Salmo 141 – APSD-CEB & JCB

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 141:1-10

Salmo 141141:0 Salmo 141 Ang ulohan sa Hebreo: Ang awit ni David.

Pag-ampo alang sa Pagpanalipod sa Dios

1Ginoo, nagatawag ako kanimo; pagdali ug tabangi ako!

Pamatia ang akong pagpanawag kanimo.

2Dawata ang akong pag-ampo ingon nga insenso

ug ang pagbayaw sa akong mga kamot sa pag-ampo ingon nga halad sa kagabhion.141:2 halad sa kagabhion: Ginahimo kini sa pagsalop sa adlaw.

3Ginoo, tabangi ako nga dili makasulti ug daotan.

4Ilikay ako sa paghimo ug daotan

ug sa pagpakig-uban sa mga tawo nga nagahimo ug daotan.

Ilikay ako sa pagpakig-ambit sa ilang mga kombira.

5Dawaton ko ang pagbadlong o ang silot gikan sa usa ka tawong matarong;

dili ko kini balibaran kay gihimo niya kini sa pagpakita sa iyang paghigugma ug pagdawat kanako.141:5 pagdawat kanako: sa literal, daw ginabuboan niya ug lana ang akong ulo.

Apan kanunay akong nagaampo batok sa mga tawong daotan ug sa daotan nilang mga binuhatan.

6Kon ipanghulog na ang ilang mga pangulo sa pangpang, motuo na sila nga tinuod ang akong gipanulti.

7Moingon sila, “Magkatag sa baba sa lubnganan ang atong mga bukog sama sa mga bato nga manggawas sa pagdaro sa yuta.”

8Ginoong Dios, kanunay akong nagadangop kanimo;

ikaw ang akong tigpanalipod,

busa ayaw itugot nga mamatay ako.

9Ilikay ako sa mga lit-ag nga gibutang sa mga tawong daotan alang kanako.

10Hinaut nga sila mismo ang malit-agan sa ilang kaugalingong mga lit-ag, samtang ako makalikay niini.

Japanese Contemporary Bible

詩篇 141:1-10

141

1主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。

助けを呼び求める声を聞いてください。

2私の祈りが、夕方の供え物となり、

あなたの前に立ち上る香となりますように。

3主よ、どうか、この口を堅く閉じ、

くちびるに封をさせてください。

4悪に走る汚れた心を取り除いてください。

罪人の仲間入りをして、

彼らのごちそうにありつこうなどと

思うことのないようにしてください。

5神を敬う人からのきびしい忠告は、

私を思う心から出たものです。

非難されたように感じても、

私にとって薬となるのです。

私が彼らの非難を拒絶することがありませんように。

私は、悪者どもには警戒を怠らず、

彼らの悪行に対抗して絶えず祈ります。

6-7悪者どもの指導者たちが罰を受け、

その骨が地にばらまかれるなら、

彼らは初めて私のことばに注意をはらい、

今まで、私が彼らを助けようとしていたことに

気づくでしょう。

8私の主よ。私はあなたを見つめ、

いつ助けてくださるかと待っています。

あなたは私の隠れ家ですから、

彼らに手出しをさせないでください。

9彼らの罠に近づけないでください。

10その罠には彼ら自身がかかり、

私は難を免れることができますように。