Job 38 – APSD-CEB & NIV

Ang Pulong Sa Dios

Job 38:1-41

Misulti ang Ginoo

1Gikan sa buhawi mitubag ang Ginoo kang Job, 2“Kinsa ka nga nagduhaduha sa akong kaalam? Ang imong gipanulti nagpakita lang nga wala kay nahibaloan. 3Karon, andama ang imong kaugalingon, ug tubaga ang akong mga pangutana. 4Diin ka man sa dihang gihimo ko ang pundasyon sa kalibotan? Sultihi ako kon nahibalo ka. 5Nahibalo ka ba kon kinsay nagbuot sa gidak-on niining pundasyon o ang nagsukod niini? Dili ba nasayod ka man! 6Unsa bay nagsuporta sa pundasyon sa kalibotan? Ug kinsay nagbutang niini nga pundasyon 7samtang naghiusang nagaawit ang mga bitoon sa kabuntagon ug naghugyaw sa kalipay ang tanan nga anghel?38:7 tanan nga anghel: sa literal, tanan nga anak sa Dios. 8Kinsa bay nagbutang sa utlanan sa dagat sa dihang mibugwak kini gikan sa kahiladman? 9Akoy nagtabon sa dagat sa mga panganod ug nagputos niini sa kangitngit. 10Gibutangan ko ug utlanan ang dagat; sama ra nga gisirad-an ko kini ug gitrangkahan. 11Giingnan ko ang dagat, ‘Kutob ka lang dinhi ug ayaw na paglapas; kutob lang dinhi ang imong dagkong mga balod.’

12Job, sukad masukad sa imong kinabuhi, nakamando ka na ba sa adlaw sa pagsubang, 13aron nga ang kahayag niini mosidlak sa tibuok kalibotan ug mopaundang sa kadaotan nga ginahimo sa kagabhion? 14Tungod sa kahayag niini, madayag ang mga porma diha sa kalibotan sama sa marka sa selyo diha sa yutang kolon o sa mga disenyo diha sa bisti. 15Ang kahayag makasamok sa mga kalihokan sa mga daotan, kay dili na sila makahimog daotan sa uban.

16“Nakaadto ka na ba sa mga tuboran sa kinahiladman sa dagat o sa pinakalawom nga bahin sa dagat? 17Gipakita na ba kanimo ang mga pultahan paingon sa mangitngit nga dapit sa mga patay? 18Nahibalo ka ba kon unsa kadako ang kalibotan? Sultihi ako kon nahibalo ka niining tanan! 19Nahibalo ka ba kon diin gikan ang kahayag o ang kangitngit? 20Ug madala mo ba sila pagbalik sa ilang gigikanan? Nasayod ka ba sa agianan paingon sa ilang dapit? 21Sigurado nga nasayod ka kay natawo ka na man niadtong panahona, ug dugay ka na sa kalibotan!

22“Nakaadto ka na ba sa dapit nga tipiganan sa snow o ulan nga ice 23nga gitagana ko alang sa panahon sa kagubot ug sa panahon sa gira? 24Nahibalo ka ba sa agianan paingon sa dapit nga gigikanan sa kilat38:24 kilat: o, kahayag. o sa dapit nga gigikanan sa hangin nga gikan sa sidlakan? 25Kinsay naghimo sa agianan sa ulan ug sa bagyo? 26Kinsay nagapadala ug ulan sa disyerto, sa dapit nga walay nagpuyo nga tawo? 27Kinsay nagapadala ug ulan sa kamingawan aron manubo ang mga sagbot? 28Kinsay gigikanan38:28 gigikanan: sa literal, amahan. sa ulan, sa yamog, 29ug sa ice nga gikan sa langit? 30Mogahi ang tubig nga daw bato, apil na ang ibabaw nga bahin sa dagat? 31Mahiktan mo ba o mahubaran ang grupo sa mga bitoon nga gitawag ug Pleyades ug Orion? 32Mapagawas mo ba ang mga bitoon sa gitakda kanila nga panahon? Magiyahan mo ba usab ang grupo sa mga bitoon nga gitawag ug Dako ug Gamay nga mga Oso? 33Nahibalo ka ba sa mga balaod nga nagagahom sa kalangitan o sa kalibotan? 34Makamando ka ba sa panganod nga paulanan ka? 35Makasugo ka ba sa kilat sa pagkilab? Mapatuman ba nimo kini? 36Kinsa ang nagahatag ug kaalam ug panabot sa tawo? 37Kinsa bay maalamon nga makaihap sa mga panganod? Kinsay makahimo sa pagyabo sa mga pundohanan ug tubig sa langit 38nga makahimong lapok sa abog?

