Salmo 6161:0 Salmo 61 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Gamita ang mga instrumento nga may mga kuwerdas. Sulat kini ni David.
Ang Pag-ampo alang sa Panalipod sa Dios
1Pamatia ang akong pagpakitabang, O Dios!
Pamatia ang akong pag-ampo.
2Gikan dinhi sa layong dapit, nanawag ako kanimo tungod kay nawad-an na ako ug paglaom.
Dad-a ako sa dapit diin luwas ako sa kakuyaw,61:2 sa dapit diin luwas ako sa kakuyaw: sa literal, sa bato nga mas taas pa kanako.
3kay ikaw mao ang nagapanalipod kanako.
Sama ikaw sa usa ka lig-ong paril nga nagapanalipod sa siyudad batok sa mga kaaway.
4Papuy-a ako sa imong templo hangtod sa kahangtoran
ug panalipdi ako sama sa pagpanalipod sa langgam sa iyang mga piso ilalom sa iyang mga pako.
5Kay nadungog mo, O Dios, ang akong mga saad kanimo
ug gihatagan mo ako sa mga gasa nga gihatag mo sa mga nagatahod kanimo.
6Dungagi pa ang kinabuhi sa hari
ug paharia siya hangtod sa kahangtoran pinaagi sa iyang mga kaliwat.
7Hinaut pa nga maghari siya hangtod sa kahangtoran nga inubanan mo, O Dios.
Panalipdi siya sa imong gugma ug pagkamatinumanon.
8Unya magaawit ako kanunay ug mga pagdayeg kanimo.
Ug tumanon ko kanunay ang akong saad kanimo.
Dwom 61
Dawid dwom.
1Ao Onyankopɔn, tie me sufrɛ;
tie me mpaeɛbɔ.
2Mefiri asase ano frɛ wo,
mefrɛ wo ɛfiri sɛ mʼakoma atɔ baha;
fa me kɔ ɔbotan a ɛware sene me no so.
3Woayɛ me dwanekɔbea,
aban a ɛyɛ den ma ɔtamfoɔ no.
4Me kɔn dɔ sɛ metena wo ntomadan no mu afebɔɔ
na manya hintabea wɔ wo ntaban nwunu ase.
5Woate me bɔhyɛ, Ao Onyankopɔn;
na wode wɔn a wɔsuro wo din no agyapadeɛ ama me.
6To ɔhene nkwa nna mu bebree;
na ne mfeɛ mfiri awoɔ ntoatoasoɔ nkɔduru awoɔ ntoatoasoɔ.
7Ma ɔnni ɔhene wɔ Onyankopɔn anim daa.
Fa wʼadɔeɛ ne wo nokorɛ bɔ ne ho ban.
8Afei mɛto ayɛyie dwom ama wo din daa
na madi me bɔhyɛ so daa nyinaa.