Exodus 15 – APSD-CEB & HOF

Ang Pulong Sa Dios

Exodus 15:1-27

Ang Awit ni Moises

1Unya miawit si Moises ug ang mga Israelinhon niini nga awit ngadto sa Ginoo:

“Awitan ko ang Ginoo tungod kay nagmadaogon gayod siya.

Gitambog niya sa dagat ang mga kabayo ug ang mga nagsakay niini.

2Ang Ginoo mao ang nagahatag kanako ug kusog,

ug siya ang akong awit.

Siya ang nagluwas kanako.

Siya ang akong Dios, ug dayegon ko siya.

Siya ang Dios sa akong amahan,15:2 amahan: o, katigulangan. ug pasidunggan ko siya.

3Ginoo ang iyang ngalan, ug usa siya ka manggugubat.

4Gitambog niya sa dagat ang mga karwahe ug mga sundalo sa hari sa Ehipto.

Nangalumos sa Pulang Dagat ang pinakamaayong mga opisyal sa hari.

5Nangalumos sila sa lawom nga tubig;

naunlod sila sa kinahiladman nga daw bato.

6Labihan gayod ang imong gahom, O Ginoo;

pinaagi niini gidugmok mo ang mga kaaway.

7Sa imong pagkagamhanan, gilaglag mo ang mga mikontra kanimo.

Gipatagamtam mo kanila ang imong kasuko nga mipuo kanila nga daw mga dagami nga gisunog.

8Sa usa mo lang ka paghuyop napundok ang tubig.

Natigom ang dakong bul-og sa tubig ug mibarog nga daw paril;

nimala ang yuta taliwala sa dagat.

9Nagpasigarbo ang kaaway nga nagkanayon,

‘Gukdon ko sila ug dakpon;

bahinon ko ang ilang mga kabtangan ug tagbawon ko ang akong kaugalingon niini.

Hulboton ko ang akong espada ug laglagon ko sila.’

10Apan sa usa mo lang ka paghuyop nalumos sila sa dagat.

Naunlod sila sa kinahiladman nga daw tingga.

11O Ginoo, kinsa sa mga dios ang sama kanimo?

Walay sama kanimo sa pagkabalaan ug pagkagamhanan.

Ikaw lang ang Dios nga nagahimo ug katingalahang mga butang!”

12“Pinaagi sa imong gahom15:12 Pinaagi sa imong gahom: sa literal, Giisa mo ang imong tuong kamot. gilamoy sa yuta ang among mga kaaway.

13Sa imong mapinadayonon nga gugma tultolan mo ang mga tawo nga imong giluwas.

Sa imong kusog, tultolan mo sila sa imong balaan nga puloy-anan.

14Madunggan kini sa mga nasod ug magkurog sila sa kahadlok.

Makulbaan gayod ang mga Filistihanon.

15Ang mga pangulo sa Edom ug Moab magakurog sa kahadlok,

ug ang mga pangulo15:15 pangulo: o, lumulupyo. sa Canaan daw malipong sa kahadlok.

16Oo, mangalisang gayod sila.

Pinaagi sa imong pagkagamhanan dili sila makalihok sama sa bato,

hangtod makalabay ang imong katawhan nga imong giluwas,15:16 giluwas: sa literal, gipalit. O Ginoo.

17Dad-on mo ang imong katawhan sa imong yuta,

ug ipahimutang mo sila sa bukid nga imong gipanag-iyahan—ang dapit nga gihimo mo nga imong pinuy-anan, O Ginoo,

ang templo nga ikaw mismo ang naghimo.

18Magahari ka, O Ginoo, sa walay kataposan.

19Ang mga Israelinhon naglakaw sa malang yuta taliwala sa dagat. Apan sa dihang milatas sa dagat ang mga kabayo sa hari ug ang iyang mga karwahe ug mga tigkabayo, gibalik sa Ginoo ang tubig ug natabonan sila.”

20Unya si Miriam nga propeta ug igsoon ni Aaron mikuhag tamborin ug gipangunahan ang mga babaye sa pagtamborin ug sa pagsayaw. 21Ug mao kini ang iyang awit kanila:

“Pag-awit kamo sa Ginoo tungod kay nagmadaogon gayod siya.

Gitambog niya sa dagat ang mga kabayo ug ang mga nagsakay niini.”

Ang Pait nga Tubig

22Gikan sa Pulang Dagat, gidala ni Moises ang mga Israelinhon sa kamingawan sa Shur. Tulo ka adlaw silang nagbaktas sa kamingawan ug wala gayod silay nakita nga tubig. 23Sa dihang nakaabot sila sa Mara, nakakita sila ug tubig, apan dili sila makainom kay pait ang tubig. (Mao kana nga ginganlan kining lugara nga Mara.15:23 Mara: Ang buot ipasabot sa Hebreo, mapait.) 24Tungod niini, mireklamo ang mga Israelinhon kang Moises, “Unsa na lay atong imnon niini?”

25Busa nagpakitabang si Moises sa Ginoo, ug gipakita sa Ginoo kaniya ang usa ka sanga sa kahoy. Gilabay kini ni Moises sa tubig ug nawala ang kapait sa tubig.

Didto naghatag ang Ginoo niini nga tulumanon ug sugo sa pagsulay kanila: 26“Kon mosunod kamo pag-ayo kanako, ang Ginoo nga inyong Dios, ug maghimo ug maayo sa akong atubangan ug motuman sa akong mga sugo ug mga tulumanon, dili ko ipadala kaninyo ang mga sakit nga gipadala ko sa mga Ehiptohanon, kondili kanunay ko kamo ayohon.”

