La Bible du Semeur

Ésaïe 28

Le livre des malheurs

Malheur à Ephraïm

1Malheur au diadème[a] qui fait l’orgueil des buveurs d’Ephraïm,

à cette fleur fanée, qui orne sa parure,
et qui est située sur les sommets qui dominent la vallée plantureuse,
oui, malheur à cette cité des hommes qui s’enivrent.
Car voici: le Seigneur a pour lui un héraut puissant et vigoureux[b]
qui viendra attaquer comme une tempête de grêle, comme un ouragan destructeur,
comme des trombes d’eaux impétueuses, provoquant des inondations.
Par l’action de sa force, il précipitera la ville à terre.
On foulera aux pieds
le diadème qui fait l’orgueil des buveurs d’Ephraïm.
Quant à la fleur fanée, qui orne sa parure,
et qui est située sur les sommets qui dominent la vallée plantureuse,
elle sera comme une figue mûrie avant l’été:
celui qui l’aperçoit la cueille sans tarder et l’avale aussitôt.

En ce jour-là, le Seigneur des armées célestes
sera le diadème magnifique et la couronne
qui ornera le reste de son peuple.
Il insufflera la justice à qui rend la justice,
et il sera la force de celui qui repousse l’ennemi jusqu’aux portes.

Les juges ivrognes

En voici d’autres qui sont égarés par le vin
et que les boissons fortes font tituber.
Oui, prêtres et prophètes, les boissons fortes les égarent,
le vin les étourdit
et ils titubent sous l’effet des boissons fortes,
ils s’égarent dans leurs visions
et ils vacillent en rendant la justice.
Toutes les tables sont couvertes de leurs vomissements infects
et pas un coin n’est resté propre.
«Qui Esaïe prétend-il enseigner? s’exclament-ils.
Et à qui donc veut-il expliquer son message?
Son discours convient juste à de petits enfants que l’on vient de sevrer,
d’éloigner du sein maternel?
10 Car c’est ordre sur ordre, ordre sur ordre,
et c’est règle sur règle, règle sur règle:
un peu par ci, un peu par là[c]

11 Eh bien, c’est par des hommes aux propos inintelligibles
à la langue barbare,
que l’Eternel parlera à ce peuple[d]
12 auquel il avait dit: «C’est ici le repos,
laissez se reposer ceux qui sont fatigués;
voici l’apaisement.»
Mais ils n’ont pas voulu écouter l’Eternel.
13 C’est pourquoi la parole de l’Eternel sera pour eux:
ordre sur ordre, ordre sur ordre,
règle sur règle, règle sur règle,
un peu par ci, un peu par là,
de sorte qu’en marchant, ils tombent en arrière et se cassent les reins,
qu’ils soient pris au filet et qu’ils soient capturés.

Le bon fondement

14 C’est pourquoi, écoutez ce que dit l’Eternel, vous, les moqueurs,
vous, les chefs de ce peuple qui habite à Jérusalem.
15 Voici ce que vous dites: «Nous avons fait alliance avec la mort
et, avec le séjour des morts, nous avons fait un pacte:
quand le flot débordant déferlera,
il ne viendra pas jusqu’à nous,
car nous nous sommes fait du mensonge un abri,
et la duplicité sera notre refuge.»

16 C’est pourquoi, ainsi parle le Seigneur, l’Eternel:
Je vais placer en Sion, une pierre servant de fondation,
une pierre éprouvée, une pierre angulaire[e] d’une grande valeur, servant de fondement solide:
celui qui la prend pour appui ne sera pas réduit à fuir.
17 J’aurai le droit pour règle,
j’emploierai la justice comme mon fil à plomb.
La grêle balaiera votre abri de mensonge,
les eaux emporteront votre refuge.

