Salmo 58 – APSD-CEB & CCL

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 58:1-11

Salmo 5858:0 Salmo 58 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awita kini sa tono sa awit nga “Ayaw Laglaga.” Awit kini ni David.

Malaglag ang mga Daotan

1Kamong mga pangulo, matarong ba ug makiangayon ang inyong paghukom sa mga tawo?

2Dili! Kay ang inyong gihunahuna mao lang ang paghimo ug daotan.

Nanghasi kamo sa inyong mga dapit.

3Ang mga daotan daan nang daotan ug bakakon sukad pa sa ilang pagkatawo.

4-5Malala sila sama sa mga bitin.

Sama sila sa kobra nga dili mamati sa honi sa hanas nga salamangkiro.

6O Ginoong Dios, ibtig mga ngipon ug bangkil ang akong mga kaaway nga daw mga liyon.

7Mawala unta sila nga daw tubig nga mihubas.

Ug kon mamana sila, dili unta sila makaigo.

8Mahisama unta sila sa hilàhilà nga nagakatunaw samtang nagakamang,58:8 hilàhilà nga nagakatunaw samtang nagakamang: Mao kini ang tinuohan sa mga Hebreo.

o sa bata nga gipanganak nga patay, nga wala gayod makakita ug kahayag.

9Dalia ang paglaglag kanila, bata man o tigulang, mas dali pa kaysa pag-init sa kolon nga gitak-ang sa kalayo.

10Malipay ang mga matarong kon makita nila nga gipanimaslan na sa Dios ang mga daotan, ug nagabanaw na ang ilang dugo.

11Unya moingon ang mga tawo,

“Tinuod gayod nga may ganti alang sa mga matarong,

ug may Dios nga mohukom sa kalibotan.”

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 58:1-11

Salimo 58

Kwa mtsogoleri wa mayimbidwe. Potsata mayimbidwe a “Musawononge.” Ndakatulo ya Davide.

1Kodi inu olamulira mumayankhuladi molungama?

Kodi mumaweruza mwachilungamo pakati pa anthu?

2Ayi, mʼmitima mwanu mumakonzekera zosalungama,

ndipo manja anu amatulutsa zachiwawa pa dziko lapansi.

3Ngakhale kuchokera tsiku lawo lobadwa oyipa amasochera;

kuchokera mʼmimba ya amayi awo, iwo ndi otayika ndipo amayankhula mabodza.

4Ululu wawo uli ngati ululu wa njoka,

ngati uja wa mphiri imene yatseka mʼmakutu mwake.

5Imene simva liwu la munthu wamatsenga,

ngakhale akhale wa luso lotani munthu wamatsengayo.

6Gululani mano mʼkamwa mwawo, Inu Mulungu,

Yehova khadzulani mano a mikango!

7Mulole kuti asowe ngati madzi oyenda

pamene iwo akoka uta mulole kuti mivi yawo ikhale yosathwa.

8Akhale ngati nkhono imene imasungunuka pamene ikuyenda;

ngati mwana wakufa asanabadwe, iwo asaone dzuwa.

9Miphika yanu isanagwire moto waminga ya mkandankhuku,

kaya iyo ndi yobiriwira kapena yowuma, oyipa adzachotsedwa.

10Olungama adzasangalala poona kubwezera chilango,

pamene adzasambitsa mapazi awo mʼmagazi a anthu oyipa.

11Ndipo anthu adzanena kuti,

“Zoonadi, olungama amalandirabe mphotho;

zoonadi kuli Mulungu amene amaweruza dziko lapansi.”