1 Berɛsosɛm 6 – ASCB & NIRV

Asante Twi Contemporary Bible

1 Berɛsosɛm 6:1-81

Asɔfoɔ Awoɔ Ntoatoasoɔ

1Na Lewi mmammarima yɛ:

Gerson, Kohat ne Merari.

2Na Kohat asefoɔ nso yɛ:

Amram, Ishar, Hebron ne Usiel.

3Na Amram mma yɛ:

Aaron, Mose ne Miriam.

Na Aaron mmammarima yɛ:

Nadab, Abihu, Eleasa ne Itamar.

4Eleasa woo Pinehas.

Pinehas woo Abisua.

5Abisua woo Buki,

na Buki woo Usi,

6Usi woo Serahia, Serahia woo Meraiot,

7Meraiot woo Amaria,

na Amaria woo Ahitub,

8Ahitub woo Sadok,

na Sadok woo Ahimaas,

9Ahimaas woo Asaria,

Asaria woo Yohanan,

10Yohanan woo Asaria,

a ɔno na na ɔyɛ ɔsɔfopanin wɔ asɔredan a Salomo sii wɔ Yerusalem no mu.

11Asaria woo Amaria,

Amaria woo Ahitub,

12Ahitub woo Sadok,

Sadok woo Salum,

13Salum woo Hilkia,

Hilkia woo Asaria.

14Asaria woo Seraia,

Seraia woo Yehosadak.

15Wɔtwaa Yehosadak asuo ɛberɛ a Awurade de Yudafoɔ ne Yerusalemfoɔ kɔɔ nnommum mu a na wɔhyɛ Nebukadnessar ase no.

Lewifoɔ Mmusua

16Na Lewi mmammarima din de:

Gersom, Kohat ne Merari.

17Na Libni ne Simei ka Gerson asefoɔ ho.

18Na Amram, Ishar, Hebron ne Usiel

ka Kohat asefoɔ no ho.

19Na Mahli ne Musi

ka Merari asefoɔ no ho.

Yeinom ne Lewifoɔ mmusua sɛdeɛ wɔn mpanimfoɔ nnidisoɔ teɛ.

20Na Gerson asefoɔ yɛ:

Libni, Yahat,

Sima, 21Yoa,

Ido, Serah

ne Yeaterai.

22Na Kohat asefoɔ ne

Aminadab, Kora,

Asir, 23Elkana,

Ebiasaf, Asir,

24Tahat, Uriel,

Usia ne Saulo.

25Na Elkana asefoɔ ne:

Amasai, Ahimot,

26Sofai, Nahat,

27Eliab,

Yeroham, Elkana ne Samuel.

28Na Samuel mmammarima din ne:

Yoɛl a ɔyɛ ɔpanin

ne Abiya a ɔtɔ so mmienu no.

29Na Merari mma ne:

Mahli, Libni,

Simei, Usa,

30Simea, Hagia

ne Asaia.

Asɔredan Mu Nnwom Ho Nimdefoɔ

31Dawid maa saa nnipa a wɔn din didi soɔ yi dii Awurade fie nnwom anim, ɛberɛ a wɔde Apam Adaka no sii hɔ no. 32Wɔde nnwom kaa wɔn som ho wɔ Ahyiaeɛ Ntomadan no mu hɔ, kɔsii sɛ Salomo sii Awurade asɔredan no wɔ Yerusalem. Afei, wɔnam mmara a wɔde maa wɔn so dii wɔn dwuma wɔ hɔ.

33Saa mmarima yi na wɔne wɔn mma somm wɔ hɔ no.

Heman, dwom ho nimdefoɔ no, na ɔfiri Kohat abusua mu.

Wɔto nʼabusuadua ana firi

Yoɛl, Samuel,

34Elkana, Yeroham,

Eliel, Yoa,

35Suf, Elkana,

Mahat, Amasai,

36Elkana, Yoɛl,

Asaria, Sefania,

37Tahat, Asir,

Ebiasaf, Kora,

38Ishar, Kohat,

Lewi ne Israel ase;

39Herman abadiakyire a ɔdi ɛkan no din de Asaf, a na ɔfiri Gerson abusua mu.

Wɔto Asaf abusuadua ana firi Berekia, Simea,

40Mikael, Baaseia,

Malkia, 41Etni,

Serah, Adaia,

42Etan, Sima,

Simei, 43Yahat, Gersom ne Lewi ase.

44Herman abadiakyire a ɔtɔ so mmienu no din de Etan, a na ɔfiri Merari abusua mu.

