Nnwom 28 – ASCB & HTB

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 28:1-9

Dwom 28

Dawid dwom.

1Wo na mesu mefrɛ wo,

Ao Awurade me Botan;

nsi wʼaso wɔ me enti.

Sɛ woyɛ komm a,

mɛyɛ sɛ wɔn a wɔasiane kɔ amena mu no.

2Tie me mmɔborɔ su

ɛberɛ a mefrɛ wo pɛ mmoa

ɛberɛ a mema me nsa so

kyerɛ wo Tenabea Kronkron hɔ.

3Mfa me mfra amumuyɛfoɔ mu ntwe me nkɔ

wɔn a wɔyɛ bɔne no.

Wɔne wɔn yɔnkonom kasa fɛfɛ

nanso wɔde ɔtan sie wɔn akoma mu.

4Twe wɔn aso wɔ deɛ wɔayɛ no so;

wɔn adwuma bɔne no so;

tua deɛ wɔde wɔn nsa ayɛ so ka

na fa deɛ ɛfata wɔn sane bra wɔn so.

5Sɛ wɔmmu deɛ Awurade ayɛ

ne deɛ ɔde ne nsa ayɛ no enti,

ɔbɛbrɛ wɔn ase

na ɔremma wɔnnsɔre bio.

6Ayɛyie nka Awurade,

ɛfiri sɛ watie me mmɔborɔ su.

7Awurade ne mʼahoɔden ne mʼakokyɛm;

mʼakoma wɔ ne mu ahotosoɔ, na ɔboa me.

Mʼakoma di ahurisie

na mede dwomtoɔ bɛda no ase.

8Awurade yɛ ahoɔden ma ne nkurɔfoɔ;

ne nkwagyeɛ nsraban ma deɛ wɔasra no ngo.

9Gye wo nkurɔfoɔ na hyira wʼagyapadeɛ;

yɛ wɔn hwefoɔ, na wo ne wɔn nnante afebɔɔ.

Het Boek

Psalmen 28:1-9

1Door David.

Ik roep naar U, Here, mijn rots.

Keer U niet zonder te spreken van mij af.

Want als U tegen mij blijft zwijgen,

zal ik sterven.

2Luister toch naar mijn luide smeekbeden.

Ik hef mijn handen naar U omhoog in uw heiligdom.

3Vernietig mij niet samen met de goddelozen

of met andere misdadigers.

Die spreken wel vriendelijk met anderen,

maar in hun hart haten zij hen.

4Geef hun wat zij verdienen, loon naar werken.

Vergeld hun naar hun handelwijze.

5De Here zal hen vernietigen

en niet meer herstellen,

omdat zij geen oog hebben voor wat Hij doet

en niets begrijpen van zijn werken.

6Ik loof de Here,

want Hij heeft mijn luide smeekbeden gehoord.

7De Here geeft mij zijn kracht,

Hij is het schild waarachter ik schuil.

Mijn hart heeft op Hem vertrouwd

en Hij heeft mij geholpen.

Mijn hart juicht en ik prijs Hem met mijn lied.

8De Here geeft zijn volk kracht.

Hij is een beschermende vesting

voor hem die Hij heeft gezalfd.

9Maak uw volk vrij en zegen wie van U zijn.

Zorg voor hen als een herder voor zijn schapen

en bescherm hen tot in eeuwigheid.