune vision ne s’accomplit»? 23 C’est pourquoi dis-leur donc: «Voici comment vous parle le Seigneur, l’Eternel: Je ferai taire ce dicton et il n’aura plus jamais cours en Israël.» Dis-leur donc: «Au contraire, voici: le temps s’approche où toutes les visions se réaliseront. 24 Car il n’y aura plus de vision mensongère, ni de prédiction de complaisance, au milieu d’Israël. 25 Car moi, l’Eternel, je dirai ce que j’ai à dire, et puis cela s’accomplira sans être encore différé. C’est de votre vivant, communauté rebelle, que je prononcerai cette parole, et que je l’accomplirai. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.»

26 L’Eternel m’adressa la parole et me dit:

27 Fils d’homme, la communauté d’Israël déclare à ton sujet: «La vision de cet homme concerne des jours très lointains, et ce qu’il prophétise est pour beaucoup plus tard.» 28 C’est pourquoi dis-leur donc: «Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel: Aucune des paroles que, moi, j’ai prononcées ne tardera à s’accomplir. C’est là ce que déclare le Seigneur, l’Eternel.»

Amplified Bible

Ezekiel 12

Ezekiel Prepares for Exile

1The word of the Lord also came to me, saying, “Son of man, you live among a rebellious house, who have eyes to see but do not see, who have ears to hear but do not hear; for they are a rebellious people. Therefore, son of man, prepare your belongings for exile, and move into exile during the day when they will see you; even go into exile from your place to another place as they watch. Perhaps they will understand even though they are a rebellious people. Bring your [a]provisions and supplies out during the day as they watch, as provisions and supplies for [going into] exile. Then you shall go out at evening as they watch, as those going into exile. Dig through the wall as they watch and go out through the hole. As they look on, load the provisions and supplies on your shoulder and carry it out in the dark. You shall cover your face so that you cannot see the land, for I have set you as a sign to the house of Israel.”

I did as I had been commanded. I brought out my provisions and supplies during the day, like the provisions and supplies of an exile, and in the evening I dug through the wall with my hands. I brought out my provisions and supplies in the dark, carrying it on my shoulder as they watched.

In the morning the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you, ‘What you are doing?’ 10 Say to them, ‘Thus says the Lord God, “This [b]oracle (a burden to be carried) concerns the prince (Zedekiah) in Jerusalem as well as all the house of Israel who are there.”’ 11 Say, ‘I am a sign to you. As I have done, so it will be done to them; they will go into exile, into captivity.’ 12 The prince who is among them will load his provisions and supplies on his shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to go out. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes. 13 I will also spread My net over him, and he will be caught in My snare. And I will bring him to Babylon, to the land of the [c]Chaldeans; yet he will [d]not see it, though he will die there. 14 I will scatter to every wind all who are around him, his helpers and all his troops; and I will draw out a sword after them. 15 So they will know and understand fully that I am the Lord when I scatter them among the nations and disperse them among the [pagan] countries. 16 But I will leave a few [survivors] who will escape the sword, the famine, and the virulent disease, that they may confess all their repulsive (idolatrous) acts among the nations where they go, and may know [without any doubt] that I am the Lord.”

17 Moreover, the word of the Lord came to me, saying, 18 “Son of man, eat your bread with anxiety, and drink your water with trembling and with fear. 19 Then say to the people of the land, ‘Thus says the Lord God concerning the inhabitants of Jerusalem in the land of Israel, “They will eat their bread with anxiety and drink their water with horror, because their land will be stripped and looted of its fullness because of the violence of all those who live in it. 20 The cities that are inhabited will be in ruins and the land will be deserted; and you will know [without any doubt] that I am the Lord.”’”

21 Then the word of the Lord came to me, saying, 22 “Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, ‘The days are long and every vision fails’? 23 Therefore tell them, ‘Thus says the Lord God, “I will put an end to this proverb, and they will no longer use it as a proverb in Israel.” But say to them, “The days draw near as well as the fulfillment of every vision. 24 For there will no longer be any false and empty vision or flattering divination within the house of Israel. 25 For I the Lord will speak, and whatever word I speak will be accomplished. It will no longer be delayed, for in your days, O rebellious house, I will speak the word and I will fulfill it,” says the Lord God.’”

26 Again the word of the Lord came to me, saying, 27 “Son of man, behold, the house of Israel is saying, ‘The vision that Ezekiel sees is for many years from now, and he prophesies of the times that are far off.’ 28 Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God, “None of My words will be delayed any longer. Whatever word I speak will be fulfilled completely,”’” says the Lord God.

Notas al pie

  1. Ezekiel 12:4 Lit baggage.
  2. Ezekiel 12:10 I.e. an urgent message the prophet is under compulsion to proclaim.
  3. Ezekiel 12:13 The Chaldeans became the dominant people in Babylonia when Merodach-baladan declared himself king of Babylon. The words “Chaldean” and “Babylonian” are used interchangeably.
  4. Ezekiel 12:13 This prophecy was fulfilled as recorded in several Old Testament passages, especially note Jer 52:7-11. King Zedekiah’s eyes were blinded in Riblah before he was taken to Babylon, where he died. Therefore he did “not see it,” even though he died there.