Amplified Bible

Psalm 75

God Abases the Proud, but Exalts the Righteous.

To the Chief Musician; set to [the tune of] “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A Song.

1We give thanks and praise to You, O God, we give thanks,
For Your [wonderful works declare that Your] [a]name is near;
People declare Your wonders.

“When I select an appointed time,
I will judge with equity,” [says the Lord].

“The earth and all the inhabitants of it melt [in tumultuous times].
It is I who will steady its pillars. Selah.

“I said to the arrogant, ‘Do not boast;’
And to the wicked, ‘Do not lift up the horn [of self-glorification].

‘Do not lift up your [defiant and aggressive] horn on high,
Do not speak with a stiff neck.’”


For not from the east, nor from the west,
Nor from the desert comes exaltation.

But God is the Judge;
He puts down one and lifts up another.

For a cup [of His wrath] is in the hand of the Lord, and the wine foams;
It is well mixed and fully spiced, and He pours out from it;
And all the wicked of the earth must drain it and drink down to its dregs.


But as for me, I will declare it and rejoice forever;
I will sing praises to the God of Jacob.
10 
All the horns of the wicked He will cut off,
But the horns of the righteous will be lifted up.

Notas al pie

  1. Psalm 75:1 See note Deut 12:5.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 75

上帝是審判者

亞薩的詩,交給樂長,調用「休要毀壞」。

1上帝啊,
我們稱謝你,我們稱謝你,
因為你與我們同在。
人們都述說你奇妙的作為。
你說:「我已定好時間,
我必秉公審判。
大地震動,世人戰抖的時候,
是我使地的根基穩固。(細拉)
我警告狂妄人不要再狂傲,
告誡惡人不要再張狂。
不要再狂妄自大,
不要說話傲氣沖天。」
人的尊貴不是來自東方,
不是來自西方,
也不是來自曠野。
決定人尊貴的是上帝:
祂擢升這個,貶抑那個。
耶和華手中的杯裡盛滿泛著泡沫、精工調製的怒酒。
祂倒出怒酒,讓世上的惡人喝得一滴不剩。
我要永遠宣揚祂的作為,
我要頌讚雅各的上帝。
10 上帝必剷除惡人的勢力,
使義人充滿力量。