Salmo 113 – APSD-CEB & OL

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 113:1-9

Salmo 113

Ang Pagdayeg sa Kaayo sa Ginoo

1Dayega ang Ginoo!

Kamong mga katawhan sa Ginoo nga iyang mga alagad, dayega ninyo siya!

2Hinaut nga dayegon siya karon ug hangtod sa kahangtoran.

3Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan113:3 Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan: o, Gikan sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini. ang tanang mga tawo angayng modayeg sa Ginoo.

4Nagahari ang Ginoo sa tanang nasod,

ang iyang pagkagamhanan dili matupngan.

5Wala gayoy sama sa Ginoo nga atong Dios nga nagalingkod sa iyang trono didto sa kahitas-an.

6Moduko siya sa pagtan-aw113:6 Moduko siya sa pagtan-aw: Tingali ang buot ipasabot nga mas taas pa ang iyang nahimutangan kay sa kalangitan, o nabalaka gayod siya sa iyang mga binuhat. sa kalangitan ug sa kalibotan.

7Gihaw-as niya ang mga kabos ug timawa sa ilang kalisod.

8Gipasidunggan niya sila uban sa dungganong mga tawo sa iyang katawhan.

9Gilipay niya ang panimalay sa baog nga babaye pinaagi sa paghatag kaniya ug mga anak.

Dayega ang Ginoo!

O Livro

Salmos 113:1-9

Salmo 113

1Louvem o Senhor!

Louvem o Senhor, aqueles que o servem!

Louvem o nome do Senhor!

2Bendito é o nome do Senhor,

agora e sempre!

3Que desde o oriente, onde nasce o Sol,

até ao ocidente, onde se põe,

haja por toda a Terra, e sempre,

quem louve o Senhor!

4Ele domina sobre todos os povos da Terra;

também no céu reina gloriosamente.

5Quem é como o Senhor, nosso Deus,

que tem a sua habitação nos céus sublimes?

6Muito abaixo está o firmamento da Terra;

ele se inclina para ver o que se está a passar.

7Levanta os pequenos da baixeza em que vivem;

tira os desprotegidos da miséria e da lama.

8Para os pôr em igualdade de circunstâncias

com os de elevada categoria social;

sim, até com chefes de estado!

9É poderoso para fazer com que a mulher estéril

se transforme numa mãe feliz!

Louvem o Senhor!