Amplified Bible

Psalm 59

Prayer for Rescue from Enemies.

To the Chief Musician; set to [the tune of] “Do Not Destroy.” A Mikhtam of David, [a record of memorable thoughts] when Saul sent men to watch his house in order to kill him.

1Deliver me from my enemies, O my God;
Set me securely on an inaccessibly high place away from those who rise up against me.

Deliver me from those who practice wrongdoing,
And save me from bloodthirsty men.

Look! They lie in wait for my life;
Fierce and powerful men [are uniting together to] launch an attack against me,
Not for my wrongdoing nor for any sin of mine, O Lord.

They run and set themselves against me though there is no guilt in me;
Stir Yourself to meet and help me, and see [what they are doing]!

You, O Lord God of hosts, the God of Israel,
Arise to punish all the nations;
Spare no one and do not be merciful to any who treacherously plot evil. Selah.

They return at evening, they howl and snarl like dogs,
And go [prowling] around the city.

Look how they belch out [insults] with their mouths;
Swords [of sarcasm, ridicule, slander, and lies] are in their lips,
For they say, “Who hears us?”

But You, O Lord, will laugh at them [in scorn];
You scoff at and deride all the nations.


O [God] my strength, I will watch for You;
For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower].
10 
My God in His [steadfast] lovingkindness will meet me;
God will let me look triumphantly on my enemies [who lie in wait for me].
11 
Do not kill them, or my people will forget;
Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down,
O Lord our shield!
12 
For the sin of their mouths and the words of their lips,
Let them even be trapped in their pride,
And on account of the curses and lies which they tell.
13 
Destroy them in wrath, destroy them so that they may be no more;
Let them know that God rules over Jacob (Israel)
To the ends of the earth. Selah.
14 
They return at evening, they howl and snarl like dogs,
And go [prowling] around the city.
15 
They wander around for food [to devour]
And growl all night if they are not satisfied.

16 
But as for me, I will sing of Your mighty strength and power;
Yes, I will sing joyfully of Your lovingkindness in the morning;
For You have been my stronghold
And a refuge in the day of my distress.
17 
To You, O [God] my strength, I will sing praises;
For God is my stronghold [my refuge, my protector, my high tower], the God who shows me [steadfast] lovingkindness.

La Bible du Semeur

Psaumes 59

Mon Dieu, délivre-moi!

1Au chef de chœur. Sur la mélodie de «Ne détruis pas!». Cantique[a] composé par David, lorsque Saül envoya cerner sa maison pour le faire mourir[b].

O mon Dieu! délivre-moi de mes ennemis!
Mets-moi à l’abri sur les hauteurs hors de portée de mes agresseurs.
Délivre-moi de ces gens aux agissements iniques,
et viens me sauver de ces hommes sanguinaires!
Car les voici qui me guettent,
des hommes cruels contre moi complotent
sans que j’aie commis de faute, sans que j’aie péché, Eternel.
Sans que j’aie fait aucun mal, voici qu’ils accourent, et qu’ils se préparent.
Réveille-toi, viens à moi et regarde!
Eternel, ô Dieu des armées célestes, toi, Dieu d’Israël,
interviens pour punir tous ces païens!
N’aie pas de pitié pour ces traîtres malfaisants.
            Pause
Le soir, ils reviennent, en grondant comme des chiens[c],
rôdant autour de la ville.
Ils ont la bave à la bouche,
leurs propos sont des épées.
Ils se disent: «Qui peut nous entendre?»
Mais toi, Eternel, tu ris de ces gens,
tu te moques de tous ces païens.
10 Toi qui es ma force, c’est vers toi que je regarde.
Oui, Dieu est ma forteresse.
11 Dieu qui m’aime viendra au-devant de moi[d],
Dieu m’offrira en spectacle tous mes ennemis.
12 Ne les extermine pas[e], de peur que mon peuple oublie,
mais, par ta puissance, secoue-les, renverse-les,
toi qui es Seigneur, notre bouclier.
13 Toutes leurs paroles ne sont que péché.
Qu’ils soient pris au piège de leur propre orgueil,
pour tous leurs mensonges et pour leurs malédictions!
14 Détruis-les dans ta colère, détruis-les, qu’ils ne soient plus!
Alors on saura que Dieu règne sur Jacob,
jusqu’aux confins de la terre!
            Pause
15 Le soir, ils reviennent, en grondant comme des chiens,
rôdant autour de la ville;
16 çà et là, ils errent en quête de proie.
S’ils ne sont pas rassasiés, ils y passeront la nuit.
17 Moi, je chanterai ta force
et, dès le matin, j’acclamerai ton amour,
car tu es pour moi une forteresse,
tu es mon refuge quand je suis dans la détresse!
18 Je veux donc te célébrer par mes chants, toi qui es ma force.
Oui, Dieu est ma forteresse: c’est un Dieu qui m’aime.

Notas al pie

  1. 59.1 Signification incertaine.
  2. 59.1 Voir 1 S 19.11-13.
  3. 59.7 Il faut penser aux chiens sauvages qui, en Orient, rôdent par bandes aux abords des villes, à la recherche de nourriture.
  4. 59.11 Autres traductions: Dieu viendra vers moi avec son amour, ou: Dieu fera venir son amour vers moi.
  5. 59.12 Si Dieu les punissait par une destruction soudaine, ils seraient vite oubliés. Leur châtiment doit servir d’avertissement au peuple.