27Mibiya sila sa Mara, ug miabot sila sa Elim, diin may 12 ka tuboran ug 70 ka palma, ug nagkampo sila didto duol sa tubig.

Hoffnung für Alle

2. Mose 15:1-27

Das Lied Moses

1Damals sangen Mose und die Israeliten dieses Lied zu Ehren des Herrn:

»Ich will dem Herrn singen, denn er ist mächtig und erhaben,

Pferde und Reiter warf er ins Meer!

2Der Herr ist meine Rettung und Kraft,

er lässt mich fröhlich singen.

Er ist mein Gott, ihn will ich preisen!

Er ist der Gott meines Vaters, ihn allein will ich ehren.

3Der Herr ist ein mächtiger Kämpfer;

sein Name ist ›der Herr15,3 Hebräisch: Jahwe. – Vgl. die Herleitung des Gottesnamens in Kapitel 3,14‒15..

4Die Streitwagen des Pharaos und sein Heer hat er ins Meer geschleudert.

Die besten Wagenkämpfer ließ er im Schilfmeer ertrinken.

5Wasserfluten haben sie bedeckt,

wie Steine sind sie in der Tiefe versunken.

6Herr, deine Hand tut große Wunder,

ja, deine gewaltige Hand zerschmettert den Feind!

7Du bist mächtig und erhaben.

Du stürzt diejenigen zu Boden, die sich gegen dich erheben.

Dein glühender Zorn trifft sie und verbrennt sie wie Stroh.

8Zornerfüllt hast du aufs Meer geblasen,

da türmten sich die Wassermassen,

die Fluten standen wie ein Wall,

die Meerestiefen wie eine Mauer!

9Der Feind prahlte: ›Los, wir verfolgen sie!

Wir holen sie ein und machen reiche Beute!

Jeder bekommt, was er haben will.

Wir ziehen das Schwert und zwingen sie in die Knie!‹

10Aber als dein Atem blies, verschlang sie das Meer.

Wie Blei versanken sie in den mächtigen Wogen.

11Herr, wer unter allen Göttern ist dir gleich?

Wer ist wie du, herrlich und heilig?

Wer vollbringt so große, furchterregende Taten?

Wer tut Wunder – so wie du?

12Als du deinen rechten Arm ausstrecktest,

verschlang die Erde unsere Feinde.

13Voller Liebe führst du uns, dein Volk, das du gerettet hast!

Mit großer Macht leitest du uns

bis zu dem heiligen Ort, an dem du wohnst.

14Wenn die anderen Völker hören, was geschehen ist, erschrecken sie.

Angst überfällt die Philister,

15und die Fürsten Edoms sind entsetzt.

Moabs Herrscher fangen an zu zittern,

und die Bewohner Kanaans verlieren allen Mut.

16Furcht und Schrecken packt sie.

Sie sehen deine große Macht, Herr, und stehen wie versteinert da,

bis dein Volk vorbeigezogen ist, ja, bis das Volk, das du freigekauft hast, vorbeigezogen ist!

17Du bringst sie zu deinem Berg und pflanzt sie dort ein,

an dem Ort, den du dir als Wohnung gewählt hast.

Dort ist dein Heiligtum, o Herr,

das du mit eigener Hand errichtet hast!

18Der Herr ist König für immer und ewig!«

19Die Soldaten des Pharaos waren den Israeliten mit Pferden und Streitwagen ins Meer gefolgt. Da hatte der Herr das Wasser zurückfluten lassen, und die Wogen hatten sie verschlungen. Die Israeliten aber waren trockenen Fußes mitten durchs Meer gezogen. 20Die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester, nahm ihr Tamburin zur Hand. Auch die anderen Frauen schlugen ihr Tamburin, und zusammen tanzten sie im Reigen. 21Mirjam sang ihnen vor:

»Singt dem Herrn, denn er ist mächtig und erhaben!

Pferde und Reiter warf er ins Meer!«

Auf dem Weg zum Berg Sinai

(Kapitel 15,22–18,27)

Ich bin der Herr, der euch heilt!

22Mose ließ die Israeliten vom Schilfmeer aufbrechen. Sie zogen los und kamen in die Wüste Schur. Drei Tage lang waren sie hier unterwegs, ohne Wasser zu finden. 23Als sie endlich die Oase von Mara erreichten, war das Wasser dort so bitter, dass sie es nicht trinken konnten. Darum heißt dieser Ort Mara (»Bitterkeit«).

24»Was sollen wir nun trinken?«, fragten die Leute Mose vorwurfsvoll. 25Mose flehte den Herrn um Hilfe an, und der Herr zeigte ihm ein Stück Holz. Als Mose es ins Wasser warf, wurde das Wasser genießbar.

In Mara gab Gott seinem Volk Gesetze und Regeln, nach denen sie leben sollten, und stellte sie auf die Probe. 26Er sagte zu ihnen: »Hört auf mich, den Herrn, euren Gott, und lebt so, wie es mir gefällt! Haltet euch an meine Gebote und Weisungen! Wenn ihr das tut, werdet ihr keine der Krankheiten bekommen, mit denen ich die Ägypter bestraft habe. Denn ich bin der Herr, der euch heilt!«

27Dann brachen die Israeliten wieder auf und erreichten Elim, eine Oase mit zwölf Quellen und siebzig Palmen. Dort schlugen sie ihr Lager auf.