Salmo 113 – APSD-CEB & CCL

Ang Pulong Sa Dios

Salmo 113:1-9

Salmo 113

Ang Pagdayeg sa Kaayo sa Ginoo

1Dayega ang Ginoo!

Kamong mga katawhan sa Ginoo nga iyang mga alagad, dayega ninyo siya!

2Hinaut nga dayegon siya karon ug hangtod sa kahangtoran.

3Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan113:3 Gikan sa sidlakan hangtod sa kasadpan: o, Gikan sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini. ang tanang mga tawo angayng modayeg sa Ginoo.

4Nagahari ang Ginoo sa tanang nasod,

ang iyang pagkagamhanan dili matupngan.

5Wala gayoy sama sa Ginoo nga atong Dios nga nagalingkod sa iyang trono didto sa kahitas-an.

6Moduko siya sa pagtan-aw113:6 Moduko siya sa pagtan-aw: Tingali ang buot ipasabot nga mas taas pa ang iyang nahimutangan kay sa kalangitan, o nabalaka gayod siya sa iyang mga binuhat. sa kalangitan ug sa kalibotan.

7Gihaw-as niya ang mga kabos ug timawa sa ilang kalisod.

8Gipasidunggan niya sila uban sa dungganong mga tawo sa iyang katawhan.

9Gilipay niya ang panimalay sa baog nga babaye pinaagi sa paghatag kaniya ug mga anak.

Dayega ang Ginoo!

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 113:1-9

Salimo 113

1Tamandani Yehova.

Mutamandeni, inu atumiki a Yehova,

tamandani dzina la Yehova.

2Yehova atamandidwe,

kuyambira tsopano mpaka muyaya.

3Kuyambira ku matulukiro a dzuwa mpaka ku malowero ake,

dzina la Yehova liyenera kutamandidwa.

4Yehova wakwezeka pa anthu a mitundu yonse,

ulemerero wake ndi woposa mayiko akumwamba.

5Ndani wofanana ndi Yehova Mulungu wathu,

Iye amene amakhala mwaufumu mmwamba?

6amene amawerama pansi kuyangʼana

miyamba ndi dziko lapansi?

7Iye amakweza munthu wosauka kuchoka pa fumbi

ndi kutukula munthu wosowa kuchoka pa dzala;

8amawakhazika pamodzi ndi mafumu,

pamodzi ndi mafumu a anthu ake.

9Amakhazikitsa mayi wosabereka mʼnyumba yake

monga mayi wa ana wosangalala.

Tamandani Yehova.