Salmo 8585:0 Salmo 85 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Ang awit sa mga anak ni Kora.
Pag-ampo alang sa Kaayohan sa Nasod
1Ginoo, gipakita mo ang imong kaayo sa imong yuta;
gibalik mo ang maayong kahimtang sa mga kaliwat ni Jacob.85:1 gibalik… Jacob: o, gipabalik mo ang mga kaliwat ni Jacob sa ilang yuta gikan sa pagkabihag.
2Gipasaylo mo ang kalapasan sa imong katawhan;
gikuha mo ang tanan namong mga sala.
3Giwagtang mo ang imong labihang kasuko kanamo.
4O Dios nga among manluluwas, ibalik kanamo ang among maayong kahimtang.
Ayaw na ug kasuko kanamo.
5Dili na ba gayod mawala ang imong kasuko kanamo hangtod sa kahangtoran?
6Dili mo na ba ibalik ang among maayong kahimtang aron maglipay kami diha kanimo?
7Ginoo, ipakita kanamo ang imong gugma ug luwasa kami.
8Pamation ko ang isulti sa Ginoong Dios,
kay nagsaad siya ug maayong kahimtang kanato nga iyang matinumanong katawhan;
kana kon dili kita mobalik sa atong mga binuang.
9Tinuod gayod nga luwason niya ang mga nagatahod kaniya aron magpabilin ang iyang gamhanang presensya sa atong yuta.
10Ang gugma ug ang pagkamaunongon mag-uban,
ug mao usab ang pagkamatarong ug ang pakigdait.
11Nakita sa Dios ang pagkamatinumanon sa tawo dinhi sa yuta,
ug gikan sa langit gipadayag sa Dios ang iyang pagkamatarong.
12Sigurado nga panalanginan kita sa Ginoo,
ug modaghan ang abot sa atong yuta.
13Ang pagkamatarong sama sa tigbalita nga mouna sa Ginoo ug moandam sa iyang agianan.
Salimo 85
Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Salimo la ana a Kora.
1Yehova munakomera mtima dziko lanu;
munabwezeretsa ulemerero wa Yakobo.
2Munakhululukira mphulupulu za anthu anu
ndi kuphimba machimo awo onse.
Sela
3Munayika pambali ukali wanu wonse
ndi kutembenuka kuchoka ku mkwiyo wanu woopsa.
4Tibwezeretseninso mwakale Inu Mulungu Mpulumutsi wathu,
ndipo mutichotsere mkwiyo wanu.
5Kodi mudzatikwiyira mpaka liti?
Kodi mudzapitiriza kukwiya pa mibado yathu yonse?
6Kodi simudzatitsitsimutsanso,
kuti anthu anu asangalale mwa Inu?
7Tionetseni chikondi chanu chosatha, Inu Yehova,
ndipo tipatseni chipulumutso chanu.
8Ndidzamvetsera zimene Yehova Mulungu adzanena;
Iye amalonjeza mtendere kwa anthu ake, oyera mtima ake,
koma musawalole kuti abwerere ku zopusa.
9Ndithu chipulumutso chake chili pafupi ndi iwo amene amaopa Iye,
kuti ulemerero wake ukhale mʼdziko lathu.
10Chikondi ndi kukhulupirika zimakumana pamodzi;
chilungamo ndi mtendere zimapsompsonana.
11Kukhulupirika kumatumphuka kuchokera ku dziko lapansi,
ndipo chilungamo chimayangʼana pansi kuchokera kumwamba.
12Ndithu Yehova adzapereka chimene chili chabwino,
ndipo dziko lathu lidzapereka zokolola zake.
13Wolungama amapita patsogolo pake
ndi kukonza njira za mapazi ake.