Le mauvais fondement

18 L’alliance avec la mort que vous avez conclue sera anéantie,
et votre pacte fait avec le séjour des morts ne subsistera pas.
Quand le flot débordant déferlera,
il vous écrasera.
19 Aussi souvent qu’il passera, il vous emportera,
car il repassera matin après matin, de jour comme de nuit.
Ce sera la terreur que d’en comprendre le message.
20 Vous serez comme un homme dont le lit est trop court pour pouvoir s’y étendre
et dont la couverture est beaucoup trop étroite pour qu’il s’en enveloppe.

21 Car l’Eternel se lèvera comme au mont Peratsim[f]
et il s’indignera comme il s’est indigné dans la plaine de Gabaon[g]
pour accomplir son œuvre;
mais quelle œuvre insolite,
pour faire son travail,
mais quelle tâche étrange!
22 Et maintenant, cessez de vous moquer,
de peur que l’on resserre les chaînes qui vous lient.
Car j’ai appris de l’Eternel, le Seigneur des armées célestes,
que la destruction de tout le pays a été décidée.

La sagesse infinie

23 De toutes vos oreilles, écoutez-moi!
Ecoutez ma parole bien attentivement:
24 Quel laboureur laboure la terre en tout temps pour y semer?
Passe-t-il tout son temps à tracer des sillons et à herser le sol?
25 Après avoir aplani la surface,
il y répand l’aneth et sème le cumin,
il met le blé en lignes,
puis l’orge au bon endroit,
l’épeautre enfin à la lisière.
26 C’est son Dieu qui l’instruit des règles qu’il doit suivre
et c’est lui qui l’enseigne.

27 Car on ne foule pas l’aneth à l’aide d’un rouleau,
on ne fait pas non plus passer une roue de chariot par-dessus le cumin,
mais on bat l’aneth au bâton,
on bat le cumin au fléau.
28 Il est vrai qu’on broie le froment pour en faire du pain,
mais on ne le bat pas sans fin.
On fait passer dessus la roue et le traîneau,
mais les chevaux n’écrasent pas le grain sous leurs sabots.
29 Tout cela vient de l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
Son plan est merveilleux,
sa sagesse est immense.

Notas al pie

  1. 28.1 Il s’agit de Samarie, située sur un mont qui domine une riche plaine.
  2. 28.2 Le roi d’Assyrie qui s’est emparé de Samarie en 722 av. J.-C.
  3. 28.10 En hébreu, très certainement une suite d’onomatopées.
  4. 28.11 Pour les v. 11-12, voir 33.19. Cité en 1 Co 14.21.
  5. 28.16 Voir Ps 118.22-23; Za 3.9; 4.7, 10; Rm 9.33; 10.11; 1 P 2.6.
  6. 28.21 Voir 2 S 5.20.
  7. 28.21 Voir 1 Ch 14.16 ou Jos 10.10-12.

New International Reader's Version

Isaiah 28

The Lord Will Judge the Leaders of Ephraim and Judah

1How terrible it will be for the city of Samaria!
    It sits on a hill like a wreath of flowers.
The leaders of Ephraim are drunk.
    They take pride in their city.
It sits above a valley that has rich soil.
    How terrible it will be for the glorious beauty of that fading flower!
The Lord will bring the strong and powerful king of Assyria against Samaria.
    The Lord will throw that city down to the ground with great force.
It will be like a hailstorm.
    It will be like a wind that destroys everything.
    It will be like a driving rain and a flooding storm.
That city is like a wreath.
    The leaders of Ephraim are drunk.
They take pride in their city.
    But its enemies will walk all over it.
It sits on a hill above a rich valley.
    The city is like a wreath of flowers whose glorious beauty is fading away.
But it will become like figs that are ripe before harvest.
    As soon as people see them,
    they pick them and swallow them.

At that time the Lord who rules over all
    will be like a glorious crown.
He will be like a beautiful wreath
    for those of his people who will be left alive.
He will help those
    who are fair when they judge.
He will give strength to those
    who turn back their enemies at the city gate.

