Amplified Bible

Psalm 79

A Lament over the Destruction of Jerusalem, and Prayer for Help.

A Psalm of Asaph.

1O God, the nations have invaded [the land of Your people] Your inheritance;
They have defiled Your sacred temple;
They have laid Jerusalem in ruins.

They have given the dead bodies of Your servants as food to the birds of the heavens,
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.

They have poured out their blood like water all around Jerusalem,
And there was no one to bury them.

We have become an object of taunting to our neighbors [because of our humiliation],
A derision and mockery to those who encircle us.

How long, O Lord? Will You be angry forever?
Will Your jealousy [which cannot endure a divided allegiance] burn like fire?

Pour out Your wrath on the [Gentile] nations that do not know You,
And on the kingdoms that do not call on Your name.

For they have devoured Jacob
And made his pasture desolate.


O do not remember against us the sins and guilt of our forefathers.
Let Your compassion and mercy come quickly to meet us,
For we have been brought very low.

Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
Rescue us, forgive us our sins for Your name’s sake.
10 
Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.
11 
Let the groaning and sighing of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power keep safe those who are doomed to die.
12 
And return into the lap of our neighbors sevenfold
The taunts with which they have taunted You, O Lord.
13 
So we Your people, the sheep of Your pasture,
Will give You thanks forever;
We will declare and publish Your praise from generation to generation.

O Livro

Salmos 79

Salmo de Asafe.

1Ó Deus, a tua terra foi ocupada por nações pagãs.
Profanaram o teu santo templo.
Reduziram-no a um montão de ruínas.
Deram o cadáver dos teus filhos
    por alimento às aves e aos animais da terra.
O sangue deles correu por toda Jerusalém, como se fosse água,
    e nem sequer houve alguém para os enterrar.
Torná-mo-nos alvo da zombaria dos nossos vizinhos.

Até quando, Senhor, ficarás zangado connosco?
Continuará para sempre acesa a tua indignação contra nós?
Deixa cair a tua cólera sobre as nações pecadoras,
    que não te conhecem,
    e sobre os povos que não querem invocar o teu nome,
    mas não sobre nós.
Porque eles destruíram Jacob, o teu povo,
    e invadiram as suas moradas.

Não te lembres dos nossos pecados passados.
Que a tua profunda compaixão venha depressa
    ao encontro das nossas necessidades,
    pois estamos muito abatidos.
Ajuda-nos, ó Deus nosso salvador.
Ajuda-nos pela honra do teu nome.
Livra-nos e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.

10 Porque hão-de dizer os povos estrangeiros:
    “Onde está o Deus deles?”
Senhor, vinga publicamente o extermínio do teu povo.
11 Ouve o suspiro dos presos
    e dos condenados à morte,
    segundo a grandeza do teu poder.
12 Vinga-te sete vezes das nações nossas vizinhas,
    que te injuriaram e ofenderam, Senhor.
13 E assim nós, o teu povo, as tuas ovelhas,
    te louvaremos para sempre, de geração em geração.