Wɔto Etan abusuadua ana firi Kisi, Abdi,

Maluk, 45Hasabia,

Amasia, Hilkia,

46Amsi, Bani, Semer, 47Mahli,

Musi, Merari ne Lewi ase.

Aaron Asefoɔ

48Na wɔn abusuafoɔ a wɔyɛ Lewifoɔ no nso, wɔmaa wɔn dwuma ahodoɔ bi dii wɔ Ahyiaeɛ Ntomadan a ɛyɛ Onyankopɔn fie no mu. 49Aaron ne nʼasefoɔ nko na wɔsom sɛ asɔfoɔ. Na wɔde afɔrebɔdeɛ gu ɔhyeɛ afɔrebukyia ne ohwam afɔrebukyia so, na wɔdi dwuma biara a ɛfa kronkron mu kronkron hɔ ho. Wɔnam mmara a Onyankopɔn ɔsomfoɔ Mose de maa wɔn no so yɛɛ mpatadeɛ maa Israel.

50Na Aaron asefoɔ yɛ:

Eleasa, Pinehas, Abisua, 51Buki, Usi, Serahia,

52Meraiot, Amaria, Ahitub, 53Sadok ne Ahimaas.

54Yei ne abakɔsɛm a ɛfa nkuro ne asase a wɔnam ntontobɔ kronkron so de maa Aaron ne nʼasefoɔ a wɔfiri Kohat abusua mu no.

55Na Hebron ne mmoa adidibea nsase a atwa ho ahyia wɔ Yuda no ka ho. 56Nanso, kuro no ho mfuo ne ɛho nkuraa no deɛ, wɔde maa Yefune babarima Kaleb. 57Enti, saa nkuro yi a mmoa adidibea atwa ebiara ho ahyia na wɔde maa Aaron asefoɔ: Hebron a ɛyɛ dwanekɔbea kuro, Libna, Yatir, Estemoa, 58Hilen, Debir, 59Asan, Yuta ne Bet-Semes. 60Na wɔmaa wɔn Gibeon, Geba, Alemet ne Anatot firii Benyamin asase mu a mmoa adidibea ka emu biara ho.

Enti, nkurotoɔ dumiɛnsa na wɔde maa Aaron asefoɔ.

61Na Kohat asefoɔ a wɔkaeɛ no nso, wɔnyaa nkurotoɔ edu a wɔnam ntontobɔ kronkron so firii Manase abusua fa no asase so.

62Gerson asefoɔ nam ntontobɔ kronkron so nyaa nkurotoɔ dumiɛnsa firii Isakar, Aser ne Naftali nsase so. Wɔnyaa bi nso firii Basan pɔ mu a ɛyɛ Manase dea, a ɛwɔ Yordan apueeɛ fam no.

63Merari asefoɔ nam ntontobɔ kronkron so, nyaa nkurotoɔ dumienu firii Ruben, Gad ne Sebulon nsase so.

64Enti, Israelfoɔ de saa nkuro yi ne mmoa adidibea yi nyinaa maa Lewifoɔ.

65Wɔnam ntontobɔ kronkron so na wɔde nkuro a ɛwowɔ Yuda, Simeon ne Benyamin nsase so maeɛ sɛdeɛ wɔaka dada no.

66Saa nkurotoɔ yi ne ɛho mmoa adidibea na Kohat asefoɔ nya firii Efraim asase so:

67Sekem a ɛyɛ dwanekɔbea kuro a ɛwɔ Efraim bepɔ asase no so, Geser, 68Yokmeam, Bet-Horon, 69Ayalon ne Gat-Rimon.

70Kohat asefoɔ nkaeɛ no, wɔde saa nkurotoɔ a ɛfiri Manase abusua fa no mu na ɛmaa wɔn: Aner ne Bileam a emu biara mmoa adidibea ka ho.

71Gerson asefoɔ nyaa kuro a wɔfrɛ no Golan a ɛwɔ Basan no firii Manase abusua fa asase so a Astarot ka ho, a ne nyinaa mmoa adidibea da ho.

72Isakar asase so nso, wɔmaa wɔn Kedes, Daberat, 73Ramot ne Anem a wɔn mmoa adidibea ka ho.

74Aser asase so, wɔnyaa Masal, Abdon, 75Hukok ne Rehob a na emu biara mmoa adidibea ka ho.

76Naftali asase so, wɔde Kedes a ɛwɔ Galilea, Hamon ne Kiriataim maa wɔn, a na mmoa adidibea ka emu biara ho.

