Amplified Bible

Psalm 65

God’s Abundant Favor to Earth and Man.

To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song.

1To You belongs silence [the submissive wonder of reverence], and [it bursts into] praise in Zion, O God;
And to You the vow shall be performed.

O You who hear prayer,
To You all mankind comes.

Wickedness and guilt prevail against me;
Yet as for our transgressions,
You forgive them [removing them from Your sight].

Blessed is the one whom You choose and bring near
To dwell in Your courts.
We will be filled with the goodness of Your house,
Your holy temple.

By awesome and wondrous things You answer us in righteousness, O God of our salvation,
You who are the trust and hope of all the ends of the earth and of the farthest sea;

Who creates the mountains by His strength,
Being clothed with power,

Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples,

So they who dwell at the ends of the earth stand in awe of Your signs [the evidence of Your presence].
You make the dawn and the sunset shout for joy.

You visit the earth and make it overflow [with water];
You greatly enrich it;
The stream of God is full of water;
You provide their grain, when You have prepared the earth.
You water its furrows abundantly,
You smooth its ridges;
You soften it with showers,
You bless its growth.
You crown the year with Your bounty,
And Your paths overflow.
The pastures of the wilderness drip [with dew],
And the hills are encircled with joy.
The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy and they sing.

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 65

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، زەبوورێکی داود، گۆرانییەک.

1ئەی خودایە، ستایشکردن لە سییۆن شایانی تۆیە،
    نەزرەکانمان بۆ تۆ بەجێدەهێنین.
ئەی ئەوەی گوێت لە نوێژ دەبێت،
    هەموو کەس بۆ لای تۆ دێت.
کاتێک گوناه بەسەرماندا زاڵ بوو،
    تۆ کەفارەتی یاخیبوونەکانی ئێمەت کرد.
خۆزگە بەوانە دەخوازرێ کە هەڵیاندەبژێریت و
    نزیکیان دەکەیتەوە بۆ ئەوەی لە حەوشەی ماڵەکەت بژین!
تێر بووین لە چاکی ماڵەکەت،
    لە پەرستگای پیرۆزی تۆ.

بە سامناکی ڕاستودروستی وەڵاممان دەدەیتەوە،
    ئەی خودای ڕزگارکەرمان،
ئەی ئەوەی دانیشتووانی سەراپای زەوی و
    دەریا دوورەکان پشتت پێ دەبەستن،
کە بە هێزی خۆت چیاکانت دامەزراندووە،
    بە توانا چەکدارت کردووە،
کە هەڵچوونی دەریاکان هێمن دەکەیتەوە،
    هەڵچوونی شەپۆلەکانیان،
    هەروەها ئاژاوەی گەلان.
ئەوانەی لەوپەڕی جیهان دەژین، لە نیشانەکانی تۆ دەترسن.
    لە شوێنی دەرکەوتنی بەرەبەیان و ئاوابوونی ئێواران،
    گۆرانی شادمانییان پێ دەڵێیت.

بایەخ بە زەوی دەدەیت و ئاوی دەدەیت،
    زۆر بەپیت و فەڕی دەکەیت،
جۆگەکانی خودا پڕ ئاون،
    دەغڵودانیان ئامادە دەکەیت،
    چونکە بەم شێوەیە ڕێکت خستووە.
10 هێڵی جووتەکانی تێر ئاو دەکەیت و
    تەخت و ڕێکیان دەکەیت،
بە لێزمەی باران پاراوی دەکەیت و
    بەروبوومیان بەرەکەتدار دەکەیت.
11 بە چاکەی خۆت تاج دەخەیتە سەر ساڵ و
    ڕێڕەوەکانت چەوری لێ دەچۆڕێت.
12 لەوەڕگاکانی دەشتودەر پڕ دەبن،
    ناوقەدی گردەکان بە شادی دەبەستییەوە.
13 مێرگەکان بە ڕانە مەڕ و مێگەل دادەپۆشرێن،
    دەغڵودان دەبن بە کەوای دۆڵەکان،
    لە شادمانیدا هاوار دەکەن و گۆرانی دەڵێن.