2 Samuel 6 – APSD-CEB & CARS

Ang Pulong Sa Dios

2 Samuel 6:1-23

Gidala sa Gezer ang sudlanan sa Kasabotan

(1 Cro. 13:1-14; 15:25–16:6, 43)

1Gitigom na usab ni David ang labing maayong mga sundalo sa Israel, nga 30,000 ang gidaghanon. 2Unya miadto sila sa Baala nga sakop sa Juda aron sa pagkuha sa Kahon sa Dios,6:2 Kahon sa Dios nga mao ang sudlanan sa Kasabotan. diin anaa ang presensya6:2 anaa ang presensya: sa literal, gitawag ang ngalan. sa Ginoo nga Makagagahom. Nagapuyo ang Ginoo taliwala sa mga kerubin diha sa ibabaw sa Kahon. 3-4Ang Kahon sa Dios didto sa balay ni Abinadab sa bungtod. Gikuha kini ni David ug sa iyang mga tawo, ug gikarga sa usa ka bag-ong karomata. Si Uza ug Ahio nga mga anak ni Abinadab mao ang nagagiya sa karomata. Si Ahio ang nagauna sa karomata. 5Nagaselebrar si David ug ang tanan nga katawhan sa Israel sa presensya sa Ginoo sa tibuok nila nga kusog. Nagaawit sila ug nagtukar sa mga harpa, lira, tamborin, kastanitas, ug simbal.

6Sa pag-abot nila sa giokanan ni Nacon, gikab-ot ug gigunitan ni Uza ang Kahon sa Dios, tungod kay napandol ang mga baka. 7Nasuko pag-ayo ang Ginoo kang Uza tungod sa iyang gihimo. Busa gisilotan siya sa Dios ug namatay siya tapad sa Kahon. 8Nasuko si David tungod kay gisilotan sa Ginoo si Uza. Mao kana nga hangtod karon gitawag kadtong dapita ug Perez Uza.6:8 Perez Uza: Ang buot ipasabot, kalit nga kasuko kang Uza. 9Nahadlok si David sa Ginoo niadtong adlawa, ug miingon siya, “Unsaon na lang pagdala sa akong lungsod ang Kahon sa Ginoo?” 10Busa nakahukom siya nga dili na lang niya dad-on ang Kahon sa Ginoo ngadto sa iyang lungsod.6:10 iyang lungsod: sa Hebreo, Lungsod ni David. Mao usab sa bersikulo 12 ug 16. Gibilin hinuon niya kini sa balay ni Obed Edom nga taga-Gat. 11Didto kini sa balay ni Obed Edom sulod sa tulo ka bulan, ug gipanalanginan sa Ginoo si Obed Edom ug ang iyang tibuok panimalay.

12Unya gisuginlan si Haring David nga gipanalanginan sa Ginoo ang panimalay ni Obed Edom ug ang tanan nga gipanag-iya niini tungod sa Kahon sa Dios. Busa miadto si David sa balay ni Obed Edom ug gikuha ang Kahon sa Dios aron dad-on sa iyang lungsod uban sa kalipay. 13Sa dihang nakalakaw na ug unom ka lakang ang mga nagadala sa Kahon sa Ginoo, gipahunong sila ni David ug naghalad siya ug usa ka torong baka ug usa ka pinatambok nga toriyong baka. 14Labihan ang sayaw ni David sa presensya sa Ginoo, nga nagsul-ob lang ug efod nga linen. 15Samtang ginadala niya ug sa mga Israelinhon ang Kahon sa Ginoo, nagahugyaw sila ug nagapatingog sa mga budyong.

16Sa dihang pasulod na ang Kahon sa Ginoo didto sa Lungsod ni David, midungaw si Mical nga anak ni Saul sa bintana. Ug sa dihang nakita niya si Haring David nga naglukso-lukso ug nagsayaw-sayaw sa presensya sa Ginoo, gitamay niya kini. 17Gibutang nila ang Kahon sa Ginoo sulod sa tolda nga gipatindog ni David alang niini. Unya naghalad si David sa Ginoo ug mga halad nga sinunog ug mga halad alang sa maayong relasyon. 18Pagkahuman niyag halad, gibendisyonan niya ang mga tawo sa ngalan sa Ginoo nga Makagagahom. 19Unya gihatagan niya ang matag Israelinhon didto, lalaki ug babaye, ug pan, karne, ug mga pasas. Unya namauli ang mga tawo sa ilang balay.

