Amplified Bible

Psalm 67

The Nations Exhorted to Praise God.

To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A Song.

1God be gracious and kind-hearted to us and bless us,
And make His face shine [with favor] on us— Selah.

That Your way may be known on earth,
Your salvation and deliverance among all nations.

Let the [a]peoples praise You, O God;
Let all the peoples praise You.

Let the nations be glad and sing for joy,
For You will judge the people fairly
And guide the nations on earth. Selah.

Let the peoples praise You, O God;
Let all the peoples praise You.

The earth has yielded its harvest [as evidence of His approval];
God, our God, blesses us.

God blesses us,
And all the ends of the earth shall fear Him [with awe-inspired reverence and submissive wonder].

Notas al pie

  1. Psalm 67:3 I.e. includes pagan Gentiles.

La Bible du Semeur

Psaumes 67

Que tous les peuples louent Dieu!

1Au chef de chœur: psaume à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes. Cantique.

Que Dieu nous fasse grâce! Qu’il nous bénisse!
Qu’il nous regarde avec bonté[a],
            Pause
afin que sur la terre on reconnaisse comment tu interviens,
et que chez tous les peuples on voie comment tu sauves!
Que les peuples te louent, ô Dieu,
que tous les peuples t’adressent leurs louanges!
Que les nations jubilent et qu’elles crient de joie,
car tu gouvernes les peuples selon la droiture
et tu conduis les nations de la terre.
            Pause
Que les peuples te louent, ô Dieu,
que tous les peuples t’adressent leurs louanges!
La terre a produit ses récoltes,
Dieu, notre Dieu, nous a bénis.
Oui, que Dieu nous bénisse
et qu’on le craigne jusqu’aux confins du monde!

Notas al pie

  1. 67.2 Voir Nb 6.25; Ps 4.7; 31.17.