Atemmufoɔ 12 – ASCB & CARST

Asante Twi Contemporary Bible

Atemmufoɔ 12:1-15

Efraim Ne Yefta Ko

1Efraim abusuakuo no boaboaa akodɔm ano twa kɔɔ Safon. Wɔde nkra yi kɔmaa Yefta: “Adɛn enti na woansoma ammɛka ankyerɛ yɛn sɛ yɛmmɛboa mo nko ntia Amonfoɔ? Yɛrebɛhye wo ne wo fie nyinaa pasaa!”

2Yefta buaa sɛ, “Mansotwe no ahyɛaseɛ no, mefrɛɛ mo, nanso moamma. Moammɛboa yɛn wɔ yɛne Amonfoɔ apereapereɛ no mu. 3Mede me nkwa too me nsam kɔkoeɛ a monnka ho, nanso Awurade ma medii Amonfoɔ so nkonim. Na adɛn enti na afei woaba sɛ wo ne me rebɛko?”

4Efraimfoɔ ntuanofoɔ no buaa sɛ, “Gileadfoɔ nyɛ nnipa biara sɛ adwanefoɔ a wɔfiri Efraim ne Manase.” Enti Yefta frɛɛ nʼakodɔm, wɔto hyɛɛ Efraimfoɔ so, dii wɔn so nkonim.

5Yefta ko faa Yordan aworɔso. Ɛberɛ biara a odwanefoɔ bi a ɔfiri Efraim pɛ sɛ ɔfa hɔ dwane kɔ nʼakyi no, Gileadfoɔ no bisa no sɛ, “Wofiri Efraim abusua mu anaa?” Sɛ ɔbarima no bua sɛ, “Dabi” a, 6wɔka kyerɛ no sɛ, ɔnka “Sibolet.” Sɛ ɔfiri Efraim a, ɔka, “Sibolet,” Ɛfiri sɛ, nnipa a wɔfiri Efraim no ntumi nka saa asɛm no yie. Sɛ ɛba saa a, na wɔakye no akɔkum no wɔ Asubɔnten Yordan aworɔso hɔ. Enti, Efraimfoɔ ɔpeduanan mmienu na wɔkunkumm wɔn saa ɛberɛ no.

7Yefta yɛɛ Israel so ɔtemmufoɔ mfeɛ nsia. Ɔwuiɛ no, wɔsiee no wɔ Gilead nkuro no baako so.

Ibsan Bɛyɛ Israel So Ɔtemmufoɔ

8Yefta akyi no, Ibsan na ɔbɛyɛɛ ɔtemmufoɔ wɔ Israel. Ɔtenaa Betlehem. 9Na ɔwɔ mmammarima aduasa ne mmammaa nso aduasa. Ɔmaa ne mmammaa no warewaree firii mmusua foforɔ mu. Ne mmammarima no deɛ, ɔfaa mmaabunu aduasa firii mmusua foforɔ mu ma wɔbɛwarewaree wɔn. Ibsan buu Israel atɛn mfeɛ nson. 10Ɔwuiɛ no, wɔsiee no wɔ Betlehem.

Elon Bɛyɛ Israel So Ɔtemmufoɔ

11Ibsan akyi no, Elon a ɔfiri Sebulon na ɔbɛyɛɛ ɔtemmufoɔ wɔ Israel. Ɔbuu Israel atɛn mfeɛ edu. 12Ɛberɛ a ɔwuiɛ no, wɔsiee no wɔ Ayalon, Sebulon asase so.

Abdon Bɛyɛ Israel So Ɔtemmufoɔ

13Elon wuo akyi no, Hilel babarima Abdon a ɔfiri Piraton na ɔbɛyɛɛ ɔtemmufoɔ wɔ Israel. 14Ɔnyaa mmammarima aduanan ne mmanananom aduasa a na wɔn mu biara tena mfunumu so. Ɔyɛɛ ɔtemmufoɔ wɔ Israel mfeɛ nwɔtwe. 15Ɔwuiɛ ma wɔsiee no wɔ Piraton wɔ Efraim asase a ɛwɔ Amalekfoɔ bepɔ asase no so.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Судьи 12:1-15

Иефтах и ефраимиты

1Ефраимиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иефтаху:

– Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжём твой дом вместе с тобой.

2Иефтах ответил:

– Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук. 3Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный дал мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?

4Иефтах собрал всех галаадитян и сразился с ефраимитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефраимиты говорили:

– Вы, галаадитяне, отступники от Ефраима и Манассы.

5Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет», 6они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «Сибболет», – а ефраимиты не могли произнести это слово правильно, – они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефраимитов.

7Иефтах был судьёй в Исроиле шесть лет. Потом галаадитянин Иефтах умер и был похоронен в одном из городов Галаада.

Ивцан, Елон и Абдон

8После него судьёй в Исроиле был Ивцан из Вифлеема. 9У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своём клане, и сыновьям нашёл в жёны тридцать девушек не из своего клана. Он был судьёй в Исроиле семь лет. 10Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.

11После него десять лет в Исроиле был судьёй завулонитянин Елон. 12Потом Елон умер и был похоронен в Аялоне, что в земле Завулона.

13После него судьёй в Исроиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона. 14У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исроиле восемь лет. 15Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в земле Ефраима, в амаликитских нагорьях.