Salmo 40 – APSD-CEB & TCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 40:1-17

Salmo 4040:0 Salmo 40 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Ang Awit sa Pagdayeg sa Ginoo

1Mapailubon akong naghulat sa Ginoo,

ug gidungog niya ang akong pagpangayo ug tabang.

2Gihaw-as niya ako gikan sa makuyaw ug lapokon nga bangag,

ug gipahimutang sa dakong bato aron dili ako maunsa.

3Gitudloan niya ako ug bag-ong awit,

awit sa pagdayeg kaniya nga atong Dios.

Daghang mga tawo ang makakita niini,

ug motahod gayod sila ug mosalig sa Ginoo.

4Bulahan ang tawo nga nagasalig sa Ginoo,

ug dili modangop sa mga garboso nga nagasunod sa bakak.40:4 bakak: o, bakakon nga mga dios-dios.

5Ginoo nga akong Dios, walay sama kanimo.

Daghang katingalahang mga butang ang imong gihimo,

ug daghan ang imong mga plano alang kanamo.

Dili ko masaysay kining tanan kay labihan kini kadaghan.

6Wala ka malipay sa nagkalain-laing matang sa mga halad,

sama sa halad nga sinunog ug halad sa paghinlo.

Gihimo mo hinuon ako nga matinumanon kanimo.

7Busa miingon ako,

“Ania ako, andam ako nga motuman sa imong mga sugo nga nasulat sa Kasulatan.

8O Dios ko, ikalipay ko ang pagtuman sa imong kabubut-on.

Ang imong kasugoan gitipigan ko sulod sa akong kasingkasing.”

9Gisugilon ko ang imong pagkamatarong sa panagtigom sa imong mga katawhan.

Nahibalo ka, Ginoo, nga dili ako mohunong sa pagsugilon niini.

10Wala ko tagoi sa akong kaugalingon ang mahitungod sa imong pagkamatarong.

Isugilon ko nga ikaw kasaligan ug makaluwas.

Wala ako magpakahilom mahitungod sa imong gugma ug kamatuoran40:10 kamatuoran: o, pagkamatinud-anon. Mao usab sa bersikulo 11. diha sa mga panagtigom sa imong katawhan.

11Ginoo, ayaw ihikaw ang imong kalooy kanako.

Hinaut pa nga ang imong gugma ug kamatuoran motipig kanako sa kanunay.

12Kay gilibotan ako sa mga kalisod nga dili maihap.

Daw sa matabonan na ako sa akong mga sala, ug dili ako makakita.

Mas daghan pa ang akong mga sala kaysa akong buhok.

Ug tungod niini, nawad-an ako ug kaisog.

13Ginoo, luwasa intawon ako.

Tabangi dayon ako.

14Hinaut unta nga ang mga nagatinguha sa pagpatay kanako maulawan ug mataranta. Hinaut unta nga ang mga nagahandom sa akong kalaglagan mangikyas ug maulawan

15Hinaut unta nga ang mga nagabiaybiay kanako matingala pag-ayo kay naulawan sila.

16Apan hinaut nga ang tanang nagadangop kanimo maglipay gayod tungod kanimo.

Hinaut nga ang mga nangandoy sa kaluwasan nga gikan kanimo moingon kanunay,

“Dalaygon ang Ginoo.”

17Kabos ako ug timawa.

Hinaut pa nga nagahunahuna ka kanako, Ginoo.

Ikaw ang akong magtatabang ug manluluwas.

O Dios ko, tabangi dayon ako.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 40:1-17

Salmo 4040 Salmo 40 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David para sa direktor ng mga mang-aawit.

Awit ng Pagpupuri sa Panginoon

1Akoʼy matiyagang naghintay sa Panginoon,

at dininig niya ang aking mga daing.

2Para akong nasa malalim at lubhang maputik na balon,

ako ay kanyang iniahon at itinatayo sa malaking bato, upang hindi

mapahamak.

3Tinuruan niya ako ng bagong awit,

ang awit ng pagpupuri sa ating Dios.

Marami ang makakasaksi at matatakot sa Dios,

at silaʼy magtitiwala sa kanya.

4Mapalad ang taong sa Panginoon nagtitiwala,

at hindi lumalapit sa mga mapagmataas,

o sumasamba sa mga dios-diosan.

5Panginoon kong Dios, wala kayong katulad.

Napakarami ng kahanga-hangang bagay na inyong ginawa para sa amin,

at ang inyong mga plano para sa amin ay marami rin.

Sa dami ng mga itoʼy hindi ko na kayang banggitin.

6Hindi kayo nalulugod sa ibaʼt ibang klaseng handog.

Hindi kayo humihingi ng handog na sinusunog at handog para sa kasalanan.

Sa halip, ginawa nʼyo akong masunurin sa inyo.

7Kaya sinabi ko,

“Narito ako. Sa inyong Kasulatan ay nakasulat ang tungkol sa akin.

8O Dios, nais kong sundin ang kalooban ninyo.

Ang inyong mga kautusan ay iniingatan ko sa aking puso.”

9Sa malaking pagtitipon ng inyong mga mamamayan, inihayag ko ang inyong pagliligtas sa akin.

At alam nʼyo, Panginoon, na hindi ako titigil sa paghahayag nito.

10Hindi ko sinasarili ang pagliligtas nʼyo sa akin.

Ibinabalita ko na kayo ay nagliligtas at maaasahan.

Hindi ako tumatahimik kapag nagtitipon ang inyong mga mamamayan.

Sinasabi ko sa kanila ang inyong pag-ibig at katotohanan.

11Panginoon, huwag nʼyong pigilin ang awa nʼyo sa akin.

Ang inyong pag-ibig at katapatan ang laging mag-iingat sa akin.

12Hindi ko na kayang bilangin ang napakarami kong suliranin.

Para na akong natabunan ng marami kong kasalanan,

kaya hindi na ako makakita.

Ang bilang ng aking mga kasalanan ay mas marami pa kaysa sa aking buhok.

Dahil dito, halos mawalan na ako ng pag-asa.

13Panginoon, pakiusap!

Iligtas nʼyo ako at kaagad na tulungan.

14Mapahiya sana at malito ang lahat ng nagnanais na mamatay ako.

Magsitakas sana sa kahihiyan ang lahat ng mga nagnanais na akoʼy mapahamak.

15Pahiyain nʼyo nang lubos ang mga nagsasabi sa akin, “Aha! Napasaamin ka rin!”

16Ngunit ang mga lumalapit sa inyo ay magalak sana at magsaya.

Ang mga nagpapahalaga sa inyong pagliligtas ay lagi sanang magsabi,

“Dakilain ang Panginoon!”

17Ako naman na dukha at nangangailangan,

alalahanin nʼyo ako, Panginoon.

Kayo ang tumutulong sa akin.

Kayo ang aking Tagapagligtas.

Aking Dios, agad nʼyo akong tulungan.