Isaias 9 – APSD-CEB & VCB

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 9:1-21

Ang Umaabot nga Hari

1Apan moabot ang panahon nga mawala na ang kangitngit niadtong yuta nga anaa sa kalisod. Kaniadto, gipakaulawan sa Ginoo ang yuta sa Zebulun ug Naftali. Apan moabot ang adlaw nga ang Galilea tabok sa Suba sa Jordan ug duol sa dagat9:1 dagat: o, dagat sa Mediteraneo. nga gipuy-an sa mga dili Judio pasidunggan sa Ginoo. 2Ang mga tawong anaa sa kangitngit makakita sa labihan nga kahayag. Ang mga nangitngitan sa kahadlok sa kamatayon mahayagan.

3Ginoo, hatagan mo silag hilabihan nga kalipay. Maglipay sila diha sa imong presensya sama sa mga tawo nga naglipay kon ting-ani o sama sa mga tawo nga naglipay sa ilang pagbahin-bahin sa mga kabtangan nga nailog nila gikan sa pagpakiggira. 4Kay luwason mo sila sa mga nagdaog-daog kanila. Ug kuhaon mo ang bug-at nga ginapas-an diha sa ilang mga abaga. Himuon mo kanila ang sama sa imong gihimo niadtong una sa dihang napildi ang mga taga-Midian9:4 sa dihang napildi ang mga taga-Midian: Tan-awa ang Hukom, kapitulo 7 ug 8.. 5Mangalipay sila tungod kay mahunong na ang gira. Sunogon ang mga uniporme sa mga sundalo nga nabulit sa dugo, apil na ang ilang mga sapatos.

6Matawo ang usa ka batang lalaki ug maghari siya kanamo. Pagatawgon siya nga, “Maalamong Magtatambag,9:6 Maalamong Magtatambag: o, Maalamong, Magtatambag. Makagagahom nga Dios, Amahan hangtod sa kahangtoran, ug Prinsipe sa Kalinaw!” 7Walay kataposan ang kauswagan ug kalinaw diha sa iyang pagdumala. Magahari siya isip manununod sa gingharian ni David. Palig-onon niya kini ug patunhayon ang hustisya ug katarong sa walay kataposan. Sigurohon gayod sa Ginoo nga Makagagahom nga matuman kini.

Ang Kasuko sa Ginoo sa Israel

8Miingon ang Ginoo nga silotan niya ang Israel, ang mga kaliwat ni Jacob. 9Ug nahibaloan9:9 nahibaloan: o, mahibaloan. kini sa tanang mga tawo sa Israel,9:9 Israel: Tan-awa usab ang 7:2. apil na sa Samaria nga iyang kapital. Karon nagpasigarbo pa sila ug mapahitas-on nga nagaingon, 10“Nangalumpag ang among mga balay nga hinimo sa tisa9:10 tisa: sa English, brick. ug kahoy nga sikomoro, apan ilisan namo kinig mga balay nga hinimo sa bato nga tiniltilan ug kahoyng sedro.”

11Busa pasulongon kanila sa Ginoo ang mga taga-Asiria, nga mga kaaway ni Haring Rezin. 12Laglagon sila sa mga Aramehanon9:12 Aramehanon: o, Syrianhon. nga gikan sa sidlakan ug sa mga Filistihanon nga gikan sa kasadpan, nga sama sa mabangis nga mananap, andam na sa pagtukob kanila. Apan ang kasuko sa Ginoo dili pa gayod mahupay. Andam pa gihapon siya sa pagsilot kanila.

13Apan ang katawhan sa Israel dili gihapon mobalik sa Ginoo nga Makagagahom nga nagsilot kanila. 14Busa sa mubo nga panahon9:14 sa mubo nga panahon: sa literal, sulod sa usa ka adlaw. silotan sa Ginoo ang tibuok Israel. Mahisama sila sa mananap nga giputlag ikog ug ulo. 15Ang mga tigdumala ug ang dungganon nga mga tawo mao ang ulo, ug ang ikog mao ang bakakong mga propeta. 16Ang mga nangulo sa katawhan sa Israel nagpatibulaag kanila, ug ang katawhan nagahisalaag gayod. 17Busa dili malipay ang Ginoo sa ilang mga batan-ong lalaki, ug dili niya kaloy-an ang ilang mga ilo ug mga biyuda. Kay ang tanan daotan ug dili diosnon. Makauulaw ang ilang ginasulti.

Apan ang kasuko sa Ginoo dili pa gayod mahupay. Andam pa gihapon siya sa pagsilot kanila. 18Kay ang ilang kadaotan sama sa kalayo nga molamoy sa mga sampinit. Mopasilaob kini sa kakahoyan, ug moulbo ang bagang aso gikan niini. 19Tungod sa kasuko sa Ginoo nga Makagagahom, masunog ang ilang yuta, ug mahimo silang sugnod sa kalayo.

Walay malooy sa ilang isigka-Israelinhon. 20Bisan unsang pagkaon nga ilang makita sa palibot kuhaon nila ug kan-on, apan dili gihapon sila mabusog. Kan-on nila bisan ang ilang kabataan.9:20 kabataan: o, mga bukton. Sa ubang mga kopya sa Septuagint, igsoon o paryente. Sa Targum, isigka-tawo. 21Mag-away ang Manase ug ang Efraim, ug pagkahuman maghiusa sila sa pagsulong sa Juda. Apan ang kasuko sa Ginoo dili pa gayod mahupay. Andam pa gihapon siya sa pagsilot kanila.

