Amplified Bible

Psalm 80

God Implored to Rescue His People from Their Calamities.

To the Chief Musician; set to [the tune of] “Lilies, a Testimony.” A Psalm of Asaph.

1Hear us O Shepherd of Israel,
You who lead Joseph like a flock;
You who sit enthroned above the cherubim [of the ark of the covenant], shine forth!

Before [a]Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power
And come to save us!

Restore us, O God;
Cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.


O Lord God of hosts,
How long will You be angry with the prayers of Your people?

You have fed them the bread of tears,
And You have made them drink [bitter] tears in abundance.

You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh [at our suffering] among themselves.

Restore us, O God of hosts;
And cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.


You uprooted a vine (Israel) from Egypt;
You drove out the [Canaanite] nations and planted the vine [in Canaan].

You cleared away the ground before it,
And it took deep root and filled the land.
10 
The mountains were covered with its shadow,
And its branches were like the cedars of God.
11 
Israel sent out its branches to the [Mediterranean] Sea,
And its branches to the [Euphrates] River.
12 
Why have You broken down its [b]walls and hedges,
So that all who pass by pick its fruit?
13 
A boar from the woods eats it away,
And the insects of the field feed on it.

14 
Turn again [in favor to us], O God of hosts;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,
15 
Even the stock which Your right hand has planted,
And [look down on] the son that You have reared and strengthened for Yourself.
16 
It is burned with fire, it is cut down;
They perish at the rebuke of Your [angry] appearance.
17 
Let Your hand be upon the man of Your right hand,
Upon the son of man whom You have made strong for Yourself.
18 
Then we shall not turn back from You;
Revive us and we will call on Your name.
19 
Restore us, O Lord God of hosts;
Cause Your face to shine on us [in favor and approval], and we shall be saved.

Notas al pie

  1. Psalm 80:2 It is believed that these three tribes represented all twelve tribes of Israel, Benjamin being incorporated into Judah, Manasseh inhabiting the country beyond the Jordan, and Ephraim the remainder of the land. It was natural for the Israelites to think of the three in one group, for they had camped together on the west side of the tabernacle during the years in the wilderness, and they were also the only descendants of Jacob’s wife Rachel.
  2. Psalm 80:12 I.e. dry-stone walls, built without mortar from loose stones in the fields.

New Russian Translation

Psalms 80

Псалом 80

1Дирижеру хора. Под гиттит[a]. Псалом Асафа.

2Радостно пойте Богу, нашей твердыне,

восклицайте Богу Иакова.

3Пусть грянет музыка! Ударьте в бубны

и троньте струны сладкозвучной арфы и лиры.

4Трубите в рог в праздник Новолуния,

и в полнолуние, в день нашего праздника[b],

5так как это закон для Израиля,

установление от Бога Иакова.

6Он установил это в свидетельство для Иосифа,

когда тот вышел из земли египетской.

Я услышал голос, которого не знал:

7он говорит: «Я снял тяжелую ношу с его плеч,

и руки его освободились от корзин.

8В бедствии ты призвал Меня, и Я спас тебя;

из тучи грозовой Я ответил тебе;

при водах Меривы испытал тебя. Пауза

9Слушай, Мой народ, и Я буду свидетельствовать тебе.

О Израиль, если бы ты послушал Меня!

10Да не будет у тебя иного бога,

и не поклоняйся богу чужеземному.

11Я – Господь, твой Бог,

Тот, Кто вывел тебя из земли египетской.

Открой свои уста, и Я наполню их.

12Но народ Мой не слушал Моего голоса,

Израиль не покорялся Мне.

13Потому Я и оставил их во власти их упрямых сердец

и позволил им ходить своими путями.

14О, если бы народ Мой слушал Меня

и Израиль ходил Моими путями!

15Я вскоре бы смирил их врагов

и обратил бы Свою руку против их неприятелей.

16Ненавидящие Господа раболепствовали бы перед Ним,

и их наказание продолжалось бы вечно[c].

17Я питал бы[d]Израиль лучшей пшеницей

и насыщал бы тебя медом из скалы».

Notas al pie

  1. 80:1 Гиттит – неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс. 8 и 83.
  2. 80:4 Праздник Новолуния – израильтяне, пользовавшиеся лунным календарем, праздновали начало каждого месяца, которое совпадало с новолунием (см. Чис. 28:11-15). Многие специальные молитвенные собрания и празднества начинались и во время полнолуния. А под упомянутым праздником, вероятно, имеется в виду праздник Шалашей или праздник Пасхи.
  3. 80:16 Букв.: «(пусть будет) их время вечно».
  4. 80:17 Букв.: «их».