Salmo 20 – APSD-CEB & ASCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 20:1-9

Salmo 2020:0 Salmo 20 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit alang sa maestro sa mga mag-aawit. Awit kini ni David.

Pag-ampo alang sa Kadaogan

1Hinaut pa nga tubagon ka sa Ginoo kon anaa ka sa kalisod.

Hinaut pa nga panalipdan ka sa Dios ni Jacob.

2Hinaut pa nga tabangan ka niya gikan sa templo didto sa Zion.

3Hinaut pa nga dawaton niya ang imong mga halad,

apil na ang imong halad nga sinunog.

4Hinaut pa nga ihatag niya ang imong gitinguha,

ug magmalampuson ka sa imong mga plano.

5Manghugyaw kami sa imong pagdaog

ug magsaulog nga nagadayeg sa atong Dios.

Hinaut pa nga ihatag sa Ginoo ang tanan mong pangayoon.

6Karon nahibaloan ko nga ginapadaog sa Ginoo ang iyang pinili nga hari.

Ginatubag niya ang pag-ampo sa hari didto sa iyang balaang langit,

ug kanunay niya kining padaogon pinaagi sa iyang gahom.

7Ang uban nagasalig sa ilang mga karwahe ug ang uban sa ilang mga kabayo,

apan kami nagasalig sa Ginoo nga among Dios.

8Sila nga nagasalig sa mga karwahe ug kabayo mangalaglag

apan kami modaog ug magapabilin nga lig-on.

9Hatagig kadaogan ang imong pinili nga hari, Ginoo,

ug tubaga kami kon mosangpit kami20:9 ug tubaga… kami: Mao kini sa Septuagint ug sa Targum; apan sa Hebreo, Tubagon niya (Dios o hari) kami kon manawag kami. kanimo.

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 20:1-9

Dwom 20

Dawid dwom.

1Awurade ntie wo wɔ wʼahohia mu;

Yakob Onyankopɔn din mmɔ wo ho ban.

2Ɔmfa mmoa mfiri kronkronbea hɔ mmrɛ wo

na ɔmfiri Sion mmɛhyɛ wo den.

3Ɔnkae wʼafɔrebɔ nyinaa

na ɔmma wo hyeɛ afɔdeɛ nsɔ nʼani.

4Ɔmma wo deɛ wʼakoma pɛ,

na wo nhyehyɛeɛ nyinaa nyɛ yie.

5Yɛbɛbɔ ose ɛberɛ a woadi nkonim

na yɛama yɛn frankaa so wɔ yɛn Onyankopɔn din mu.

Awurade nyɛ wʼabisadeɛ nyinaa mma wo.

6Afei mahunu sɛ Awurade gye deɛ wasra no no nkwa;

ɔgye no so wɔ ne soro kronkron hɔ

ɔde tumi a ɛfiri ne nsa nifa mu no ma no nkwagyeɛ.

7Ebinom de wɔn ho to wɔn nteaseɛnam so

na afoforɔ nso, wɔn apɔnkɔ so,

nanso yɛn deɛ, yɛde yɛn ho to Awurade yɛn Onyankopɔn din so.

8Saa nkurɔfoɔ no, wɔbrɛ wɔn ase ma wɔhwehwe ase,

na yɛn deɛ, yɛsɔre gyina pintinn.

9Ao Awurade gye ɔhene nkwa!

Na sɛ yɛfrɛ nso a, gye yɛn so.