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 9:1-21

Hy Vọng trong Đấng Mết-si-a

1Tuy nhiên, thời kỳ tối tăm và tuyệt vọng sẽ không đến mãi mãi. Đất Sa-bu-luân và Nép-ta-li sẽ bị hạ xuống, nhưng trong tương lai, vùng Ga-li-lê của Dân Ngoại, nằm dọc theo đường giữa Giô-đan và biển, sẽ tràn đầy vinh quang.

2Dân đi trong nơi tối tăm

sẽ thấy ánh sáng lớn.

Những ai sống trên đất dưới bóng tối của sự chết,

một vầng sáng sẽ mọc lên.

3Chúa sẽ mở rộng bờ cõi Ít-ra-ên

và gia tăng niềm vui cho dân.

Lòng dân hân hoan trước mặt Chúa

như hân hoan trong mùa gặt

và như ngày phân chia chiến lợi phẩm.

4Vì Chúa đã đập tan ách đè nặng trên họ

và cái đòn khiêng trên vai họ.

Ngài đã bẻ gãy cây roi đánh họ,

như khi Ngài đánh bại quân Ma-đi-an.

5Mỗi đôi giày của chiến sĩ

và quân phục quân đầy máu trong chiến trận sẽ bị thiêu đốt.

Tất cả sẽ làm mồi cho lửa.

6Vì một Hài Nhi sẽ được sinh cho chúng ta,

một Con Trai được ban cho chúng ta.

Quyền tể trị sẽ đặt trên vai Người.

Và Người được tôn xưng là:

Đấng Cố Vấn, Đấng Diệu Kỳ, Đức Chúa Trời Quyền Năng,

Cha Vĩnh Hằng, và Chúa Hòa Bình.

7Quyền cai trị và nền hòa bình của Người

sẽ không bao giờ tận.

Người sẽ ngự trên ngai Đa-vít và trên vương quốc Người,

tể trị bằng công lý và thánh thiện cho đến đời đời.

Nguyện lòng nhiệt thành của Chúa Hằng Hữu Vạn Quân

sẽ thực hiện việc này!

Cơn Giận của Chúa Hằng Hữu Nghịch Cùng Ít-ra-ên

8Chúa đã phán nghịch cùng Gia-cốp;

sự đoán phạt của Ngài sẽ giáng xuống Ít-ra-ên.

9Người Ít-ra-ên và người Sa-ma-ri,

là những người kiêu căng và ngang bướng,

sẽ sớm biết sứ điệp ấy.

10Họ nói: “Chúng ta sẽ thay gạch đã đổ nát bằng đá đẽo,

và thay cây sung đã bị đốn bằng cây bá hương.”

11Nhưng Chúa Hằng Hữu sẽ mang quân Rê-xin tấn công Ít-ra-ên

và Ngài khiến tất cả kẻ thù của chúng nổi dậy.

12Quân Sy-ri từ phía đông,

và quân Phi-li-tin từ phía tây

sẽ hả miệng nuốt sống Ít-ra-ên.

Dù vậy, cơn giận của Chúa sẽ không giảm.

Tay Ngài sẽ vẫn đưa lên.

13Vì sau những trừng phạt này, dân chúng sẽ vẫn không ăn năn.

Họ sẽ không tìm cầu Chúa Hằng Hữu Vạn Quân.

14Vì thế, chỉ trong một ngày, Chúa Hằng Hữu sẽ cắt cả đầu lẫn đuôi,

cả cành lá kè và cây sậy.

15Những người lãnh đạo của Ít-ra-ên là đầu,

những tiên tri dối trá là đuôi.

16Vì những người lãnh đạo đã lạc lối.

Nên họ đã dắt dân vào đường hủy diệt.

17Đó là tại sao Chúa không ưa những thanh niên,

cũng không thương xót các quả phụ và cô nhi.

Vì chúng đều vô đạo và gian ác,

miệng chúng đều buông lời càn dỡ.

Nhưng cơn giận của Chúa Hằng Hữu sẽ không giảm.

Tay Ngài sẽ vẫn đưa lên.

18Sự bạo tàn sẽ cháy lên như ngọn lửa.

Thiêu đốt không chỉ bụi cây và gai gốc,

mà khiến cả khu rừng bốc cháy.

Khói của nó sẽ bốc lên nghi ngút tận mây.

19Đất sẽ bị cháy đen bởi cơn thịnh nộ của Chúa Hằng Hữu Vạn Quân.

Dân chúng sẽ làm mồi cho lửa,

và không ai biết thương tiếc dù là chính anh em mình.

20Họ sẽ cướp láng giềng bên phải mà vẫn còn đói.

Họ sẽ ăn nuốt láng giềng bên trái mà vẫn chưa no.

Cuối cùng họ sẽ ăn chính con cháu mình.

21Ma-na-se vồ xé Ép-ra-im,

Ép-ra-im chống lại Ma-na-se,

và cả hai sẽ hủy diệt Giu-đa.

Nhưng dù vậy, cơn giận của Chúa Hằng Hữu vẫn không giảm.

Tay Ngài sẽ vẫn đưa lên.