Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 1:1-6

NKYƐMU A ƐDI KAN

Nnwom 1–41

Dwom 1

1Nhyira ne onipa a

ɔntie amumuyɛfoɔ afotuo

na ɔnni nnebɔneyɛfoɔ nhwɛsoɔ akyi

na ɔntena fɛdifoɔ tenabea.

2Na mmom, Awurade mmara sɔ nʼani,

na ɔdwene ho awia ne anadwo.

3Ɔte sɛ dua a wɔatɛ wɔ asutene ho,

na ɛso nʼaba ne berɛ mu a

nʼahahan no nnwan.

Deɛ ɔyɛ biara yɛ yie.

4Nanso nnebɔneyɛfoɔ nte saa;

wɔte sɛ ntɛtɛ a

mframa bɔ guo.

5Enti amumuyɛfoɔ rentumi nnyina atemmuo no ano,

na nnebɔneyɛfoɔ nso rentena teneneefoɔ asafo mu.

6Ɛfiri sɛ Awurade kyerɛ ɔteneneeni kwan

nanso amumuyɛfoɔ kwan deɛ, ɛbɛyera.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 1:1-6

Первая книга

Песнь 1

1Благословен человек,

который не следует совету нечестивых,

не ходит путями грешников

и не сидит в собрании насмешников,

2но в Законе Вечного1:2 Вечный – на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусо и народу Исроила (см. Исх. 3:13-15). См. пояснительный словарь. находит радость

и о Законе Его размышляет день и ночь.

3Он как дерево, посаженное у потоков вод,

которое приносит плод в своё время,

и чей лист не вянет.

Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.

4Не таковы нечестивые!

Они как мякина,

которую гонит ветер.

5Поэтому не устоят на суде нечестивые,

и грешники – в собрании праведных.

6Ведь Вечный охраняет путь праведных,

а путь нечестивых погибнет.