Salmo 8282:0 Salmo 82 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni Asaf.
Gibadlong sa Dios ang mga Pangulo
1Gipangulohan sa Dios ang panagtigom sa mga pangulo;82:1 mga pangulo: Mahimong mga pangulo nga makagagahom, o mga dios sa mga nasod, o langitnong mga binuhat.
ug gihukman niya sila.
2Miingon siya, “Hangtod kanus-a kamo mohukom nga dili matarong?
Hangtod kanus-a kamo modapig sa mga daotan?
3Hatagi ninyo ug hustisya ang mga timawa ug mga ilo.
Labani ninyo ang katungod sa mga kabos ug mga dinaog-daog.
4Luwasa ang mga kabos ug timawa gikan sa gahom sa mga tawong daotan.
5Wala silay nahibaloan.
Dili sila makasabot.
Daw nagakinabuhi sila sa kangitngit, ug walay kalig-onan ang ilang kinabuhi.82:5 walay kalig-onan ang ilang kinabuhi: sa literal, nagatay-og ang tanang pundasyon sa kalibotan.
6Nakaingon na ako kaninyo, ‘Mga dios kamo;
tanan kamo mga anak sa Labing Halangdong Dios.
7Apan mamatay gihapon kamo isip nga tawo.
Matapos ang inyong kinabuhi sama sa tanang mga pangulo.’ ”
8Sige na, O Dios, hukmi ang tanang mga katawhan sa kalibotan, kay imo sila.
Salmo 82
Salmo de Asafe.
1Deus levantou-se na assembleia celeste.
Ele julga os juízes:
2“Até quando continuarão a julgar sem justiça
e a considerar as pessoas segundo as aparências? (Pausa)
3Saiam em defesa dos órfãos e dos pobres;
em favor dos aflitos e necessitados.
4Livrem os miseráveis e os infelizes
das mãos dos homens perversos que os oprimem.
5Eles não sabem nada da justiça divina;
nada percebem e andam como cegos.
Os fundamentos da sociedade estão abalados.
6Eu tenho-vos dito que vocês são deuses,
que são filhos do Deus altíssimo.
7Mas perante a morte vocês são simples humanos;
hão de morrer um dia,
como os grandes da sociedade.”
8Levanta-te, ó Deus, e julga a Terra,
pois todos os povos te pertencem!