La Bible du Semeur

Ésaïe 33

Malheur à l’Assyrie

L’Eternel est notre délivrance

1Malheur à toi, dévastateur,

qui n’as pas été dévasté[a]!
Malheur à toi, le traître qui n’as jamais été trahi!
Quand tu auras fini de dévaster, tu seras dévasté.
Quand tu auras achevé de trahir, tu seras toi aussi trahi.

Eternel, fais-nous grâce,
car nous comptons sur toi.
Chaque matin, sois notre force,
délivre-nous au temps de la détresse!

Au bruit d’un grand tumulte,
les peuples fuient.
Quand tu te lèves,
les gens des nations se dispersent.
On rafle leur butin,
comme raflent[b] les sauterelles,
et l’on se rue dessus
comme se précipite un essaim de criquets.

L’Eternel est sublime
car il siège là-haut.
Il remplira Sion
de la droiture et la justice.
Tu passeras tes jours dans la sécurité.
La sagesse et la connaissance sont les richesses du salut;
et craindre l’Eternel,
tel est tout ton trésor.

Quand le Seigneur interviendra

Les vaillants hommes
crient dans les rues,
les messagers de paix
pleurent amèrement.
Les routes sont désertes.
Plus personne ne passe sur les chemins;
le dévastateur a rompu l’alliance,
il méprise les villes[c],
il n’a de respect pour personne.
Le pays est en deuil, il dépérit.
Le Liban est confus, ses arbres sont flétris,
la plaine du Saron ressemble à un désert.
Le pays du Basan et le mont du Carmel ont perdu leur feuillage.

10 Maintenant, je me lève,
dit l’Eternel.
Maintenant, je me dresse,
oui, maintenant, je montre ma grandeur.
11 Vous ne concevez que du foin,
vous n’enfantez que de la paille,
votre souffle est le feu qui vous consumera.
12 Les peuples seront brûlés à la chaux,
comme des épines coupées
quand on y met le feu.

13 Vous qui êtes au loin, écoutez donc ce que j’ai accompli,
et vous qui êtes près, connaissez ma puissance!
14 Les pécheurs dans Sion ont été terrifiés,
ceux qui ne respectent pas Dieu se sont mis à trembler.
Ils s’écrient: «Qui de nous peut rester en présence de ce feu qui consume?
Qui pourra séjourner
auprès de brasiers éternels?»
15 Celui qui se conduit selon ce qui est juste
et qui parle toujours selon ce qui est droit,
qui rejette les gains acquis par extorsion,
qui n’accepte jamais de pots-de-vin,
qui ferme ses oreilles aux propos criminels,
qui se bouche les yeux pour ne pas voir le mal;
16 cet homme habitera dans des lieux élevés;
des rochers fortifiés lui serviront d’abri,
son pain lui sera assuré,
et l’eau ne lui manquera pas.

Vision de paix

17 Tes yeux contempleront le roi dans sa beauté,
et ils verront toute l’étendue du pays.
18 Tu te souviendras de tes craintes,
et tu demanderas: «Où donc est l’inspecteur, celui qui percevait les taxes,
où est le contrôleur des tours[d]
19 Non, tu ne verras plus tout ce peuple arrogant,
peuple à la langue obscure,
à la langue barbare que l’on ne comprend pas.
20 Mais tu contempleras Sion, la cité de nos fêtes,
tes yeux verront Jérusalem, résidence tranquille,
tente qui ne sera plus enlevée,
dont les piquets ne seront plus jamais arrachés,
et dont aucun cordage ne sera plus tranché.
21 Là, l’Eternel se montrera magnifique pour nous,
et ce sera une région[e] de larges fleuves
et de vastes canaux.
Aucun bateau à rames ne s’y avancera,
aucun vaisseau splendide n’y passera.
22 Car l’Eternel est notre chef,
il est notre législateur.
Oui, l’Eternel est notre roi
et il nous sauvera.
23 Quant à vous, Assyriens, vos cordes relâchées
ne tiennent plus le mât,
ils ne sont plus capables de déployer les voiles.
Alors on se partagera un immense butin.
Tous en prendront leur part, y compris les boiteux.
24 Aucun des habitants ne se dira malade.
Le peuple qui habitera à Jérusalem recevra
le pardon de ses fautes.

Notas al pie

  1. 33.1 Cette menace vise probablement l’Assyrie.
  2. 33.4 Autre traduction: s’assemblent.
  3. 33.8 les villes : selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân a: les témoins.
  4. 33.18 Des fonctionnaires qui faisaient durement sentir l’oppression de l’ennemi.
  5. 33.21 Autre traduction: et il nous tiendra lieu.

