Salmo 3 – APSD-CEB & LCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 3:1-8

Salmo 33:0 Salmo 3 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni David sa dihang nagpahilayo siya gikan sa iyang anak nga si Absalom.

Pag-ampo sa Panahon sa Kalisdanan

1Ginoo, kadaghan sa akong kaaway;

kadaghan sa nakigbatok kanako!

2Nagaingon pa sila nga dili kuno nimo ako luwason.

3Apan ang tinuod, ikaw ang taming nga nagapanalipod kanako.

Gihatagan mo ako ug kadaogan batok sa akong mga kaaway, ug gilig-on mo ako.

4Sa dihang nagpakitabang ako kanimo, Ginoo, imo akong gitubag didto sa imong balaang3:4 balaang: o, piniling. bungtod.

5Tungod kay gibantayan mo ako, makatulog ako ug makamata nga malinawon.

6Bisan pag linibong mga kaaway ang maglibot kanako, dili ako mahadlok.

7Sige na Ginoo nga akong Dios, luwasa ako!

Kaniadto imong gipakaulawan ang tanan kong mga kaaway;

imong gikuha ang ilang katakos sa paghulga kanako.

8Ikaw, Ginoo, ang nagaluwas ug nagapanalangin sa imong mga katawhan.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 3:1-8

Zabbuli 3

Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu.

1Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi!

Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!

23:2 Zab 71:11Bangi abanjogerako nti,

“Katonda tagenda kumununula.”

33:3 a Lub 15:1; Zab 28:7 b Zab 27:6Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma;

ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.

43:4 Zab 2:6Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka,

n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.

53:5 Lv 26:6; Nge 3:24Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi,

kubanga Mukama ye ampanirira.

63:6 Zab 27:3Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange

abanneetoolodde, okunnumba.

73:7 a Zab 7:6 b Zab 6:4 c Yob 16:10 d Zab 58:6Golokoka, Ayi Mukama,

ondokole Ayi Katonda wange

okube abalabe bange bonna

omenye oluba lw’abakola ebibi.

83:8 Is 43:3, 11Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama.

Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.