77Merari asefoɔ nkaeɛ no nyaa Yokneam, Karta, Rimon ne Tabor nkuro firi Sebulon asase so, a na mmoa adidibea ka ebiara ho.

78Ruben asase a ɛda Asubɔnten Yordan apueeɛ fam a ɛne Yeriko di nhwɛanim no nso, wɔnyaa Beser a ɛyɛ anweatam kuro, Yahas, 79Kedemot ne Mefaat a mmoa adidibea ka emu biara ho.

80Na Gad asase so nso, wɔnyaa Ramot a ɛwɔ Gilead, Mahanaim, 81Hesbon ne Yaser a mmoa adidibea ka ebiara ho.

New International Reader’s Version

1 Chronicles 6:1-81

The Family Line of Levi

1The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

2The sons of Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3Aaron, Moses and Miriam

were born into the family line of Amram.

The sons of Aaron were

Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

4Eleazar was the father of Phinehas.

Phinehas was the father of Abishua.

5Abishua was the father of Bukki.

Bukki was the father of Uzzi.

6Uzzi was the father of Zerahiah.

Zerahiah was the father of Meraioth.

7Meraioth was the father of Amariah.

Amariah was the father of Ahitub.

8Ahitub was the father of Zadok.

Zadok was the father of Ahimaaz.

9Ahimaaz was the father of Azariah.

Azariah was the father of Johanan.

10Johanan was the father of Azariah.

Azariah served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem.

11Azariah was the father of Amariah.

Amariah was the father of Ahitub.

12Ahitub was the father of Zadok.

Zadok was the father of Shallum.

13Shallum was the father of Hilkiah.

Hilkiah was the father of Azariah.

14Azariah was the father of Seraiah.

And Seraiah was the father of Jozadak.

15Jozadak was taken away from his own land. The Lord took the people of Judah and Jerusalem to the land of Babylon. He used Nebuchadnezzar to take them there as prisoners.

16The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

17The names of the sons of Gershon were

Libni and Shimei.

18The sons of Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19The sons of Merari were

Mahli and Mushi.

Here are the members of the family groups of the Levites. They are listed under the names of their fathers.

20Gershon was the father of Libni.

Jahath was Libni’s son.

Zimmah was Jahath’s son.

21Joah was Zimmah’s son.

Iddo was Joah’s son.

Zerah was Iddo’s son.

And Jeatherai was Zerah’s son.

22The family line of Kohath included his son Amminadab.

Korah was Amminadab’s son.

Assir was Korah’s son.

23Elkanah was Assir’s son.

Ebiasaph was Elkanah’s son.

Assir was Ebiasaph’s son.

24Tahath was Assir’s son.

Uriel was Tahath’s son.

Uzziah was Uriel’s son.

And Shaul was Uzziah’s son.

25The family line of Elkanah included his son Amasai.

Amasai was the father of Ahimoth.

26Elkanah was Ahimoth’s son.

Zophai was Elkanah’s son.

Nahath was Zophai’s son.

27Eliab was Nahath’s son.

Jeroham was Eliab’s son.

Elkanah was Jeroham’s son.

And Samuel was Elkanah’s son.

28The sons of Samuel were

his first son Joel

and his second son Abijah.

29The family line of Merari included his son Mahli.

Libni was Mahli’s son.

Shimei was Libni’s son.

Uzzah was Shimei’s son.

30Shimea was Uzzah’s son.

Haggiah was Shimea’s son.

And Asaiah was Haggiah’s son.

The Levites Who Were in Charge of the Music

31Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there. 32The men used their music to serve in front of the holy tent, the tent of meeting. They served there until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They did their work according to the rules they had been given.

33Here are the men who served. The list also includes their sons.

The family line of Kohath included

Heman. He led the music.

He was the son of Joel.

Joel was the son of Samuel.

34Samuel was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Jeroham.

Jeroham was the son of Eliel.

Eliel was the son of Toah.

35Toah was the son of Zuph.

Zuph was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Mahath.

Mahath was the son of Amasai.

36Amasai was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Joel.

Joel was the son of Azariah.

Azariah was the son of Zephaniah.

37Zephaniah was the son of Tahath.

Tahath was the son of Assir.

Assir was the son of Ebiasaph.

Ebiasaph was the son of Korah.

38Korah was the son of Izhar.

Izhar was the son of Kohath.

Kohath was the son of Levi.

And Levi was the son of Israel.

39Heman had a relative named Asaph. Asaph served as Heman’s helper at his right side.

