Salmo 26 – APSD-CEB & CARSA

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 26:1-12

Salmo 2626:0 Salmo 26 Ang ulohan sa Hebreo: Sulat ni David.

Ang Pag-ampo sa Matarong nga Tawo

1Pamatud-i, Ginoo, nga wala akoy sala,

kay nagakinabuhi ako nga walay ikasaway

ug nagasalig ako kanimo sa walay pagduhaduha.

2Susiha ako, Ginoo;

susiha ang akong hunahuna ug kasingkasing.

3Kay kanunay kong ginahinumdoman ang imong gugma,

ug nagakinabuhi ako nga matinumanon kanunay kanimo.

4Wala ako makig-uban sa mga tawo nga limbongan ug tigpakaaron-ingnon.

5Supak ako sa mga panagtigom sa daotang mga tawo.

Dili gayod ako makig-uban kanila.

6Hugasan ko ang akong mga kamot sa pagpaila nga wala akoy sala.

Ug unya, molibot ako sa imong halaran sa pagsimba kanimo, Ginoo,

7samtang nagaawit ako ug mga awit sa pagpasalamat,

ug nagasaysay sa tanan mong katingalahang mga binuhatan.

8Ginahigugma ko ang templo nga ginapuy-an mo, Ginoo,

ang dapit diin makita ang imong pagkagamhanan.

9Ayaw ako laglaga uban sa mga makasasala,

sama sa mga mamumuno.

10Kanunay silang andam sa paghimo ug daotan ug mahilig sa suborno.

11Apan ako nagakinabuhi nga maligdong,

busa luwasa ako ug kaloy-i.

12Karon, layo na ako sa katalagman,26:12 layo na ako sa katalagman: sa literal, nagatindog ako sa patag nga yuta.

busa dayegon ko ikaw, Ginoo, diha sa panagtigom sa imong mga katawhan.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 26:1-14

Песнь 26

Песнь Давуда.

1Вечный – мой свет и моё спасение:

кого мне бояться?

Вечный – крепость жизни моей:

кого мне страшиться?

2Когда злодеи пойдут на меня,

чтобы плоть мою пожирать26:2 Или: «чтобы клеветать на меня».,

когда мои враги и противники против меня ополчатся,

то споткнутся они и падут.

3Пусть войско меня окружит –

сердце моё не дрогнет;

пусть вспыхнет против меня война –

и тогда я буду спокоен.

4Одного я прошу у Вечного,

только этого я ищу:

чтобы жить мне в доме Вечного

во все дни моей жизни,

созерцать красоту Вечного

и размышлять в Его храме.

5В день беды Он даст мне приют в Своём жилище,

скроет меня под пологом Своего шатра,

вознесёт меня на скалу.

6И тогда я восторжествую

над противниками, окружающими меня,

и принесу у Его шатра жертвы,

крича от радости;

буду петь и играть для Вечного.

7Услышь, Вечный, когда я зову;

помилуй меня и ответь.

8Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»26:8 Или: «Сердце моё говорит мне: „Ищи Его лица!“»

Вечный, я буду искать лица Твоего.

9Не отворачивайся от меня;

не отвергни в гневе Своего раба,

Ты, Кто был мне помощником.

Не отвергни меня, не оставь,

Аллах, мой Спаситель!

10Если даже отец мой и мать оставят меня,

то Вечный меня примет26:10 Или: «Отец мой и мать оставили меня, но Вечный меня примет»..

11Научи меня, Вечный, Твоему пути,

веди меня по прямой дороге

из-за врагов моих.

12Не отдавай меня на произвол моих противников,

потому что восстали на меня лжесвидетели

и злобою дышат.

13Но я верю:

увижу я благость Вечного

на земле живых.

14Надейся на Вечного,

мужайся и сердце своё укрепи,

надейся на Вечного!