Amplified Bible

Psalm 64

Prayer for Protection from Secret Enemies.

To the Chief Musician. A Psalm of David.

1Hear my voice, O God, in my [a]complaint;
Guard my life from the terror of the enemy.

Hide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly,
From the scheming of those who do wrong,

Who have sharpened their tongues like a sword.
They aim venomous words as arrows,

To shoot from ambush at the blameless [one];
Suddenly they shoot at him, without fear.

They encourage themselves in [their pursuit of] an evil agenda;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will discover us?”

They devise acts of injustice, saying,
“We are ready with a well-conceived plan.”
For the inward thought and the heart of a man are deep (mysterious, unsearchable).


But God will shoot them with an [unexpected] arrow;
Suddenly they will be wounded.

So they will be caused to stumble;
Their own tongue is against them;
All who gaze at them will shake the head [in scorn].

Then all men will fear [God’s judgment];
They will declare the work of God,
And they will consider and wisely acknowledge what He has done.
10 
The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in Him;
All the upright in heart will glory and offer praise.

Notas al pie

  1. Psalm 64:1 Or concern.

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 64

Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Dawudi.

1Ayi Katonda, owulire eddoboozi lyange, ery’okwemulugunya kwange;
    okuume obulamu bwange eri okutiisibwatiisibwa omulabe.

Onkweke mpone enkwe z’abakola ebibi,
    onzigye mu kibinja ky’aboonoonyi, abaleekaana
abawagala ennimi zaabwe ng’ebitala,
    ne balasa ebigambo byabwe ng’obusaale obutta.
Beekweka ne bateega oyo atalina musango bamulase;
    amangwago ne bamulasa nga tebatya.

Bawagiragana mu kigendererwa kyabwe ekibi
    ne bateesa okutega emitego mu kyama;
    ne boogera nti, “Ani asobola okutulaba?”
Beekobaana okukola ebitali bya bwenkanya, ne boogera nti,
    “Tukoze enteekateeka empitirivu.”
    Ddala ddala ebirowoozo by’omuntu n’omutima gwe byekusifu.

Naye Katonda alibalasa n’obusaale bwe;
    alibafumita, mangwago ne bagwa ku ttaka.
Ebyo bye boogera biribaddira,
    ne bibazikiriza,
    ababalaba ne babanyeenyeza emitwe.
Olwo abantu bonna ne batya,
    ne bategeeza abalala omulimu gwa Katonda,
    ne bafumiitiriza ku ebyo by’akoze.

10 Omutuukirivu ajagulizenga mu Mukama,
    era yeekwekenga mu ye.
    Abo bonna abalina omutima omulongoofu bamutenderezenga!