Amplified Bible

Psalm 44

Former Times of Help and Present Troubles.

To the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. A skillful song, or a didactic or reflective poem.

1We have heard with our ears, O God,
Our fathers have told us
The work You did in their days,
In the days of old.

You drove out the [pagan] nations with Your own hand;
Then you planted and established them (Israel);
[It was by Your power that] You uprooted the [pagan] peoples,
Then You spread them abroad.

For our fathers did not possess the land [of Canaan] by their own sword,
Nor did their own arm save them,
But Your right hand and Your arm and the light of Your presence,
Because You favored and delighted in them.


You are my King, O God;
Command victories and deliverance for Jacob (Israel).

Through You we will gore our enemies [like a bull];
Through Your name we will trample down those who rise up against us.

For I will not trust in my bow,
Nor will my sword save me.

But You have saved us from our enemies,
And You have put them to shame and humiliated those who hate us.

In God we have boasted all the day long,
And we will praise and give thanks to Your name forever. Selah.


But now You have rejected us and brought us to dishonor,
And You do not go out with our armies [to lead us to victory].
10 
You make us turn back from the enemy,
And those who hate us have taken spoil for themselves.
11 
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
12 
You sell Your people cheaply,
And have not increased Your wealth by their sale.
13 
You have made us the reproach and taunt of our neighbors,
A scoffing and a derision to those around us.
14 
You make us a byword among the nations,
A [a]laughingstock among the people.
15 
My dishonor is before me all day long,
And humiliation has covered my face,
16 
Because of the voice of the taunter and reviler,
Because of the presence of the enemy and the avenger.

17 
All this has come upon us, yet we have not forgotten You,
Nor have we been false to Your covenant [which You made with our fathers].
18 
Our heart has not turned back,
Nor have our steps wandered from Your path,
19 
Yet You have [distressingly] crushed us in the place of jackals
And covered us with [the deep darkness of] the shadow of death.

20 
If we had forgotten the name of our God
Or stretched out our hands to a strange god,
21 
Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.
22 
[b]But for Your sake we are killed all the day long;
We are considered as sheep to be slaughtered.
23 
Awake! Why do You sleep, O Lord?
Awaken, do not reject us forever.
24 
Why do You hide Your face
And forget our affliction and our oppression?
25 
For our life has melted away into the dust;
Our body clings to the ground.
26 
Rise up! Come be our help,
And ransom us for the sake of Your steadfast love.

  1. Psalm 44:14 Lit shaking of the head.
  2. Psalm 44:22 The ancient rabbis applied this verse to Israel under persecution, especially to those who suffered under the reign of Hadrian following the Bar Cochba revolt (a.d. 132-135). One rabbi said that he was ready to die for God provided that he be killed immediately, because he could not endure the tortures of what was called “the great persecution.” The tortures included placing red-hot iron discs under the victim’s armpits or sticking needles under the nails until the victim died from the pain (shock).

Korean Living Bible

시편 44

보호를 위한 기도

(고라 자손의 교훈시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1하나님이시여,
우리는 우리 조상들이
옛날 주께서 행하신
놀라운 일에 대하여
이야기하는 것을 들었습니다.

주는 이방 민족들을 쫓아내시고
우리 조상들을
이 땅에 정착시켰으며
이방 민족들은 벌하시고
우리 조상들은 번성케 하셨습니다.
그들이 자기들의 힘이나 무력으로
그 땅을 정복한 것이 아니라
[a]주의 힘과 능력과
은혜로 하였으니
주께서 우리 조상들을
사랑했기 때문이었습니다.
주는 나의 왕이시며
나의 하나님이십니다.
[b]주의 백성에게 승리를 주소서.
우리가 주를 통해
우리 대적을 물리치고
주의 이름으로
우리 원수들을 짓밟습니다.
나는 내가 가진 무기를
의지하지 않습니다.
그것은 나를
구원할 수 없기 때문입니다.
주는 우리를
우리 대적의 손에서 구원하시고
우리를 미워하는 자들이
패배의 수치를 당하게 하셨습니다.
우리는 하루 종일
하나님을 자랑하고
영원히 주를 찬양하며
감사할 것입니다.
그러나 이제 주께서 우리를 버려
굴욕을 당하게 하시고
전쟁터에 우리 군대와 함께
나아가지 않으십니다.
10 주께서 우리를 대적 앞에서
후퇴하게 하시므로
그들이 우리의 것을
약탈하였습니다.
11 주는 우리를
도살할 양처럼 되게 하시고
우리를 온 세계에 흩으셨습니다.
12 주는 주의 백성을
헐값에 팔아 넘기셨으나
그것으로 얻은 이득이
아무것도 없습니다.

13 주께서 우리에게 행하신 일을 보고
우리 주변의 나라들이
우리를 비웃고 조롱합니다.
14 주께서 우리를 온 세계의
비웃음거리가 되게 하셨으므로
그들이 우리를 보고
머리를 흔듭니다.
15 내가 모욕과 수치로
얼굴을 들 수 없으니
16 나에게 복수하려고 하는
내 원수들의 저주와
비난 때문입니다.

17 우리가 이 모든 일을 당했으나
주를 잊었거나
주와 맺은 계약을
어기지 않았습니다.
18 우리 마음이
주에게서 떠나지도 않았고
우리 걸음이 주의 길에서
벗어나지도 않았습니다.
19 그러나 주께서는 우리를
사나운 짐승이 들끓는
광야로 내몰아
죽음의 그늘 가운데
내버려 두셨습니다.

20 만일 우리가
우리 하나님의 이름을 잊어버리고
이방 신을 섬겼다면
21 우리 마음의 비밀까지
다 아시는 하나님이
이것을 모르실 리 있겠습니까?
22 우리가 주를 위해
하루 종일 죽음의 위험을 당하고
도살할 양 같은 취급을 받습니다.
23 여호와여, 깨소서!
어째서 주무십니까?
일어나시고
우리를 영원히 버리지 마소서.
24 어째서 주는 우리를 외면하시고
우리가 당하는 고통과
압박을 잊으십니까?

25 우리는 땅에 엎드러져
티끌 가운데 누워 있습니다.
26 여호와여, 일어나 우리를 도우소서.
주의 한결같은 사랑으로
우리를 구원하소서.

  1. 44:3 또는 ‘주의 오른손과 팔과 얼굴의 빛으로’
  2. 44:4 또는 ‘야곱에게 구원을 베푸소서’