Salmo 121 – APSD-CEB & CST

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 121:1-8

Salmo 121

Ang Ginoo ang Akong Tigpanalipod

1Nagatan-aw ako sa mga bukid;

asa man maggikan ang akong gipaabot nga tabang?

2Ang maong tabang maggikan sa Ginoo, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.

3Dili niya itugot nga mapandol ka.

Siya nga nagatipig kanimo, dili matulog.

4Pamati! Ang nagatipig sa Israel wala magduka o matulog.

5Ang Ginoo mao ang imong tigpanalipod;

anaa siya sa imong tapad aron sa pagpanalipod kanimo.

6Ang kainit sa adlaw dili makaunsa kanimo, ni ang siga sa bulan sa panahon sa kagabhion.121:6 Ang mga tawo sa unang panahon nahibalo nga ang labihan nga kainit sa adlaw makadaot, ug nagtuo usab sila nga ang pag-usab-usab sa bulan makahatag ug sakit.

7Tipigan ka sa Ginoo gikan sa tanang katalagman;

ampingan niya ang imong kinabuhi.

8Ang Ginoo motipig kanimo karon ug hangtod sa kahangtoran, bisan asa ka moadto.121:8 bisan… moadto: o, sa imong paglakaw ug pagbalik.

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Salmo 121:1-8

Salmo 121

Cántico de los peregrinos.

1A las montañas levanto mis ojos;

¿de dónde ha de venir mi ayuda?

2Mi ayuda proviene del Señor,

creador del cielo y de la tierra.

3No permitirá que tu pie resbale;

jamás duerme el que te cuida.

4Jamás duerme ni se adormece

el que cuida de Israel.

5El Señor es quien te cuida,

el Señor es tu sombra protectora.121:5 tu sombra protectora. Lit. tu sombra a tu mano derecha.

6De día el sol no te hará daño,

ni la luna de noche.

7El Señor te protegerá;

de todo mal protegerá tu vida.

8El Señor te cuidará en el hogar y en el camino,121:8 te cuidará en el hogar y en el camino. Lit. cuidará tu salida y tu entrada.

desde ahora y para siempre.