Salmo 98 – APSD-CEB & CCL

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 98:1-9

Salmo 9898:0 Salmo 98 Ang ulohan sa Hebreo: Usa ka awit.

Dayega ang Dios nga Maghuhukom

1Mag-awit kita ug bag-ong awit sa Ginoo,

kay naghimo siyag katingalahang mga butang!

Pinaagi sa iyang kaugalingong gahom ug kusog gipildi niya ang atong mga kaaway.

2Gipakita sa Ginoo sa mga nasod nga gitabangan niya kita ug gipadaog.

3Wala niya kalimti ang iyang gugma ug pagkamatinumanon kanato nga katawhan sa Israel.

Nakita sa tanang mga tawo sa tibuok kalibotan98:3 tibuok kalibotan: sa literal, kinatumyan sa kalibotan. kon giunsa kita pagluwas sa atong Dios.

4Kamong mga katawhan sa tibuok kalibotan, panghugyaw kamo ngadto sa Ginoo tungod sa kalipay.

Pag-awit kamo nga malipayon sa pagdayeg kaniya.

5-6Pag-awit kamo ug mga pagdayeg sa Ginoo nga dinuyogan sa mga harpa, mga trumpeta, ug mga budyong.

Ug panghugyaw kamo sa kalipay sa presensya sa Ginoo nga atong Hari.

7Ingna nga maglipay ang kalibotan ug ang tanang nagapuyo niini,

apil na ang dagat ug ang tanang anaa niini.

8Daw mga tawo nga mopakpak ang mga suba,

ug magdungan sa pag-awit sa kalipay ang mga bungtod.

9Ingna sila nga maglipay sa presensya sa Ginoo

kay moanhi siya sa paghukom sa mga tawo sa kalibotan.

Hukman niya sila uban sa katarong ug kaangayan.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 98:1-9

Salimo 98

Salimo.

1Imbirani Yehova nyimbo yatsopano,

pakuti Iyeyo wachita zinthu zodabwitsa;

dzanja lake lamanja ndi mkono wake woyera

zamuchitira chipulumutso.

2Yehova waonetsa chipulumutso chake

ndipo waulula chilungamo chake kwa anthu a mitundu ina.

3Iye wakumbukira chikondi chake

ndi kukhulupirika kwake pa Aisraeli;

malekezero onse a dziko lapansi aona

chipulumutso cha Mulungu wathu.

4Fuwulani mwachimwemwe kwa Yehova, dziko lonse lapansi,

muyimbireni nyimbo mofuwula ndi mokondwera.

5Imbirani Yehova nyimbo ndi zeze,

ndi zeze ndi mawu a kuyimba,

6ndi malipenga ndi kuliza kwa nyanga ya nkhosa yayimuna

fuwulani mwachimwemwe pamaso pa Yehova Mfumu.

7Nyanja ikokome pamodzi ndi zonse zili mʼmenemo,

dziko lonse ndi onse amene amakhala mʼmenemo.

8Mitsinje iwombe mʼmanja mwawo,

mapiri ayimbe pamodzi mwachimwemwe;

9izo ziyimbe pamaso pa Yehova,

pakuti Iye akubwera kudzaweruza dziko lapansi.

Adzaweruza dziko lonse mwachilungamo,

ndi mitundu ya anthu mosakondera.