1 Cronica 24 – APSD-CEB & KSS

Ang Pulong Sa Dios

1 Cronica 24:1-31

Ang mga Buluhaton sa mga Pari

1Mao kini ang mga grupo sa mga kaliwat ni Aaron:

Ang mga anak ni Aaron mao sila si Nadab, Abihu, Eleazar, ug Itamar. 2Apan mas unang namatay si Nadab ug si Abihu kaysa ilang amahan, ug wala silay mga anak, busa si Eleazar lang ug si Itamar mao ang nagaalagad ingon nga mga pari. 3Sa tabang ni Zadok nga kaliwat ni Eleazar, ug ni Ahimelec nga kaliwat ni Itamar, gigrupo-grupo ni Haring David ang mga kaliwat ni Aaron sumala sa ilang mga katungdanan. 4Tungod kay daghan ang mga pangulo sa pamilya sa mga kaliwat ni Eleazar, gibahin kini ngadto sa 16 ka grupo ug ang mga kaliwat ni Itamar gibahin sa walo ka grupo. 5Gibahin ang tanang buluhaton ngadto sa mga grupo pinaagi sa pagripa aron walay pinalabi, tungod kay daghang mga opisyal sa templo ug mga alagad sa Dios nga naggikan sa mga kaliwat ni Eleazar ug ni Itamar.

6Si Shemaya nga anak ni Netanel nga Levita mao ang sekretaryo. Gilista niya ang mga ngalan sa mga pari atubangan sa hari ug sa mga opisyal nga sila si Zadok nga pari, Ahimelec nga anak ni Abiatar, ug sa mga pangulo sa mga pamilya sa mga pari ug mga Levita. Gipuli-puli sa pagripa ang mga kaliwat ni Eleazar ug ni Itamar.

7Ang una nga naripahan mao si Jehoyarib,

ang ikaduha si Jedaya,

8ang ikatulo si Harim,

ang ikaupat si Seorim,

9ang ikalima si Malkia,

ang ikaunom si Miamin,

10ang ikapito si Hakoz,

ang ikawalo si Abia,

11ang ikasiyam si Jeshua,

ang ikanapulo si Shecania,

12ang ika-11 si Eliashib,

ang ika-12 si Jakim,

13ang ika-13 si Hupa,

ang ika-14 si Jeshebeab,

14ang ika-15 si Bilga,

ang ika-16 si Imer,

15ang ika-17 si Hezir,

ang ika-18 si Hapizez,

16ang ika-19 si Petahia,

ang ika-20 si Jehezkel,

17ang ika-21 si Jakin,

ang ika-22 si Gamul,

18ang ika-23 si Delaya,

ug ang ika-24 si Maazia.

19Gihimo sa matag grupo ang ilang mga katungdanan sa templo sa Ginoo pinasubay sa mga balaod nga gihatag sa ilang katigulangan nga si Aaron gikan sa Ginoo, ang Dios sa Israel.

Ang mga Pangulo sa Pamilya sa mga Levita

20Mao kini ang mga pangulo sa pamilya sa uban pa nga mga kaliwat ni Levi:

Gikan sa mga kaliwat ni Amram: si Shebuel.24:20 Shebuel: o, Shubael.

Gikan sa mga kaliwat ni Shubael: si Jedea.

21Gikan sa mga kaliwat ni Rehabia: si Ishia, ang pinakapangulo sa ilang pamilya.

22Gikan sa mga kaliwat ni Izhar: si Shelomot.

Gikan sa mga kaliwat ni Shelomot: si Jahat.

23Gikan sa mga kaliwat ni Hebron: si Jeria, ang pinakapangulo sa ilang pamilya, si Amaria ang ikaduha, si Jahaziel ang ikatulo, ug si Jekameam ang ikaupat.

24Gikan sa mga kaliwat ni Uziel: si Micas.

Gikan sa mga kaliwat ni Micas: si Shamir.

25Gikan sa mga kaliwat ni Ishia nga igsoon ni Micas: si Zacarias.

26Gikan sa mga kaliwat ni Merari: si Mali ug si Mushi.

Gikan sa mga kaliwat ni Jaazia: si Beno.

27Gikan sa mga kaliwat ni Merari pinaagi kang Jaazia: si Beno, Shoham, Zacur, ug Ibri.

28Gikan sa mga kaliwat ni Mali: si Eleazar, nga walay mga anak nga lalaki.

29Gikan sa mga kaliwat ni Kish: si Jerameel.

30Gikan sa mga kaliwat ni Mushi: si Mali, Eder, ug Jeremot.

Mao kini ang mga Levita sumala sa ilang mga pamilya. 31Sama sa gihimo sa ilang mga paryente nga mga kaliwat ni Aaron, nagripa usab sila alang sa ilang mga katungdanan, walay-bale kon unsa ang ilang mga edad. Gihimo nila kini sa atubangan ni Haring David, ni Zadok, ni Ahimelec, ug sa mga pangulo sa mga pamilya sa mga pari ug mga Levita.

