Amplified Bible

Psalm 64

Prayer for Protection from Secret Enemies.

To the Chief Musician. A Psalm of David.

1Hear my voice, O God, in my [a]complaint;
Guard my life from the terror of the enemy.

Hide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly,
From the scheming of those who do wrong,

Who have sharpened their tongues like a sword.
They aim venomous words as arrows,

To shoot from ambush at the blameless [one];
Suddenly they shoot at him, without fear.

They encourage themselves in [their pursuit of] an evil agenda;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will discover us?”

They devise acts of injustice, saying,
“We are ready with a well-conceived plan.”
For the inward thought and the heart of a man are deep (mysterious, unsearchable).


But God will shoot them with an [unexpected] arrow;
Suddenly they will be wounded.

So they will be caused to stumble;
Their own tongue is against them;
All who gaze at them will shake the head [in scorn].

Then all men will fear [God’s judgment];
They will declare the work of God,
And they will consider and wisely acknowledge what He has done.
10 
The righteous will rejoice in the Lord and take refuge in Him;
All the upright in heart will glory and offer praise.

Notas al pie

  1. Psalm 64:1 Or concern.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 64

祈求上帝的保护

大卫作的诗,交给乐长。

1上帝啊,求你倾听我的苦诉,
求你保护我的性命不受仇敌的威胁。
求你保护我免遭恶人的谋害,
使我脱离不法之徒。
他们舌头锋利如刀,
言语恶毒如箭穿心。
他们埋伏起来,
暗箭伤害纯全无过的人。
他们突然袭击,毫无顾忌。
他们狼狈为奸,
商量暗设网罗,
以为谁也看不见。
他们图谋不义之事,
认为策划得无懈可击。
人心真是狡猾。
但上帝必用箭射他们,
将他们突然射倒在地。
他们必自作自受,
被自己的舌头所害。
看见的人都嘲笑他们。
这样,人人必敬畏上帝,
传扬祂奇妙的作为,
思想祂所做的事。
10 义人必因耶和华而欢欣,
并且投靠祂,
心地正直的人必赞美祂。