Isaias 12 – APSD-CEB & NIRV

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 12:1-6

Ang Awit sa Pagpasalamat

1Niana unyang adlawa mag-awit kamo:

Ginoo, dayegon12:1 dayegon: o, pasalamatan. ko ikaw.

Nasuko ikaw kanako, apan karon nahupay na ang imong kasuko,

ug ginalipay mo ako.

2Ikaw, O Dios, mao ang akong manluluwas.

Mosalig ako kanimo ug dili mahadlok.

Ikaw, Ginoo, mao ang nagahatag kanakog kusog,

ug ikaw ang akong ginaawit.

Ikaw ang nagluwas kanako.”

3Maingon nga ang bugnawng tubig naghatag ug kalipay sa giuhaw, malipay kamo kon luwason kamo sa Ginoo. 4Pag-abot nianang adlawa, mag-awit kamo:

“Dayga12:4 Dayga: o, Pasalamati. ninyo ang Ginoo!

Simbaha ninyo siya!

Isugilon ngadto sa mga katawhan ang iyang mga binuhatan.

Isugilon ninyo nga dalaygon siya.

5Awiti ninyo ang Ginoo tungod kay katingalahan ang iyang gipanghimo.

Ipahibalo ninyo kini sa tibuok kalibotan.

6Panghugyaw kamo ug pag-awit sa kalipay, kamo nga katawhan sa Jerusalem.12:6 Jerusalem: sa Hebreo, Zion.

Kay gamhanan ang Balaang Dios sa Israel nga anaa uban kaninyo.”

New International Reader’s Version

Isaiah 12:1-6

Two Songs of Praise

1In days to come, the people of Israel will sing,

Lord, we will praise you.

You were angry with us.

But now your anger has turned away from us.

And you have brought us comfort.

2God, you are the one who saves us.

We will trust in you.

Then we won’t be afraid.

Lord, you are the one who gives us strength.

You are the one who keeps us safe.

Lord, you have saved us.”

3People of Israel, he will save you.

That will bring you joy like water brought up from wells.

4In days to come, the people of Israel will sing,

“Give praise to the Lord. Make his name known.

Tell the nations what he has done.

Announce how honored he is.

5Sing to the Lord. He has done glorious things.

Let it be known all over the world.

6People of Zion, give a loud shout!

Sing for joy!

The Holy One of Israel is among you.

And he is great.”