Amplified Bible

Psalm 67

The Nations Exhorted to Praise God.

To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A Song.

1God be gracious and kind-hearted to us and bless us,
And make His face shine [with favor] on us— Selah.

That Your way may be known on earth,
Your salvation and deliverance among all nations.

Let the [a]peoples praise You, O God;
Let all the peoples praise You.

Let the nations be glad and sing for joy,
For You will judge the people fairly
And guide the nations on earth. Selah.

Let the peoples praise You, O God;
Let all the peoples praise You.

The earth has yielded its harvest [as evidence of His approval];
God, our God, blesses us.

God blesses us,
And all the ends of the earth shall fear Him [with awe-inspired reverence and submissive wonder].

Notas al pie

  1. Psalm 67:3 I.e. includes pagan Gentiles.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 67

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ئامێرە ژێدارەکان، زەبوورێک، گۆرانییەک.

1با خودا لەگەڵمان میهرەبان بێت و بەرەکەتدارمان بکات،
    ڕوخساری خۆیمان بەسەردا بدرەوشێنێتەوە؛[a]
تاکو ڕێگات لەسەر زەوی زانراو بێت،
    ڕزگاریت لەناو هەموو نەتەوەکان.

ئەی خودایە، با گەلان ستایشت بکەن،
    با هەموو گەلان ستایشت بکەن.
با نەتەوەکان دڵخۆش بن و گۆرانی شادی بڵێن،
    چونکە بە ڕێکی حوکمی خەڵک دەکەیت و
    ڕێنمایی نەتەوەکانی سەر زەوی دەکەیت.
ئەی خودایە، با گەلان ستایشت بکەن،
    با هەموو گەلان ستایشت بکەن.

ئینجا زەوی بەروبوومی دەدات،
    خودا، خودای من، بەرەکەتدارمان دەکات.
خودا بەرەکەتدارمان دەکات،
    سەرتاسەری زەوی لێی دەترسن.

Notas al pie

  1. 67‏:1 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتی 4، وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