Salmo 98 – APSD-CEB & NIV

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 98:1-9

Salmo 9898:0 Salmo 98 Ang ulohan sa Hebreo: Usa ka awit.

Dayega ang Dios nga Maghuhukom

1Mag-awit kita ug bag-ong awit sa Ginoo,

kay naghimo siyag katingalahang mga butang!

Pinaagi sa iyang kaugalingong gahom ug kusog gipildi niya ang atong mga kaaway.

2Gipakita sa Ginoo sa mga nasod nga gitabangan niya kita ug gipadaog.

3Wala niya kalimti ang iyang gugma ug pagkamatinumanon kanato nga katawhan sa Israel.

Nakita sa tanang mga tawo sa tibuok kalibotan98:3 tibuok kalibotan: sa literal, kinatumyan sa kalibotan. kon giunsa kita pagluwas sa atong Dios.

4Kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan, panghugyaw kamo ngadto sa Ginoo tungod sa kalipay.

Pag-awit kamo nga malipayon sa pagdayeg kaniya.

5-6Pag-awit kamo ug mga pagdayeg sa Ginoo nga dinuyogan sa mga harpa, mga trumpeta, ug mga budyong.

Ug panghugyaw kamo sa kalipay sa presensya sa Ginoo nga atong Hari.

7Ingna nga maglipay ang kalibotan ug ang tanang nagapuyo niini,

apil na ang dagat ug ang tanang anaa niini.

8Daw mga tawo nga mopakpak ang mga suba,

ug magdungan sa pag-awit sa kalipay ang mga bungtod.

9Ingna sila nga maglipay sa presensya sa Ginoo

kay moanhi siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibotan.

Hukman niya sila uban sa katarong ug kaangayan.

New International Version

Psalms 98:1-9

Psalm 98

A psalm.

1Sing to the Lord a new song,

for he has done marvelous things;

his right hand and his holy arm

have worked salvation for him.

2The Lord has made his salvation known

and revealed his righteousness to the nations.

3He has remembered his love

and his faithfulness to Israel;

all the ends of the earth have seen

the salvation of our God.

4Shout for joy to the Lord, all the earth,

burst into jubilant song with music;

5make music to the Lord with the harp,

with the harp and the sound of singing,

6with trumpets and the blast of the ram’s horn—

shout for joy before the Lord, the King.

7Let the sea resound, and everything in it,

the world, and all who live in it.

8Let the rivers clap their hands,

let the mountains sing together for joy;

9let them sing before the Lord,

for he comes to judge the earth.

He will judge the world in righteousness

and the peoples with equity.