Salmo 4545:0 Salmo 45 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Ang “maskil” sa mga anak ni Kora. Awit kini sa kasal. Awita kini sa tono sa awit nga “Mga Liryo.”
Ang Kasal sa Hari
1Ang akong hunahuna napuno sa matahom nga mga pulong
samtang ginasulti ko ang akong balak alang sa hari.
Nahisama ako sa usa ka hanas nga manunulat.
2Mahal nga Hari, ikaw ang labing ambongan sa tanan,
ug nagsulti ka sa mga pulong nga makaayo sa uban,
busa gipanalanginan ka kanunay sa Dios.
3Itakin ang imong espada, maisog nga hari;
gamhanan ka ug halangdon.
4Sa imong pagkahalangdon, sulong nga madaogon tungod ug alang sa kamatuoran, sa mga dinaog-daog, ug sa katarungan.
Pinaagi sa imong gahom makahimo ka ug katingalahang mga buhat.
5Pataopi sa imong hait nga mga pana ang mga kasingkasing sa imong mga kaaway.
Magpailalom ang mga nasod kanimo.
6Ang imong gingharian, O Dios,45:6 gingharian, O Dios: o, gingharian nga gikan sa Dios. wala gayoy kataposan,
ug matarong ang imong pagdumala sa imong gingharian.
7Nahigugma ka sa katarong, apan nasilag ka sa kadaotan.
Busa gipili ka sa Dios, nga imong Dios,
ug gihatagan ka ug kalipay nga labaw kaysa gihatag niya sa imong mga kauban.
8Ang imong bisti humot sa mira, aloe, ug kasia.
Lingawon ka sa honi sa mga instrumento sa imong palasyo nga may mahalong mga dekorasyon.45:8 mahalong mga dekorasyon: sa literal, dekorasyon nga hinimo gikan sa bangkil sa elepante.
9Pipila sa imong halangdong mga babaye mga anak sa mga hari.
Sa imong tuo anaa nagatindog ang imong mahimong rayna nga nagsul-ob ug alahas nga lunsayng bulawan gikan sa Ofir.
10Pangasaw-onon sa hari, pamatia ang akong isulti:
Kalimti ang imong mga katagilungsod ug mga paryente,
11kay nabihag ang hari sa imong katahom.
Tahora siya kay imo siyang agalon.
12Ang mga lumulupyo sa Tyre apil na ang mga labing adunahan magadala ug mga gasa kanimo aron hatagan mo sila ug maayong pagtagad.
13Pagkatahom sa prinsesa sa palasyo.
Ang iyang bisti binordahan ug bulawan.
14Sinul-oban sa iyang matahom nga bisti, dad-on siya ngadto sa hari.
Ug ang mga dalaga nga iyang mga abay magsunod kaniya.
15Dako kaayo ang ilang kalipay samtang nagasulod sila sa palasyo sa hari.
16Mahal nga Hari, ang imong kaliwat nga mga lalaki mahimo usab nga mga hari sama sa ilang mga katigulangan.
Himuon mo silang mga pangulo sa tibuok kalibotan.
17Ang tanang henerasyon mahinumdom kanimo.
Busa dayegon ka sa kanasoran hangtod sa kahangtoran.
Salmo 4545 Salmo 45 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang “maskil” na isinulat ng mga anak ni Kora. Itoʼy awit para sa kasal. Sa direktor ng mga mang-aawit: Awitin ninyo ito sa tono ng awiting “Mga Lily.”
Ang Kasal ng Hari
1Ang aking puso ay punong-puno ng magagandang paksa
habang akoʼy nagsasalita ng mga tula para sa hari.
Ang aking kakayahan sa pagsasalita ay katulad ng kakayahan ng isang magaling na makata.
2Mahal na Hari, kayo ang pinakamagandang lalaki sa lahat.
At ang mga salita nʼyo ay nakabubuti sa iba.
Kaya lagi kayong pinagpapala ng Dios.
3Marangal na hari na dakilang mandirigma!
Isukbit nʼyo sa inyong tagiliran ang inyong espada.
4Ipahayag na ang inyong kadakilaan!
Maging matagumpay kayo na may katotohanan, kapakumbabaan at katuwiran.
Gumawa kayo ng mga kahanga-hangang bagay sa pamamagitan ng inyong kapangyarihan.
5Patamaan nʼyo ng matatalim nʼyong palaso ang puso ng inyong mga kaaway.
Babagsak ang mga bansa sa inyong paanan.
6O Dios, ang kaharian mo ay magpakailanman
at ang paghahari moʼy makatuwiran.
7Kinalulugdan mo ang gumagawa ng matuwid at kinamumuhian mo ang gumagawa ng masama.
Kaya pinili ka ng Dios, na iyong Dios, at binigyan ng kagalakang higit sa ibinigay niya sa mga kasama mo.
8Ang mga damit nʼyo ay pinabanguhan ng mira, aloe at kasia.
Sa inyong palasyo na nakakasilaw sa ganda,45:8 nakakasilaw sa ganda: sa literal, nilagyan ng palamuti.
nililibang kayo ng mga tugtugin ng alpa.
9Ang ilan sa inyong mga kagalang-galang na babae ay mga prinsesa.
At sa inyong kanan ay nakatayo ang reyna
na nakasuot ng mga alahas na purong ginto mula sa Ofir.
10O kasintahan ng hari, pakinggan mo ang sasabihin ko:
Kalimutan mo ang iyong mga kamag-anak at mga kababayan.
11Nabihag mo ang hari ng iyong kagandahan.
Siyaʼy iyong amo na dapat igalang.
12Ang mga taga-Tyre ay magdadala sa iyo ng kaloob;
pati ang mga mayayaman ay hihingi ng pabor sa iyo.
13Nagniningning ang kagandahan ng prinsesa sa loob ng kanyang silid.
Ang kanyang suot na trahe de boda ay may mga burdang ginto.
14Sa ganitong kasuotan ay dadalhin siya sa hari,
kasama ng mga dalagang abay.
15Masayang-masaya silang papasok sa palasyo ng hari.
16Mahal na Hari, ang inyong mga anak na lalaki
ay magiging hari rin, katulad ng kanilang mga ninuno.
Gagawin nʼyo silang mga pinuno sa buong daigdig.
17Ipapaalala kita sa lahat ng salinlahi.
Kaya pupurihin ka ng mga tao magpakailanman.