39“Ikaw bay nagapangita sa pagkaon sa mga liyon ug nagatagbaw kanila 40samtang naghapa sila sa ilang tagoanan o diha sa mga kabagnotan? 41Kinsay gahatag ug pagkaon sa mga uwak kon gutmon sila ug kon ang ilang mga piso mangayo ug pagkaon kanako?”

New International Version

Job 38:1-41

The Lord Speaks

1Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said:

2“Who is this that obscures my plans

with words without knowledge?

3Brace yourself like a man;

I will question you,

and you shall answer me.

4“Where were you when I laid the earth’s foundation?

Tell me, if you understand.

5Who marked off its dimensions? Surely you know!

Who stretched a measuring line across it?

6On what were its footings set,

or who laid its cornerstone—

7while the morning stars sang together

and all the angels38:7 Hebrew the sons of God shouted for joy?

8“Who shut up the sea behind doors

when it burst forth from the womb,

9when I made the clouds its garment

and wrapped it in thick darkness,

10when I fixed limits for it

and set its doors and bars in place,

11when I said, ‘This far you may come and no farther;

here is where your proud waves halt’?

12“Have you ever given orders to the morning,

or shown the dawn its place,

13that it might take the earth by the edges

and shake the wicked out of it?

14The earth takes shape like clay under a seal;

its features stand out like those of a garment.

15The wicked are denied their light,

and their upraised arm is broken.

16“Have you journeyed to the springs of the sea

or walked in the recesses of the deep?

17Have the gates of death been shown to you?

Have you seen the gates of the deepest darkness?

18Have you comprehended the vast expanses of the earth?

Tell me, if you know all this.

19“What is the way to the abode of light?

And where does darkness reside?

20Can you take them to their places?

Do you know the paths to their dwellings?

21Surely you know, for you were already born!

You have lived so many years!

22“Have you entered the storehouses of the snow

or seen the storehouses of the hail,

23which I reserve for times of trouble,

for days of war and battle?

24What is the way to the place where the lightning is dispersed,

or the place where the east winds are scattered over the earth?

25Who cuts a channel for the torrents of rain,

and a path for the thunderstorm,

26to water a land where no one lives,

an uninhabited desert,

27to satisfy a desolate wasteland

and make it sprout with grass?

28Does the rain have a father?

Who fathers the drops of dew?

29From whose womb comes the ice?

Who gives birth to the frost from the heavens

30when the waters become hard as stone,

when the surface of the deep is frozen?

31“Can you bind the chains38:31 Septuagint; Hebrew beauty of the Pleiades?

Can you loosen Orion’s belt?

32Can you bring forth the constellations in their seasons38:32 Or the morning star in its season

or lead out the Bear38:32 Or out Leo with its cubs?

33Do you know the laws of the heavens?

Can you set up God’s38:33 Or their dominion over the earth?

34“Can you raise your voice to the clouds

and cover yourself with a flood of water?

35Do you send the lightning bolts on their way?

Do they report to you, ‘Here we are’?

36Who gives the ibis wisdom38:36 That is, wisdom about the flooding of the Nile

or gives the rooster understanding?38:36 That is, understanding of when to crow; the meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

37Who has the wisdom to count the clouds?

Who can tip over the water jars of the heavens

38when the dust becomes hard

and the clods of earth stick together?

39“Do you hunt the prey for the lioness

and satisfy the hunger of the lions

40when they crouch in their dens

or lie in wait in a thicket?

41Who provides food for the raven

when its young cry out to God

and wander about for lack of food?