Salmo 57 – APSD-CEB & CCBT

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 57:1-11

Salmo 5757:0 Salmo 57 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awita kini sa tono sa awit nga “Ayaw Laglaga.” Ang awit ni David sa dihang miikyas siya gikan kang Saulo didto sa langub.

Pag-ampo alang sa Tabang sa Dios

1O Dios, Kaloy-i ako,

kay kanimo ako nangayo ug pagpanalipod sama sa mga piso sa langgam nga motago ilalom sa mga pako sa ilang inahan.

Magpailalom ako sa imong pagpanalipod hangtod nga mahuman ang mga katalagman.

2Nagpakitabang ako kanimo, Labing Halangdong Dios,

kanimo nga nagatuman sa imong katuyoan kanako.

3Gikan sa langit, magpadala ka ug tabang aron sa pagluwas kanako.

Laglagon mo ang mga nanulong kanako.

Ipakita mo ang imong gugma ug pagkamatinumanon kanako.

4Gilibotan ako sa mga kaaway nga daw sa mga liyon nga andam sa pagkunis-kunis ug tawo.

Ang ilang mga ngipon daw mga bangkaw ug mga pana.

Ang ilang mga dila daw hait nga mga espada.

5Ipakita, O Dios, ang imong pagkagamhanan diha sa kalangitan ug sa tibuok kalibotan.

6Nabalaka ako kay nagbutang ang akong mga kaaway ug lit-ag alang kanako.

Nagkalot silag lawom nga bangag sa akong agianan,

apan sila ra usab mismo ang nahulog niini.

7Mosalig gayod ako kanimo, O Dios;

awitan ko ikaw ug mga pagdayeg.

8Momata ako samtang nagabanagbanag pa, ug andamon ko ang akong mga instrumento nga may mga kuwerdas sa pagdayeg kanimo sa tibuok kong kasingkasing.

9Dayegon ko ikaw, Ginoo, taliwala sa kanasoran.

Awitan ko ikaw taliwala sa mga katawhan.

10Kay ang imong gugma ug pagkamatinumanon dili gayod masukod;

mas taas pa kini sa kalangitan.

11O Dios, ipakita ang imong pagkagamhanan diha sa kalangitan ug sa tibuok kalibotan.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 57:1-11

第 57 篇

被圍困中的呼求

大衛作的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。當時他因逃避掃羅躲進了洞裡。

1上帝啊,求你憐憫我,憐憫我,

因為我投靠你。

我要在你翅膀下得到蔭庇,

直到災難結束。

2我向至高的上帝,

向為我成就一切的上帝呼求。

3上帝從天上施助、拯救我,

使迫害我的人蒙羞。

上帝必彰顯祂的慈愛和信實。

4我被獅子包圍,

躺臥在吃人的野獸中。

他們的牙齒是矛和箭,

舌頭是尖刀。

5上帝啊,

願人對你的尊崇超過諸天,

願你的榮耀覆蓋大地。

6我的仇敵設下網羅,

我心中沮喪。

他們在我走的路上挖了陷阱,

自己卻掉了進去。(細拉)

7上帝啊,我心堅定,我心堅定,

我要唱詩讚美你。

8我的心啊,要振奮起來!

琴瑟啊,彈奏吧!

我要喚醒黎明!

9主啊,我要在列邦稱謝你,

在列國歌頌你。

10因為你的慈愛高達諸天,

你的信實廣及穹蒼。

11上帝啊,

願你得到的尊崇超過諸天,

願你的榮耀覆蓋大地。