Amplified Bible

Psalm 73

Book Three

The End of the Wicked Contrasted with That of the Righteous.

A Psalm of Asaph.

1Truly God is good to Israel,
To those who are pure in heart.

But as for me, my feet came close to stumbling,
My steps had almost slipped.

For I was envious of the arrogant
As I saw the prosperity of the wicked.

For there are no pains in their death,
Their body is fat and pampered.

They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like mankind.

Therefore pride is their necklace;
Violence covers them like a garment [like a long, luxurious robe].

Their eye bulges from fatness [they have more than the heart desires];
The imaginations of their mind run riot [with foolishness].

They mock and wickedly speak of oppression;
They speak loftily [with malice].

They set their mouth against the heavens,
And their tongue swaggers through the earth.

10 
Therefore his people return to this place,
And waters of abundance [offered by the irreverent] are [blindly] drunk by them.
11 
They say, “How does God know?
Is there knowledge [of us] with the Most High?”
12 
Behold, these are the ungodly,
Who always prosper and are at ease [in the world]; they have increased in wealth.
13 
Surely then in vain I have cleansed my heart
And washed my hands in innocence.
14 
For all the day long have I been stricken,
And punished every morning.

15 
If I had said, “I will say this,” [and expressed my feelings],
I would have betrayed the generation of Your children.
16 
When I considered how to understand this,
It was too great an effort for me and too painful
17 
Until I came into the sanctuary of God;
Then I understood [for I considered] their end.
18 
Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.
19 
How they are destroyed in a moment!
They are completely swept away by sudden terrors!
20 
Like a dream [which seems real] until one awakens,
O Lord, when stirred, [You observe the wicked], You will despise their image.

21 
When my heart was embittered
And I was pierced within [as with the fang of an adder],
22 
Then I was senseless and ignorant;
I was like a beast before You.
23 
Nevertheless I am continually with You;
You have taken hold of my right hand.
24 
You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to honor and glory.

25 
Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.
26 
My flesh and my heart may fail,
But God is the rock and strength of my heart and my portion forever.
27 
For behold, those who are far from You will perish;
You have destroyed all those who are unfaithful and have abandoned You.
28 
But as for me, it is good for me to draw near to God;
I have made the Lord God my refuge and placed my trust in Him,
That I may tell of all Your works.

La Bible du Semeur

Psaumes 73

20 Ici s’achève le recueil des prières de David, fils d’Isaï.

Troisième livre

Pourquoi les méchants réussissent-ils?

1Psaume d’Asaph[a].

Oui, Dieu est bon pour Israël,
pour tous ceux qui ont le cœur pur.
Pourtant, il s’en fallut de peu que mes pieds ne trébuchent,
un rien de plus, et je tombais.
J’étais jaloux des arrogants
en voyant la tranquillité des gens méchants.
Car ils sont exempts de tourments; jusqu’à leur mort[b]
et ont de l’embonpoint.
Ils passent à côté des peines qui sont le lot commun des hommes.
Ils ne subissent pas les maux qui frappent les humains.
Aussi s’ornent-ils d’arrogance comme on porte un collier,
ils s’enveloppent de violence comme d’un vêtement,
leurs yeux sont pétillants dans leur visage plein de graisse,
les mauvais désirs de leur cœur débordent sans mesure.
Ils sont moqueurs, ils parlent méchamment
et, sur un ton hautain, menacent d’opprimer.
Leur bouche s’en prend au ciel même,
leur langue sévit sur la terre.

10 Aussi le peuple les suit-il,
buvant à longs traits leurs paroles,
11 tout en disant: «Dieu? Que sait-il?
Celui qui est là-haut connaît-il quelque chose?»
12 Voilà comment sont les méchants:
toujours tranquilles, ils accumulent les richesses.
13 Alors, c’est donc en vain que je suis resté pur au fond de moi,
que j’ai lavé mes mains pour les conserver innocentes!
14 Tous les jours, je subis des coups,
je suis châtié chaque matin!
15 Si je disais: «Parlons comme eux»,
alors je trahirais tes fils.

16 Je me suis mis à réfléchir: pour tenter de comprendre;
cela était pour moi un sujet de tourment,
17 jusqu’à ce que je me rende au sanctuaire de Dieu[c].
Alors j’ai réfléchi au sort qui les attend.
18 Car, en fait, tu les mets sur un terrain glissant,
tu les entraînes vers la ruine.
19 Comme soudain les voilà dévastés!
Ils sont détruits et emportés par l’épouvante.
20 Comme les images du rêve s’évanouissant au réveil,
Seigneur, quand tu interviendras, tu feras d’eux bien peu de cas.

21 Oui, quand j’avais le cœur amer
et que je me tourmentais intérieurement,
22 j’étais un sot, un ignorant,
je me comportais avec toi comme une bête.
23 Mais je suis toujours avec toi,
et tu m’as saisi la main droite,
24 par ton conseil, tu me conduis,
puis tu me prendras dans la gloire.
25 Qui ai-je au ciel, si ce n’est toi?
Et que désirer d’autre sur cette terre car je suis avec toi?
26 Mon corps peut s’épuiser et mon cœur défaillir,
Dieu reste mon rocher, et mon bien précieux pour toujours.
27 Qui t’abandonne se perdra,
et tu anéantiras tous ceux qui te sont infidèles.
28 Tandis que mon bonheur à moi, c’est d’être près de Dieu.
J’ai pris le Seigneur, l’Eternel, comme refuge
et je raconterai toutes ses œuvres.

Notas al pie

  1. 73.1 Voir note 50.1.
  2. 73.4 jusqu’à leur mort : en coupant autrement les mots hébreux, on comprend: ils ont la santé.
  3. 73.17 Autres traductions: dans le sanctuaire, ou dans le dessein, les secrets, les mystères de Dieu.