20Sa dihang mipauli si David sa pagbendisyon sa iyang panimalay, gitagbo siya ni Mical nga anak ni Saul ug gisukmatan, “Pagkahalangdon sa hari sa Israel karong adlawa! Mora siyag buang nga walay kaulaw nga nagsayaw-sayaw nga halos hubo atubangan sa mga babayeng sulugoon sa iyang mga opisyal. Bastos lang nga tawo ang nagahimo niana.” 21Miingon si David kang Mical, “Gihimo ko kadto sa presensya sa Ginoo nga nagpili kanako labaw sa imong amahan o ni bisan kinsa sa iyang panimalay. Gipili niya ako nga modumala sa iyang katawhan nga mga Israelinhon. Busa magapadayon ako sa paglipay sa presensya sa Ginoo, 22ug himuon ko pang mas makauulaw ang akong kaugalingon kay niini. Makauulaw ako sa imong panan-aw,6:22 sa imong panan-aw: Mao kini sa Septuagint; apan sa Hebreo, sa akong panan-aw. apan pasidunggan ako sa mga babayeng sulugoon nga imong giingon.”

23Wala gayod makabaton ug anak si Mical hangtod nga namatay siya.

Священное Писание

2 Царств 6:1-23

Возвращение сундука соглашения в Иерусалим

(1 Лет. 13:1-14; 15:25–16:3)

1Давуд снова собрал тридцать тысяч исраильтян, выбранных им. 2Вместе со всеми своими людьми он отправился из Кириат-Иеарима6:2 Букв.: «из Баалы Иудейской». Баала Иудейская – другое название Кириат-Иеарима (см. 1 Лет. 13:6)., чтобы перенести оттуда сундук Всевышнего6:2 Сундук Всевышнего – см. пояснительный словарь, а также Исх. 25:10-22., на котором наречено имя Вечного, Повелителя Сил, восседающего на херувимах6:2 Херувим – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.. 3Они поставили сундук Всевышнего на новую повозку и вывезли его из дома Авинадава, что на холме. Узза и Ахио, сыновья Авинадава, везли новую повозку 4с сундуком Всевышнего, и Ахио шёл перед сундуком. 5Давуд и весь народ Исраила изо всех сил веселились перед Вечным, пели песни и играли на арфах, лирах, бубнах, трещотках и тарелках.

6Когда они дошли до гумна Нахона, Узза протянул руку, чтобы поддержать сундук Всевышнего, потому что волы споткнулись. 7И гнев Вечного воспылал против Уззы. Всевышний поразил его там за дерзновение, и Узза умер там же у сундука Всевышнего.

8Давуд опечалился из-за того, что гнев Всевышнего прорвался на Уззу, и до сегодняшнего дня то место называется Фарец-Узза («прорыв на Уззу»).

9В тот день Давуд устрашился Вечного и сказал:

– Как же можно принести ко мне сундук Вечного?

10Он не хотел везти сундук Вечного к себе, в Город Давуда. Вместо этого он отвёз его в дом гатянина Овид-Эдома. 11Сундук Вечного оставался в доме гатянина Овид-Эдома три месяца, и Вечный благословил его и всех его домашних.

12Царю же Давуду сказали:

– Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Всевышнего.

Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Всевышнего из дома Овид-Эдома в Город Давуда. 13Через каждые шесть шагов, которые делали несущие сундук Вечного, он приносил в жертву быка и упитанного телёнка. 14Одетый в льняной ефод6:14 Простой льняной ефод (своего рода передник) был облачением всех священнослужителей, за исключением верховного священнослужителя, который носил ефод из дорогой материи (см. Исх. 28:6-30). Давуд изо всех сил плясал перед Вечным. 15Так он и весь народ Исраила перенесли сундук Вечного с радостными криками под звуки рогов.

16Когда сундук Вечного вносили в Город Давуда, Михаль, дочь Шаула, смотрела из окна. Увидев царя Давуда, который прыгал и плясал перед Вечным, она уничижила его в своём сердце.

17А сундук Вечного принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давуд. Давуд принёс Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 18Закончив приносить жертвы всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Вечного, Повелителя Сил. 19Затем он раздал всему народу, всему множеству исраильтян – и мужчинам, и женщинам, – по одной лепёшке, по куску жареного мяса и по связке изюма. После этого весь народ разошёлся по своим домам.

20Когда Давуд вернулся домой, чтобы благословить своих домашних, Михаль, дочь Шаула, вышла встретить его и сказала:

– Как отличился сегодня царь Исраила, обнажившись на глазах у рабынь своих рабов, словно какой-то непристойный человек!

21Давуд сказал Михаль:

– Это было перед Вечным, Который предпочёл меня твоему отцу или кому-либо из его дома. Он поставил меня правителем над Исраилом, народом Вечного. Я и впредь буду веселиться перед Вечным. 22Я стану ещё недостойнее и буду ещё ничтожнее в своих собственных глазах. Но те рабыни, о которых ты говорила, будут меня чтить.

23И у Михаль, дочери Шаула, не было детей до конца жизни.