Asaph was the son of Berekiah.

Berekiah was the son of Shimea.

40Shimea was the son of Michael.

Michael was the son of Baaseiah.

Baaseiah was the son of Malkijah.

41Malkijah was the son of Ethni.

Ethni was the son of Zerah.

Zerah was the son of Adaiah.

42Adaiah was the son of Ethan.

Ethan was the son of Zimmah.

Zimmah was the son of Shimei.

43Shimei was the son of Jahath.

Jahath was the son of Gershon.

And Gershon was the son of Levi.

44Here are the Levites in the family line of Merari who served as Heman’s helpers at his left side. They were relatives of the Kohathites.

Ethan was the son of Kishi.

Kishi was the son of Abdi.

Abdi was the son of Malluk.

45Malluk was the son of Hashabiah.

Hashabiah was the son of Amaziah.

Amaziah was the son of Hilkiah.

46Hilkiah was the son of Amzi.

Amzi was the son of Bani.

Bani was the son of Shemer.

47Shemer was the son of Mahli.

Mahli was the son of Mushi.

Mushi was the son of Merari.

And Merari was the son of Levi.

48The rest of the Levites were appointed to do all the other work at the holy tent. It was the house of God. 49Aaron and his sons after him brought the offerings. They sacrificed them on the altar of burnt offering. They also burned incense on the altar of incense. That was part of what they did in the Most Holy Room. That’s how they paid for the sin of Israel. They did everything just as Moses, the servant of God, had commanded.

50Here are the members of the family line of Aaron.

Eleazar was Aaron’s son.

Phinehas was Eleazar’s son.

Abishua was Phinehas’s son.

51Bukki was Abishua’s son.

Uzzi was Bukki’s son.

Zerahiah was Uzzi’s son.

52Meraioth was Zerahiah’s son.

Amariah was Meraioth’s son.

Ahitub was Amariah’s son.

53Zadok was Ahitub’s son.

And Ahimaaz was Zadok’s son.

54Here were the places where they made their homes. These places were given to them as their territory. Some were given to the children of Aaron who were from the family group of Kohath. They were given out by casting lots. The first lot was for Kohath.

55In Judah the Kohathites were given Hebron. They also received the grasslands around Hebron. 56But the fields and villages around the city were given to Caleb, the son of Jephunneh. 57So the people in the family line of Aaron received Hebron. It was a city where people could go for safety. Aaron’s family line received Libnah, Jattir, Eshtemoa, 58Hilen and Debir. 59They also received Ashan, Juttah and Beth Shemesh. They were given all these towns together with their grasslands.

60From the tribe of Benjamin they received Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth. They received these towns together with their grasslands.

All these towns were handed out to the family groups of Kohath. The total number of towns was 13.

61The rest of the members of the family line of Kohath were given ten towns. The towns were from the family groups of half of the tribe of Manasseh.

62The members of the family line of Gershon were given 13 towns. They received them family group by family group. Most of the towns were from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali. The rest were from the other half of the tribe of Manasseh. It’s in Bashan.

63The members of the family line of Merari were given 12 towns. They received them family group by family group. The towns were from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64So the Israelites gave the Levites all these towns and their grasslands.

65They gave other towns to them from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.

66Some of the family groups of Kohath were given towns from the tribe of Ephraim as their territory.

67In the hill country of Ephraim they received Shechem. Shechem was a city where people could go for safety. The Kohathites also received Gezer, 68Jokmeam, Beth Horon, 69Aijalon and Gath Rimmon. They were given all these towns together with their grasslands.

70From half of the tribe of Manasseh the people of Israel gave the towns of Aner and Bileam. They gave them to the rest of the family groups of Kohath. They gave them together with their grasslands.

71Here is what the members of the family line of Gershon were given.

From half of the tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth. They received them together with their grasslands.

72From the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath, 73Ramoth and Anem. They received them together with their grasslands.

74From the tribe of Asher they received Mashal, Abdon, 75Hukok and Rehob. They received them together with their grasslands.

76From the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee. They also received Hammon and Kiriathaim. They were given all these towns together with their grasslands.

77The members of the family line of Merari make up the rest of the Levites. Here is what they were given.

From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor. They received them together with their grasslands.

78The tribe of Reuben was across the Jordan River east of Jericho. From that tribe the Merarites received Bezer in the desert, Jahzah, 79Kedemoth and Mephaath. They received them together with their grasslands.

80From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead. They also received Mahanaim, 81Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.