Ezekiel 10 – APSD-CEB & CCBT

Ang Pulong Sa Dios

Ezekiel 10:1-22

Mibiya sa Templo ang Gamhanan nga Presensya sa Dios

1Samtang nagatan-aw ako, may nakita akong morag trono nga hinimo sa bato nga safiro ug nahimutang sa atop-atop nga kristal ibabaw sa ulo sa mga cherubim. 2Miingon ang Ginoo sa tawo nga nagsuot ug linen, “Sulod ngadto sa tunga sa mga ligid sa mga cherubim, ug paghakop didto ug mga baga ug isabwag kini ngadto sa siyudad.” Ug nakita ko nga misulod siya.

3Nagtindog ang mga cherubim sa habagatang bahin sa templo sa dihang misulod ang tawo, ug may panganod nga milukop sa sulod nga hawanan sa templo. 4Unya mibiya ang gamhanan nga presensya sa Ginoo gikan sa mga cherubim ug mibalhin ngadto sa pultahan sa templo. Nalukop sa panganod ang templo, ug midan-ag sa hawanan ang kahayag sa gamhanan nga presensya sa Ginoo. 5Ang kasikas sa mga pako sa mga cherubim madungog hangtod sa gawas nga hawanan, sama sa tingog sa Makagagahom nga Dios kon siya mosulti.

6Sa dihang gimandoan sa Ginoo ang tawo nga nagsuot ug linen nga mokuha ug baga sa tunga sa mga ligid ilalom sa mga cherubim, miadto siya ug mitindog tapad sa usa ka ligid. 7Unya ang usa sa mga cherubim mikab-ot sa kalayo nga diha sa ilang taliwala ug mikuha ug baga ug gibutang kini sa kamot sa tawo nga nagsuot ug linen. Gidawat kini sa tawo ug migawas. 8Ilalom sa mga pako sa cherubim may makita nga mura ug kamot sa tawo.

9May nakita usab ako nga upat ka ligid, sa kada kilid sa upat ka cherubim. Nagasidlak kini sama sa mahalong bato nga chrysolite, 10ug managsama kinig hitsura, nga daw sa duha ka ligid nga nagkurus, 11busa makaadto kini ug ang cherubim sa bisan asa nga direksyon nga dili na kinahanglan pang moliso. 12Ang tibuok lawas sa mga cherubim, apil na ang ilang likod, kamot, ug pako, nalukop sa mga mata, ug mao usab ang mga ligid. 13Ug nadungog ko nga gitawag kinig, “nagatuyok nga mga ligid.” 14Ang matag cherubim may upat ka nawong. Ang nahauna dagway sa cherubim, ang ikaduha dagway sa tawo, ang ikatulo dagway sa liyon, ug ang ikaupat dagway sa agila.

15Unya mikawan ang mga cherubim. Mao kini sila ang buhi nga mga binuhat nga akong nakita didto sa Suba sa Kebar. 16Kon asa gani mopaingon ang mga cherubim, adto usab mopaingon ang mga ligid, ug kon molupad sila, uban usab ang mga ligid. 17Kon magpundo sila, magpundo usab ang mga ligid. Ug kon mokawan sila, mokawan usab ang mga ligid. Kay ang espiritu sa buhi nga mga binuhat anaa sa mga ligid. 18Unya ang gamhanan nga presensya sa Ginoo mibiya sa pultahan sa templo ug mibalhin ibabaw sa mga cherubim. 19Ug samtang nagatan-aw ako, milupad ang mga cherubim uban ang mga ligid. Mihunong sila sa sidlakang bahin sa pultahan sa templo sa Ginoo, ug ang gamhanan nga presensya sa Dios sa Israel anaa ibabaw kanila.

20Mao kini ang mga buhi nga binuhat nga akong nakita sa ilalom sa Dios sa Israel didto sa Suba sa Kebar. Ug nasayran ko nga kini diay mga cherubim. 21Ang matag usa kanila may upat ka nawong ug upat ka pako, ug ilalom sa ilang mga pako may morag kamot sa tawo. 22Ang ilang hitsura sama sa panagway niadtong mga buhi nga binuhat nga akong nakita didto sa Suba sa Kebar ug ang matag usa kanila nagalakaw nga diretso.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 10:1-22

耶和華的榮耀離開聖殿

1我觀看,只見基路伯天使頭頂上的穹蒼之中好像有一個藍寶石寶座。 2耶和華對那穿細麻衣的人說:「你到基路伯天使下邊旋轉的輪子中間,雙手拿滿火炭,撒在城上。」我見他進去了。

3當他進去的時候,基路伯天使站在殿的南邊,內院充滿了雲彩。 4耶和華的榮耀從基路伯天使的上面升起,停在殿的門口,殿裡充滿了雲彩,院子也充滿了耶和華榮耀的光輝。 5基路伯天使展翅的響聲好像全能上帝說話的聲音,在外院也可以聽見。

6祂對那穿細麻衣的人說:「你要從基路伯天使下面旋轉的輪子中取火。」那人便進去,站在一個輪子旁邊。 7有一個基路伯天使伸手到他們中間的火裡,取了些火放在那人手裡,那人就拿了出去。 8基路伯天使的翅膀下彷彿有人的手。

9我又看見四個基路伯天使旁各有一個閃耀如綠寶石的輪子。 10四個輪子結構一樣,好像輪套輪。 11基路伯天使移動時,不必轉身就可以向四方移動。前輪朝哪個方向移動,其他的輪子也朝哪個方向移動,不必轉向。 12這四個基路伯天使的全身,包括他們的手、背、翅膀和輪子都佈滿了眼睛。 13我聽見他們稱這些輪子為「旋轉輪」。 14每一個基路伯天使都有四張臉:第一張是基路伯天使的臉,第二張是人的臉,第三張是獅子的臉,第四張是鷹的臉。

15然後,這些基路伯天使都向上升去,他們就是我在迦巴魯河邊所見的活物。 16基路伯天使移動,輪子也隨之移動;基路伯天使展翅飛離地面,輪子也隨之離開地面; 17基路伯天使停住,輪子也隨之停住;基路伯天使上升,輪子也隨之上升。因為活物的靈在輪子中。

18那時,耶和華的榮耀離開了殿的門口,停在基路伯天使上面。 19我看見基路伯天使展翅飛離地面,輪子也隨之飛離。他們停在耶和華殿的東門,以色列上帝的榮耀在他們上面。 20這些是我在迦巴魯河邊所看見的活物,他們在以色列上帝的下面。我知道他們是基路伯天使。 21他們各有四張臉,兩對翅膀,翅膀下彷彿有人的手, 22他們的面貌和我在迦巴魯河邊所見的一樣,每一個都向前直走。