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 33

Necaz şi izbăvire

1Vai de tine, nimicitorule,
    tu, care încă n-ai fost nimicit!
Vai de tine, trădătorule,
    tu, care n-ai fost încă trădat de nimeni!
Când vei înceta să mai distrugi,
    vei fi distrus
şi când te vei opri din a mai trăda,
    vei fi trădat.

Doamne, fie-Ţi milă de noi!
    Noi nădăjduim în Tine!
Fii tăria noastră în fiecare dimineaţă!
    Fii izbăvirea noastră în vreme de necaz!
Când răsună glasul Tău, popoarele fug;
    când Te ridici Tu, neamurile se împrăştie.
Prada voastră, neamuri, este adunată aşa cum o adună lăcustele;
    ca un roi de lăcuste aşa se aruncă oamenii asupra ei.

Domnul este înălţat căci locuieşte în înălţimi.
    El umple Sionul cu judecată şi dreptate.
El va fi siguranţă pentru vremurile tale,
    belşug de izbăviri, înţelepciune şi cunoaştere,
        iar frica de Domnul, aceasta va fi comoara Sionului[a].
Ascultă! Vitejii lor strigă pe drumuri,
    iar solii păcii plâng cu amar.
Drumurile sunt părăsite,
    nici un călător nu se mai află pe ele.
Legământul este rupt, martorii[b] sunt dispreţuiţi,
    nimeni nu mai este respectat.
Ţara geme şi se ofileşte;
    Libanul este făcut de ruşine şi se usucă;
Şaronul este ca Araba[c],
    iar Başanul şi Carmelul îşi scutură frunzele.

10 «Acum Mă voi ridica, zice Domnul,
    acum Mă voi înălţa, acum voi fi înălţat!
11 Zămisliţi pleavă şi naşteţi paie;
    suflarea voastră este un foc care vă va nimici.
12 Popoarele vor arde ca varul nestins,
    ca mărăcinii tăiaţi care ard în foc.

13 Voi, cei de departe, auziţi ce am făcut!
    Voi, cei de aproape, recunoaşteţi-Mi puterea!»
14 Păcătoşii sunt plini de teamă în Sion;
    înfiorarea i-a cuprins pe cei lipsiţi de evlavie:
«Care dintre noi poate trăi lângă un foc mistuitor?
    Care dintre noi poate trăi lângă nişte flăcări veşnice?»
15 Cel ce umblă în dreptate
    şi vorbeşte ce este drept,
cel ce dispreţuieşte câştigul din asuprire,
    cel ce îşi fereşte mâna de mită,
cel ce îşi astupă urechea când aude despre vărsări de sânge
    şi îşi închide ochii să nu-l ademenească răul.
16 Acela va locui pe înălţimi;
    refugiul lui vor fi fortăreţele din munţi,
        pâinea îi va fi dată şi apa îi va fi asigurată.

17 Ochii tăi îl vor vedea pe Împărat în splendoarea Sa;
    vor vedea o ţară care se întinde până departe.
18 Mintea ta va cugeta la groaza de dinainte, zicând:
    «Unde este scribul? Unde este cel ce cântăreşte tributul?
        Unde este cel ce numără turnurile[d]
19 Pe acei oameni aroganţi,
    pe cei cu vorbirea necunoscută,
        cu limba lor ciudată şi de neînţeles, nu-i vei mai vedea.

20 Priveşte Sionul, cetatea sărbătorilor noastre!
    Ochii tăi vor vedea Ierusalimul:
        o locuinţă liniştită, un cort ce nu se va mai muta;
ţăruşii săi nu vor mai fi scoşi vreodată
    şi nici una dintre funiile sale nu va mai fi ruptă.
21 Acolo, Domnul va fi Împăratul nostru măreţ;
    va fi un loc cu râuri şi canale largi,
dar unde nu vor pătrunde corăbii cu vâsle
    şi nici vase mari nu vor naviga.
22 Căci Domnul este judecătorul nostru;
    Domnul este legiuitorul nostru,
Domnul este împăratul nostru;
    El ne va izbăvi.

23 Funiile tale slăbesc;
    ele nu mai pot sprijini catargul
        şi nu mai pot întinde pânzele.
Atunci se va împărţi prada care va fi atât de multă,
    încât până şi ologii vor duce din ea.
24 Nici un locuitor nu va zice: «Sunt bolnav!»;
    poporului ce locuieşte acolo îi va fi iertată vina.

Notas al pie

  1. Isaia 33:6 TM: comoara lui
  2. Isaia 33:8 Q; TM: oraşele
  3. Isaia 33:9 Denumirea, în Vechiul Testament, a riftului care se întinde de la M. Galileii până la M. Roşie; de obicei se referă la Valea Iordanului
  4. Isaia 33:18 Posibil ca tributul să fi fost socotit şi în funcţie de numărul de turnuri pe care le avea o cetate sau este posibil ca asirienii să fi pus anumite interdicţii referitor la fortificarea cetăţilor celor care le erau vasali