Kurdi Sorani Standard

یەکەم پوختەی مێژوو 24:1-31

دابەشکردنی کاهینەکان بەسەر لقەکاندا

1ئەمانەش بەشەکانی نەوەی هارون بوون:

کوڕەکانی هارون، ناداب و ئەبیهو و ئەلعازار و ئیتامار بوون. 2ناداب و ئەبیهو پێش باوکیان مردن و کوڕیان نەبوو، لەبەر ئەوە ئەلعازار و ئیتامار بوون بە کاهین. 3بە یارمەتی سادۆق لە نەوەی ئەلعازار و ئەحیمەلەخ لە نەوەی ئیتامار، داود نەوەی هارونی بەپێی خشتەی خزمەتکردنەکانیان دابەش کرد. 4جا بینییان نەوەی ئەلعازار ژمارەی ڕابەرەکانیان زیاترە لە نەوەی ئیتامار، لەبەر ئەوە نەوەی ئەلعازاریان دابەش کرد بە شازدە گەورەی بنەماڵە و نەوەی ئیتاماریش بە هەشت گەورەی بنەماڵە. 5لەبەر ئەوەی لە هەردوو نەوەی ئەلعازار و ئیتاماریش کاربەدەستانی پیرۆزگا و کاربەدەستانی خودا هەبوون، بێ لایەن تیروپشکیان بۆ کرا و دابەشیان کردن.

6شەمەعیای کوڕی نەتەنێل لە نەوەی لێڤییەکان کە سەرقەڵەم بوو، بە ئامادەبوونی پاشا و کاربەدەستەکان، سادۆقی کاهین، ئەحیمەلەخی کوڕی ئەبیاتار و گەورەی بنەماڵەکانی کاهین و لێڤییەکان، ناوەکانی ئەوانی بەم چەشنە نووسی: یەک بنەماڵە سەر بە ئیتامار لەدوای یەک سەر بە ئەلعازار.

7یەکەم تیروپشک بۆ یەهۆیاریڤ دەرچوو و

دووەم بۆ یەدایا و

8سێیەم بۆ حاریم و

چوارەم بۆ سەعۆریم و

9پێنجەم بۆ مەلکیا و

شەشەم بۆ میامین و

10حەوتەم بۆ هەقۆچ و

هەشتەم بۆ ئەبیا و

11نۆیەم بۆ یێشوع و

دەیەم بۆ شەخەنەیا و

12یازدەیەم بۆ ئەلیاشیڤ و

دوازدەیەم بۆ یاقیم و

13سێزدەیەم بۆ حوپا و

چواردەیەم بۆ یەشەڤەئاڤ و

14پازدەیەم بۆ بیلگا و

شازدەیەم بۆ ئیمێر و

15حەڤدەیەم بۆ حێزیر و

هەژدەیەم بۆ هەپیچێچ و

16نۆزدەیەم بۆ پەتەحیا و

بیستەم بۆ یەحەزقیێل و

17بیست و یەکەم بۆ یاکین و

بیست و دووەم بۆ گاموول و

18بیست و سێیەم بۆ دەلایا و

بیست و چوارەمیش بۆ مەعەزیاهو دەرچوو.

19کە هاتنە ناو پەرستگای یەزدان بەپێی ئەم خشتەیە خزمەتیان دەکرد بەگوێرەی ئەو ڕێسایانەی کە هارونی باپیرە گەورەیان بۆی دیاری کردن، بەپێی ئەوەی یەزدانی پەروەردگاری ئیسرائیل فەرمانی پێی کردبوو.

پاشماوەی لێڤییەکان

20سەبارەت بەو نەوانەی لێڤی کە ماونەتەوە:

لە نەوەی عەمرام: شوڤائێل؛

لە نەوەی شوڤائێل: یەحدەیاهو.

21لە نەوەی ڕەحەڤیا: ییشیا کوڕە گەورەی بنەماڵەکە بوو.

22لە یەسهارییەکان: شەلۆمۆت؛

لە نەوەی شەلۆمۆت: یەحەت.

23لە نەوەی حەبرۆن:

یەرییاهوی کوڕە گەورەی بنەماڵەکە بوو و ئەمەریا دووەم و یەحەزیێل سێیەم و یەقەمەعام چوارەم.

24لە نەوەی عوزیێل: میخا و

لە نەوەی میخا: شامیر و

25ییشیای برای میخا؛ و

لە نەوەی ییشیا: زەکەریا.

26کوڕەکانی مەراری: مەحلی و موشی.

کوڕەکەی یەعزیا: بەنۆ.

27لە نەوەی مەراری:

لە یەعزیا: بەنۆ، شۆهەم، زەکور و عیڤری.

28لە مەحلی: ئەلعازار و ئەلعازاریش کوڕی نەبوو.

29لە قیش: یەرەحمێلی کوڕی قیش،

30هەروەها نەوەی موشی: مەحلی، عێدەر و یەریمۆت.

ئەمانە نەوەی لێڤی بوون بەپێی بنەماڵەکانیان.

31هەروەها ئەمانیش وەک براکانیان لە نەوەی هارون تیروپشکیان کرد، لەبەردەم داودی پاشا و سادۆق و ئەحیمەلەخ و گەورەی بنەماڵەکانی کاهین و لێڤییەکان، جیاوازی نەکرا لەنێوان بنەماڵەکانی برا گەورە و بنەماڵەکانی برا بچووکەکاندا، هەردوو وەک یەک.