Nnwom 54 – ASCB & NIRV

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 54:1-7

Dwom 54

Dawid “maskil” dwom. Ɔtoo no ɛberɛ a Sififoɔ kɔka kyerɛɛ Saulo sɛ, “Dawid abɛhinta wɔ yɛn mu.”

1Ao Onyankopɔn, gye me wɔ wo din mu;

fa wo tumi di mʼasɛm ma me.

2Ao Onyankopɔn, tie me mpaeɛbɔ;

tie mʼanom nsɛm.

3Ahɔhoɔ reto ahyɛ me so.

Atirimuɔdenfoɔ repɛ me akum me;

nnipa a wɔmmfa Onyankopɔn nyɛ hwee.

4Ampa ara, Onyankopɔn ne me ɔboafoɔ;

Awurade ne me hwɛfoɔ.

5Ma mmusuo nkyim mmra wɔn a wɔdi me ho nsekuro so;

wo nokorɛdie mu, sɛe wɔn.

6Mɛfiri me pɛ mu abɔ afɔdeɛ ama wo;

Ao Awurade, mɛyi wo din ayɛ,

ɛfiri sɛ ɛyɛ.

7Woagye me afiri me haw nyinaa mu,

na mʼani ahunu nkonimdie wɔ mʼatamfoɔ so.

New International Reader’s Version

Psalm 54:1-7

Psalm 54

For the director of music. To be played on stringed instruments. A maskil of David when the men from Ziph had gone to Saul. They had said, “Isn’t David hiding among us?”

1God, save me by your power.

Set me free by your might.

2God, hear my prayer.

Listen to what I’m saying.

3Enemies who are proud are attacking me.

Mean people are trying to kill me.

They don’t care about God.

4But I know that God helps me.

The Lord is the one who keeps me going.

5My enemies tell lies about me.

Do to them the evil things they planned against me.

God, be faithful and destroy them.

6I will sacrifice an offering to you

just because I choose to.

Lord, I will praise your name

because it is good.

7You have saved me from all my troubles.

With my own eyes I have seen you win the battle over my enemies.