Israel’s leaders are drunk from wine.
    They can’t walk straight.
They are drunk from beer.
    They are unsteady on their feet.
Priests and prophets drink beer.
    They can’t walk straight.
    They are mixed up from drinking too much wine.
They drink too much beer.
    They are unsteady on their feet.
The prophets see visions but don’t really understand them.
    The priests aren’t able to make good decisions.
They throw up. All the tables are covered
    with the mess they’ve made.
There isn’t one spot on the tables
    that isn’t smelly and dirty.

The Lord’s people are making fun of him. They say,
    “Who does he think he’s trying to teach?
    Who does he think he’s explaining his message to?
Is it to children who do not need their mother’s milk anymore?
    Is it to those who have just been taken from her breast?
10 Here is how he teaches.
    Do this and do that.
There is a rule for this and a rule for that.
    Learn a little here and learn a little there.”

11 All right then, these people won’t listen to me.
    So God will speak to them.
He will speak by using people who speak unfamiliar languages.
    He will speak by using the mouths of strangers.
12 He said to his people,
    “I am offering you a resting place.
    Let those who are tired rest.”
He continued, “I am offering you a place of peace and quiet.”
    But they wouldn’t listen.
13 So then, here is what the Lord’s message will become to them.
    Do this and do that.
There is a rule for this and a rule for that.
    Learn a little here and learn a little there.
So when they try to go forward,
    they’ll fall back and be wounded.
    They’ll be trapped and captured.

14 Listen to the Lord’s message,
    you who make fun of the truth.
    Listen, you who rule over these people in Jerusalem.
15 You brag, “We have entered into a covenant with the place of the dead.
    We have made an agreement with the grave.
When a terrible plague comes to punish us,
    it can’t touch us.
That’s because we depend on lies to keep us safe.
    We hide behind what isn’t true.”

16 So the Lord and King speaks. He says,

“Look! I am laying a stone in Zion.
    It is a stone that has been tested.
It is the most important stone for a firm foundation.
    The one who depends on that stone will never be shaken.
17 I will use a measuring line to prove that you have not been fair.
    I will use a plumb line to prove that you have not done what is right.
Hail will sweep away the lies you depend on to keep you safe.
    Water will flood your hiding place.
18 Your covenant with death will be called off.
    The agreement you made with the place of the dead will not stand.
When the terrible plague comes to punish you,
    you will be struck down by it.
19 As often as it comes, it will carry you away.
    Morning after morning, day and night,
    it will come to punish you.”

If you understand this message,
    it will bring you absolute terror.
20 You will be like someone whose bed is too short to lie down on.
    You will be like those whose blankets are too small to wrap themselves in.
21 The Lord will rise up to judge, just as he did at Mount Perazim.
    He will get up to act, just as he did in the Valley of Gibeon.
He’ll do his work, but it will be strange work.
    He’ll carry out his task, but it will be an unexpected one.
22 Now stop making fun of me.
    If you don’t, your chains will become heavier.
The Lord who rules over all has spoken to me.
    The Lord has told me he has ordered that the whole land be destroyed.

23 Listen and hear my voice.
    Pay attention to what I’m saying.
24 When a farmer plows in order to plant, does he plow without stopping?
    Does he keep on breaking up the soil and making the field level?
25 When he’s made the surface even, doesn’t he plant caraway seeds?
    Doesn’t he scatter cumin seeds?
Doesn’t he plant wheat in its proper place?
    Doesn’t he plant barley where it belongs?
    Doesn’t he plant spelt along the edge of the field?
26 His God directs him.
    He teaches him the right way to do his work.

27 Caraway seeds are beaten out with a rod.
    They aren’t separated out under a threshing sled.
Cumin seeds are beaten out with a stick.
    The wheel of a cart isn’t rolled over them.
28 Grain must be ground up to make bread.
    A farmer separates it out.
    But he doesn’t go on doing it forever.
He drives the wheels of a threshing cart over it.
    But he doesn’t use horses to grind the grain.
29 All these insights come from the Lord who rules over all.
    His advice is wonderful. His wisdom is glorious.